Skip to main content

makikawaii comments...

Supernova- Last Kiss lyrics + translation

"i've been listening to this great song"
Saigo no kisu wa totsuzen otozurete
Ima mo mada wasurerarezu ni
Mou ichido I want u back

just take me back kimi to ita hi made
somebody just take me back back back
Mata ano basho ni modotte kiss kiss
once again aitai

Konya aeru kana
Kimi kara no meeru ni
Tada hitori boku wa
Ukareteta yo kimi ni au made

Dakedo doushite sonna ni
Kanashii me de miru no?
Itsumo to wa chigau
Yousu de tada damatta mama

Koboreta namida ni
Hikatta pearingu
Hitokoto β€œgomen ne” to
Kimi wa boku ni kisu shita

Ano hi no
Saigo no kisu wa totsuzen otozurete
Ima mo mada wasurerarezu ni
Mou ichido I want u back
Namida no kisu wa kanashii aji ga shite
Ima mo mada nokotte iru yo
Kuchibiru ni your last kiss

just take me back kimi to ita hi made

Why, tell me why totsuzen no Goodbye
Are irai mou naru koto nai kimi kara no phone call
it’s so hard to understand
Tada taisetsu na girl ushinatte I’m alone
Aitakute mo negau dake kurushikute
Toki ga tatte mo can’t forget your love
Kimi omou hodo tsuraku naru
Wakarete kara kidzuita
Your heart sabishigatteta tte
Itsu datte wakatta furi shiteta dake de
I’m sorry but
Mou ichido I want u back
Ano toki mitaku I need u back

just take me back kimi to ita hi made
somebody just take me back back back
Mata ano basho ni modotte kiss kiss
once again aitai

Sora wo miagetara
Kumo hitotsu nai no ni
Kokoro wa ima mo mada
Furitsudzuku ame no hi

Ano hi no
Saigo no kisu wa totsuzen otozurete
Ima mo mada wasurerarezu ni
Mou ichido I want u back
Namida no kisu wa kanashii aji ga shite
Ima mo mada nokotte iru yo
Kuchibiru ni your last kiss

TRANSLATION

The last kiss I shared with you suddenly comes back to me.
Even now, still unable to forget,
One more time, I want you back.

Just take me back until the day you were here.
Somebody just take me back, back, back.
I want to go back to that place (kiss, kiss)
And once again meet with you.

β€œCould we meet tonight?”
When I got that message from you,
I alone felt so happy
Until I meet with you.

But why do you look at me
With so much sadness in your eyes?
They’re different from how they always are.
You just said nothing at all.

With the tears that spilled out,
Our matching rings were glistening.
Telling me a single thing, β€œI’m sorry,”
You kissed me.

From that day,
The last kiss I shared with you suddenly comes back to me.
Even now, still unable to forget it,
One more time, I want you back.
That tearful kiss tasted like sadness.
Even now, it still lingers here
On my lips, your last kiss.

Just take me back until the day you were here.

Why? Tell me why we had that sudden goodbye.
Since then, it hasn’t rung again with a phone call from you.
It’s so hard to understand.
I lost my one and only important
girl, and I’m alone.
I want to be with you, but I only wish, feeling the pain.
Time passes, but I can’t forget your love.
I think of you so much it hurts.
After you left, I realized
That your heart was lonely.
For always only pretending to understand,
I’m sorry, but
One more time, I want you back.
Wanting to see that time, I need you back.

Just take me back until the day you were here.
Somebody just take me back, back, back.
I want to go back to that place (kiss, kiss)
And once again meet with you.

If I look up to the sky,
There’s not a single cloud up there,
But even now, inside my heart,
The rain continues to come down.

From that day,
The last kiss I shared with you suddenly comes back to me.
Even now, still unable to forget it,
One more time, I want you back.
That tearful kiss tasted like sadness.
Even now, it still lingers here
On my lips, your last kiss.

credits: bambooxz

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...