Skip to main content

Posts

Showing posts from February, 2010

makikawaii comments...

Hi-Fi Camp- Koi lyrics and translation

Hi-Fi Camp- Koi Toki ni warai toki ni namida shite onaji jikan wo sugoseta ne Ima no bokura sorezore no michi ayumi koi wo shite iku yo I was able to laugh and cry at the same time Now, we progess in each way in this city and continue to love Arifureta hibi no naka ni yorokobi wo tashite kureta no wa Itsumo tonari de waratteta kimi to iu sonzai datta An existence of you who added pleasure in my ordinary life and always laughing next to me Eki no kaerimichi guuzen issho ni natte yuuki dashi koe kaketa koto Ato de kimi ni uchiagetara ureshisou ni waratta ne We always voice out with courage in the way to station and Later, you always tell to be happy and laugh Denwa ya MEERU dake ja hontou no kimochi tsutawaranai kara Ari no mama ni tada "suki" to tsutaetai yo Only telephone and email you convey your feelings but the truth is I really want nothing but to tell "I like you" Itsumo soba de dare yori chikaku kimi to futari issho dattara Sono egao ga namida de kumoranu you

Hi-Fi CAMP - Turkestanica lyrics and translation

Hi-Fi CAMP - Turkestanica Tegami ga boku ni todoita yoku miru moji to namae de Kakugo wa itsumo shiteta hazu datta kedo... I always look at the name and character of the letter that should always reach me Ima made ni sa mita koto nai egao wo miseru kimi ni Tsui ni ienakatta kotoba ga boku wo shimetsuketa Until now, you show that smile and I could not say that word that tightens me Semete tooi basho de kimi ga hitori de nakanai you ni Seijaku wo tsutsumikomu uta wo utau yo Futatsu naranda SUPIIKAA no mukou de sa douka hohoende You must not cry alone in that distant place cause I'll embrace that silence with a song that I'll sing With this two speakers, a smile will appear Imagoro kimi ni tooku de shiawase kao wo shiteiru Sonna souzou bakari wo fukuramasunda You only blow such an imagination but this time you have a happy face in that distance Ano toki ni sa tsunoru omoi kimi ni uchiaketara... Sonna koukai mo kieru hodo no ai wo negaimasu This moment you can tell your feelings no

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto lyrics and translation

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto otona ni natte shibaraku tate ba jouzu ni kimochi o arawase naku naru kizutsui tari nakitai toki wa kanashi sa kotaeru hitsuyou wa nai sa Growing up and passing for a while, becomes impossible to express feelings Cry if your hurt, do not endure sadness donna ni tsuyogari o misete mo namida wa afureru sono toki wa sora o miage te hora No matter how strong you are, tears still overflow This time just look at the sky hitotsubudai no namida wa kitto sora e agari kimi o mimamotte hare ta sora wa yasashiku sotto tachi agaru kimi ni hohoemu n da ameagari wa niji o tsukutte kare ta daichi ni wa hora hana ga saku yo sono keshiki ga yagate egao ni kawaru n da Tears as big is surely watching to rise you in the sky A clear sky that gently stands and smiles at you The rain stops making a rainbow and the flowers bloom This scenery will changed into smile hokorashige ni saku hana no you ni bokura wa massugu tate te iru daro u ka sono hanabira ga mai chira

Hi-Fi Camp- Dakara Ippo Mae Ni Fumidashite lyrics and translation

Hi-Fi Camp- Dakara Ippo Mae Ni Fumidashite bokura kitto mina shiawase o sagasou toshite wa tsumazuiteku sore wa itsumo mae o muite kakenuketa akashisa soshite ippo mae de Defintely,Everyone seeks happiness and stumbles Always, look ahead and run to take one step bokura no michi wa hate nado naku utsukushii ano sora mitai ni sa harewatatteru We are in this beautiful road that not ours, The sky extends and it clears up chikagoro de wa mina sukoshi kurai kao o shiteru shita o muite aruku hito ga machi ni afureteru ' zasetsu ' toka ' akirame ' ga warui toka ja nakute hitori sabishii kao o suru no wa mou yameyo u Recently, everyone looks a little dark It is not in "Failure" in which the person face down and walks with full people in town or "Resignation" bad. Let's stop having a lonely face dakara ippo ho mae fumidashite ima gyutto nigita sono te wa hora tatakitsukeru mono ja nakute hashiridasu junbi sa itsuka kitto tanni Keep on shining ashita no tam

HILCRHYME- Shunkashuto lyrics and translation

asayaka na iro shiki oriori no keshiki motome futari de It's going going on kuruma, densha, fune moshiku wa hikouki keikaku wo neru shuumatsu no nichiyoubi Two persons request for this scenery to have vivid colors and four seasons It's going going on Sunday of weekend, when we plan to ride on car,train,ship or airplane haru wa hanami mankai no sakura no shita kanpai zujou hirogaru momoiro wa like a fantajii natsu wa teri tsukeru hi no moto de baabekyuu yoru ni nareba doko kade hanabi ga agatteru aki wa kouyou no yama ni me ga tomaru fuyu ni wa sore ga yuki de shiroku somaru subete no kisetsu o mae tozutto itaiyo shunkashuutou In spring, pink cherry blossoms toasts under us, to bloomed and spread Like a fantasy In summer, we had a barbecue night and fireworks appeared In fall, our eyes stop in the mountain where leaves turn into autumn leaves, but in winter, it was all covered in white because of the snow I want to be with you in all this seasons this four seasons kotoshi no har

Kana Nishino - Best Friend single lyrics + translations

BESTFRIEND arigatou kimi ga ite kurete hontou yokatta yo donna toki datte itsumo waratte irareru tatoeba, hanarete itemo nannen tatte mo zutto kawaranai deshou watashitachi Best Friend suki dayo, daisuki da yo konna osoi jikan ni gomen ne hitori ja seppa tsumatte kita no kimi no koe sukoshi kike tara ganbareru nande mo uchi ake rareru mama ni mo ienai koto mo zenbu dare yori mo wakatte kureru ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai arigatou kimi ga ite kurete hontou yokatta yo donna toki datte itsumo waratte irareru tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo zutto kawaranai deshou watashitachi Best Friend suki da yo, daisuki da yo tsuyoga tte mo sugu ni bareteru hekonderu toki wa massaki ni meru kureru yasashi sani mou nando mo sukuwa rete naki tai toki wa omoikkiri nake baii soba ni iru kara tte dare yorimo tsuyoi mikata sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana? nanika attarasuguni ton dekukara, zettai arigatou

Hi-Fi Camp - Kizuna lyrics and translation

HI FI CAMP - KIZUNA higashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba o mata omoidasu boku ga namida o nagashi sou na toki wa boku yori saki ni kimi ga naki dasu sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru When the eastern sky brightens, you remember the word You begin to cry before me, and when they gave it to me, I even sink in tears too No matter the expression sheds tears,lacks,erases, and what it will exist after, You still get to laugh at it tokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura o uchitsuke te ku kedo kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura o terashi te iku da kara A cold rain is sometimes intensely striking at us, But If we just look at the sky, we will be alright kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashite yorokobi mo kuyashi namida mo kitto kakegae no nai kizuna We rembember the days that does not change and we bond it with, Tears and joy that are definitely irreplaceable b

Tohoshinki - With All My Heart ~Kimi ga Odoru, Natsu~ lyrics

08. With All My Heart ~Kimi ga Odoru, Natsu~ Kagami ni utsutta kakechigaeta shatsu no botan Sonna sasai na koto de kimi ga ireba nakatta to omou Aenai jikan ga bokura no ai wo tsuyoku shita? Kotoba ni tsumaru nara sotto hoho ni kiss wo shiyou Sorezore wo matsu hibi wa isogashiku sugiru kedo Konna ni mo konna ni mo tada... Aitakute zutto kimi omou yo...kokoro kara kimi wo Mou ichido my heart tsutaetakute Kimi ga yobeba boku wa iku yo Kimi no soba de waraitainda yo Futoshita shunkan kizutsuite shimatta kokoro Hitori ja naosenai itami boku ga iyashitai yo Ima aenai toki nara tada kimi no omokage wo Dakishimete dakishimete hora... Donna hi mo zutto kimi wo omou yo...kokoro kara kimi wo Mou nidoto your heart hanasanai kara Kimi ga nakeba boku wa yuku yo Kimi wo itsumo mamoritainda yo Kimi ga nozomu nara subete wo tukushite Kimi no egaku mirai eien no yume wo kanaetai I wish Aitakute zutto kimi omou yo...kokoro kara kimi wo Nando demo to heart okuru smile for you Kanashikute mo ureshikute mo

Abe Mao - Pop 2nd album lyrics and translations

credits:lyricsx2@BS 15 no Kotoba Watashi wa itsu kiete shimau ka wakarimasen node Ima koko ni koushite shitatamemasu Tegami de wa naku MAIL demonai anata no mimi to me ni nokoru kono utagoe de I don't know when to disappear I admit here now This singing voice that remains in your ears and eyes rather than a letter Watashi wa wari to aisarete imasu shi Jissai sore wo chanto kokoroeteiru no desu Soredemo yoku fukaku ai wo motomete wa anata wo itsumo komarasete, gomen ne I am extremely loved I actually know it perfectly Still looking for love and deep desire to always annoy you, I'm sorry Men to mukatte ja terete shimau kara Ima utau wa nogasazu kiite Because it's possible to shine in selfishness for respect without missing it, I'll sing now Ah sono itoshii egao wa Eien ja nai no shitteru kara Ima, anata ni okuru juugo no kotoba 'Zutto zutto zutto zutto suki yo...' Ah This dear smile I know not for eternity Now, give it to you 15 wo

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig

KAT TUN - LOVE YOURSELF single lyrics +translations

LOVE YOURSELF Kisetsu wa mata meguri mekurumeku machi Dare mo kimi no koto wo ki ni tomezu mawaru Sonna no dou demo ii Tada kimi ga soba ni ireba ii Yasashii kotoba dake narabete mo imi wa nai Minna katachi dake Nakami wa nai Kanjiru Balance chotto kaete mireba Sekai wa subarashiku miete kuru Love yourself Mou muri shinaide Kokoro no mama Kimi no mama Kagayakeru ai todokete Kimi ga kirai na kimi ga suki Bukiyou na kimi de ii Kanjiru mama kaze no mama Hana no you ni sora ni matte Kimi ga kirai na kimi wo tsutsumu It's love, your love…LOVE YOURSELF It's love, your love…LOVE YOURSELF It's love, your love…LOVE YOURSELF It's love, your love…LOVE YOURSELF Ur crazy nara tada mada Like Paradise kara Dice nage U make me Full Soramoyou wa Like a Horror Don't be shy babe xoxo the Girl Mawari wa dou de mo ii Taisetsu na no wa kimi no “koko” dake Kimari no “Ganbare” nante ima wa iranai Sore ga ichiban Kizu tsuku kara Nanatsu me no kotoba wa kimi iro ni Sore de subete ga hitotsu

U Kiss - Only One album lyrics + 2 translations

Intro Yeah, U-Kiss round, first album λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ Hangul: Are you ready U-U-U-Kiss and Brave Sound λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ 홧김에 뱉은 말이 μš”λŸ° 꼴이 됐어 이제 와 ν›„νšŒν•΄λ„ 미친 μ†Œλ¦° girl λ„ˆμ™€ λ‚˜ 이런 날이 올 쀄은 λͺ°λžμ–΄ I wanna see you girl, λŒμ•„μ™€ 제발 λ‚˜λ₯Ό λ– λ‚˜κ°€μ„œ λ„ˆλ§Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ­£ 같은 상황이야 λ‚œ 정말 지쳀어 μ „ν™” ν•œ 톡 μ‘°μ°¨ ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” λ„ˆ λ„Œ λͺ» 됐 μ–΄, λ‚΄ λ¨Έλ¦° λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λ‚  λ– λ‚˜κ°€μ§€ 말라 ν–ˆμž–μ•„ μ •λ§λ‘œ λ‹ˆκ°€ ν•„μš”ν•˜λ‹¨ 말야 I just want you baby here right now, now, now μ‚¬λž‘ν•˜κ³  μžˆλ‹¨ 말야 λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€, λ‹ˆ μ£Όμœ„λ₯Ό λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€, μ˜€λŠ˜λ„ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λ‚œ λ‹ˆ μ£Όμœ„λ₯Ό λ§΄λŒμ•„ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λ„ˆλ§Œμ΄ λ‚  λ§Œμ‘±μ‹œμΌœ you make me tingle, tingle λ„Œ λ‚΄ μ‚Άμ˜ bingo μ»€μ Έλ²„λ Έλ˜ λ‚΄ eager λ•Œλ¬Έμ— λ‚œ λ„ˆλ₯Ό μžƒμ–΄ λ„Œ mirror 속에 girl 째깍째깍 째깍째깍 μ‹œκ°„μ€ ν˜λŸ¬κ°€κ³  였 λ„λŒ€μ²΄ μ•Œ 수 μ—†μ–΄ λ„ˆμ˜ λ§ˆμŒμ„ 생끗생 끗 생끗생끗 λ―Έμ†Œ μ§“λ˜ λ„ˆ μ–΄λ””λ‘œ κ°”λ‹ˆ λ‚˜ λͺ» μ°Ύκ² λ‹€ girl λ‚˜λ₯Ό λ– λ‚˜κ°€μ„œ λ„ˆλ§Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ­£ 같은 상황이야 λ‚œ 정말 지쳀어 μ „ν™” ν•œ 톡 μ‘°μ°¨ ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” λ„ˆ λ„Œ λͺ» 됐 μ–΄, μ–΄μ ― λ°€ λ­ν–ˆμ–΄ oh, oh λ‚  λ– λ‚˜κ°€μ§€ 말라 ν–ˆμž–μ•„ μ •λ§λ‘œ λ‹ˆκ°€ ν•„μš”ν•˜λ‹¨ 말야 I just want you baby here right now, now, now μ‚¬λž‘ν•˜κ³  μžˆλ‹¨ 말야 λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€, λ‹ˆ μ£Όμœ„λ₯Ό λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€, μ˜€λŠ˜λ„ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ I just want you to know 아직도 μ‚¬λž‘ν•˜μž–μ•„, hey 내겐 λ„ˆ λΏμ΄λž€κ±° 잘 μ•Œκ³  μžˆμž–μ•„ μ§€μšΈ 수 없단 κ±Έ you are the only one 제발 λ‚˜λ₯Ό λ– λ‚˜μ§€λ§ˆ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€λΉ™κΈ€ λ‹ˆ μ£Όμœ„λ₯Ό λ‚œ μ˜€λŠ˜λ„ Romanji: U-U-U-Kiss and Brav