Monkey Majik - EDEN
Sayonara asu wa modoranai
Kore wa anata ni nokoshita negai
Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru
Tsuchi kara hokori e
Kasaneta hibi wo kokoro ni oite
Sugata ga kawattemo
Donna koto demo mou nakanai yo
Mata itsuka dokoka de aeru kara
Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Ai suru koto wa sabishikunai yo
Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
Dareka no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
Kataku tozasareta omotai tobira ni
Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru
Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka?
Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni
Mitsukedasou to shiteiru no desu
Umarete kita wake wo
Kujikesou demo akiramenaide
Ato sukoshi ganbatte miyou ka na
Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Ai suru koto wo oshiete kureta
Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
Kono yuki ga tokeru koro haru ga yatte kuru ne
Donna ni samukutemo
Mata haru wa kanarazu
Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Ai suru koto wa sabishikunai yo
Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
Dareka no tame ni ikirareru you ni
Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Ai suru koto wo oshiete kureta
Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
Arigatou towa ni futari de
I know, I know, I know
Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li
TRANSLATION
Goodbye, tomorrow won't come back
This is my wish I left with you
Like a cherry blossom, it sways in the wind
From dirt to dust
Leave the days we spend together in my heart
Even if I change my appearance
I won't cry no matter what happens
Because we'll see each other again somewhere
So I am not afraid, wipe up these tears
Loving doesn't make you feel lonely
So I look ahead and walk as usual
So that I can live for someone
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
The door has been shut tightly
But my heart starts feeling uneasy and confuses me
There's no exit, is this a labyrinth?
I use my faint memory as a clue
I am trying to search for the meaning
Why I was born
Even if I feel like giving up, maybe
I'll try a bit harder
I can live if I have your smile
You taught me how to love
So stay, be just the way you are
So I can live only for you
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
When this snow melts, spring will come
No matter how cold it is,
Spring will come again for sure
So I am not afraid, wipe up these tears
Loving doesn't make you feel lonely
So I look ahead and walk as usual
So that I can live for someone
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
I can live if I have your smile
You taught me how to love
So stay, be just the way you are
So I can live only for you
It's never too late
Thank you, together forever
I know, I know, I know
Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li
credits: https://www.animesonglyrics.com/fruits-basket-2019/eden
Sayonara asu wa modoranai
Kore wa anata ni nokoshita negai
Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru
Tsuchi kara hokori e
Kasaneta hibi wo kokoro ni oite
Sugata ga kawattemo
Donna koto demo mou nakanai yo
Mata itsuka dokoka de aeru kara
Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Ai suru koto wa sabishikunai yo
Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
Dareka no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
Kataku tozasareta omotai tobira ni
Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru
Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka?
Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni
Mitsukedasou to shiteiru no desu
Umarete kita wake wo
Kujikesou demo akiramenaide
Ato sukoshi ganbatte miyou ka na
Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Ai suru koto wo oshiete kureta
Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
Kono yuki ga tokeru koro haru ga yatte kuru ne
Donna ni samukutemo
Mata haru wa kanarazu
Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Ai suru koto wa sabishikunai yo
Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
Dareka no tame ni ikirareru you ni
Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Ai suru koto wo oshiete kureta
Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
Arigatou towa ni futari de
I know, I know, I know
Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li
TRANSLATION
Goodbye, tomorrow won't come back
This is my wish I left with you
Like a cherry blossom, it sways in the wind
From dirt to dust
Leave the days we spend together in my heart
Even if I change my appearance
I won't cry no matter what happens
Because we'll see each other again somewhere
So I am not afraid, wipe up these tears
Loving doesn't make you feel lonely
So I look ahead and walk as usual
So that I can live for someone
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
The door has been shut tightly
But my heart starts feeling uneasy and confuses me
There's no exit, is this a labyrinth?
I use my faint memory as a clue
I am trying to search for the meaning
Why I was born
Even if I feel like giving up, maybe
I'll try a bit harder
I can live if I have your smile
You taught me how to love
So stay, be just the way you are
So I can live only for you
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
When this snow melts, spring will come
No matter how cold it is,
Spring will come again for sure
So I am not afraid, wipe up these tears
Loving doesn't make you feel lonely
So I look ahead and walk as usual
So that I can live for someone
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
I can live if I have your smile
You taught me how to love
So stay, be just the way you are
So I can live only for you
It's never too late
Thank you, together forever
I know, I know, I know
Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li
credits: https://www.animesonglyrics.com/fruits-basket-2019/eden
π✨
ReplyDeleteMy fav song
ReplyDelete❤️π
ReplyDeleteπΏππ€§π₯Ίπ
ReplyDeleteKyo~
ReplyDelete