Skip to main content

makikawaii comments...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN

Sayonara asu wa modoranai
Kore wa anata ni nokoshita negai
Sakura no you ni ima wa tadaβ€…kazeβ€…ni fukareru
Tsuchi karaβ€…hokori e

Kasaneta hibi wo kokoro niβ€…oite
Sugata ga kawattemo
Donna koto demo mou nakanai yo
Mata itsuka dokoka de aeru kara

Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Ai suru koto wa sabishikunai yo
Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
Dareka no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

Kataku tozasareta omotai tobira ni
Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru
Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka?
Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni

Mitsukedasou to shiteiru no desu
Umarete kita wake wo
Kujikesou demo akiramenaide
Ato sukoshi ganbatte miyou ka na

Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Ai suru koto wo oshiete kureta
Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

Kono yuki ga tokeru koro haru ga yatte kuru ne
Donna ni samukutemo
Mata haru wa kanarazu

Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Ai suru koto wa sabishikunai yo
Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
Dareka no tame ni ikirareru you ni

Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Ai suru koto wo oshiete kureta
Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
Arigatou towa ni futari de
I know, I know, I know
Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li

TRANSLATION

Goodbye, tomorrow won't come back
This is my wish I left with you
Like a cherry blossom, it sways in the wind
From dirt to dust

Leave the days we spend together in my heart
Even if I change my appearance
I won't cry no matter what happens
Because we'll see each other again somewhere

So I am not afraid, wipe up these tears
Loving doesn't make you feel lonely
So I look ahead and walk as usual
So that I can live for someone
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

The door has been shut tightly
But my heart starts feeling uneasy and confuses me
There's no exit, is this a labyrinth?
I use my faint memory as a clue

I am trying to search for the meaning
Why I was born
Even if I feel like giving up, maybe
I'll try a bit harder

I can live if I have your smile
You taught me how to love
So stay, be just the way you are
So I can live only for you
It'sβ€…neverβ€…too late
I knowβ€…it's hard but it won't workβ€…unless you try

When this snow melts, spring will come
No matter how cold it is,
Spring will come again for sure

So I am not afraid, wipe up these tears
Loving doesn't make you feel lonely
So I look ahead and walk as usual
So that I can live for someone
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

I can live if I have your smile
You taught me how to love
So stay, be just the way you are
So I can live only for you
It's never too late
Thank you, together forever
I know, I know, I know
Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li

credits: https://www.animesonglyrics.com/fruits-basket-2019/eden

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

T-Ara - Bunny Style lyric + translation

BUNNY STYLE [Qri] Boy! Can you hear, ma boy? Hey! Don' t leave me alone. * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Γ— 2 [Hyomin] baibai shita ato sabishiku natte anata ni mata sugu aitaku naru So much! So so much! [Boram] No no sunao ni narenaku natte tsuitsui sokkenai messΔ“ji Tonight! To Tonight! [Areum] aitai no ima sugu ni koishikute tamaranai no [Eunjung] Bunny Style konomama ja damena no yawarana ai ja mada tarinai Love is so sweet akai hitomi ni namida Save me! Save me! [Soyeon] Bunny Style amai wana ni kakeru wa nogareru ni wa mou osoi no Me to me to te to te hanasanaide ne Stay with me! Stay with me! * 2 [T-ara] Banisuta! Banisuta! Oh! Banisuta! Bunny Style! * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style [Soyeon] Lonely hitori ja sabishi sugite mune ga itakute shinja i sou yo Too much! Too Too much! [Jiyeon] No No aimaina taido no tsumetai anata o toraetai Tonight! To Tonight! [Eunjung] aitai n...