Skip to main content

makikawaii comments...

Tohoshinki - Toki wo Tomete single lyrics + translation

Toki Wo Tomete

Isogu youni natsu no seiza
tachi ga biru no tani mani
katamuite kakureteku

Toorisugiru bokura no
mainichi chippo kena kotode
naki souna toki mo aru

Itsuka kimi ga ikita ga tte ita
ano mise qa mou naku natte
shimatta kedo

Donna himo boku tachi wa
Futari no koi wa owara naito shinjiteita

Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai
Miageta sora negai komete
Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara
Kimi no katachi...sagashiteta

Suki dayotte jouzuni ie nakutte
nami uchi giwade furueta osanai koi

Tado tado shiku naranda metome ga
mabataki saemo oshiito kanjite ita

Sunani kaita chikai wa suguni hiku
nami ni sarawarete kiete shimattemo

Ano koro no boku tachi wa futari no
koi wa kawaranai to shinjite ita

Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai
Motto kimi wo dakishimetai
Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara
Eien dake shinjiteta

Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai
Miageta sora negai komete
Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara
Kimi no katachi sagashiteta

Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai
Motto kimi wo dakishimetai
Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara
Eien dake shinjiteta

TRANSLATION

credits:quartet

The summer constellations seem to fly
As they slide down between the buildings, away from view
All of our days pass us by
And sometimes small things make you want to cry
That store you wanted to go to someday
Isn’t around anymore
But we always believed
“Our love won’t ever end”
Make time stop, I want to be with you always
I looked up, wished on the sky
And followed each and every shining star
Searching… for you
I couldn’t say that I loved you
And trembled on the beach, our love was young
Our eyes haltingly locked onto each other
And I felt like I’d miss something if I even blinked
The promise we wrote on the sand
May have been erased by receding waves
But back then we believed
“Our love won’t ever end”
Make time stop, I want to be with you always
I want to hold you more
As I remembered each and every single thing about you
I simply believed… in eternity
Make time stop, I want to be with you always
I looked up, wished on the sky
And followed each and every shining star
Searching… for you
Make time stop, I want to be with you always
I want to hold you more
As I remembered each and every single thing about you
I simply believed… in eternity
CHECKMATE

Ready CHECKMATE!
Woo baby nani mo iwanai de koko de Love it love it ready natsu no yo no yume
My lady koshi ni karamu shisen atsui mama GIRI GIRI CHECKMATE

kirameita Queen bee's on the floor
murete sawagu no wa Your knight fellow
I got it baby kanjisasete Oh no
karada no naka ni hairikomu Flow
mezamete yuku sono subete ni Hello
Woo love it tonight, it hot tonight CHECKMATE

*You know konya Never stop soba ni oide Sexy lady
You know ai wa Never stop woo sono mama de Come on baby
You know konya Never stop give it to me tonight girl my baby
You know ai wa Never stop you know is party tonight*

You're in a spotlight deatta shunkan ni Get down miesuiteru Story
What's up baby gentle na Magic motto Make love de Game over
(Hey girl) Kiss to me, kiss
(Oh hey girl) Sexy beautiful
I'm OK wo wo everybody step it's CHECKMATE

Hey hey oh oh
Oh baby sexy lady, stop! Hu fukaku Love it love it love it (mou kimi wa nigerarenai)
Oh lady yoake wo Stop! Hu I got it stand by me step tonight's the dance time

kirameita Queen bee's on the floor
murete sawagu no wa Your knight fellow
Oh no harisake sou na Passion
karada no naka ni hairikomu Flow
mezamete yuku sono subete ni Hello

misete daite Oh-

*repeat

kimi igai daremo mou aisenai kara Bye-bye-bye-bye
hontou ni hoshikatta unmei wa In my heart

*repeat [x2]
TRANSLATION

Don't speak anymore today
I am prepared for everyday
OH! My line of vision is shocked in my imagination
CHECKMATE under the illumination of the bright light

Let romantic words seep in
From now on, your charm and mine
I got it baby, I'm feeling it slowly, Oh no

My heart that has stopped tends towards you Fellow
Unconsciously, your body tends towards me Hello
Today's Tonight its a party tonight CHECKMATE

*Oh! Now, never stop, come closer to me my sexy lady
Oh! Now, never stop, I like you, come on baby
Oh! Now, never stop, in this moment, come on baby
Oh! Now, never stop, you know how to party tonight

RAP:
Trying to find someone
But got caught
Its a fake story no matter who looks at it
What's up baby! Gentle way of saying it
Because glamorous language games stop now

Oh, hey Girl! Come closer to me, quick
Oh, hey Girl! Sexy beautiful
I'm ok come on everybody one step is CHECKMATE

Oh baby come on baby stop
Tonight here, here, can't leave when you're here
Oh baby, no fear at all, stop!
I got it don't worry never stop both of our dance time

Let romantic words seep in
From now on, your charm and mine

Like my whole being exploding, that tension
My heart that has stopped tends towards you Fellow
Unconsciously, your body tends towards me Hello
Try looking at me

repeat *

Listened til now, my love story is already bye bye bye bye
My real love needs to be in my heart

repeat *
Credits: _yeile°@baidu
Translation by: Banana-chan@TVXQfever

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...