Skip to main content

makikawaii comments...

Tohoshinki - Toki wo Tomete single lyrics + translation

Toki Wo Tomete

Isogu youni natsu no seiza
tachi ga biru no tani mani
katamuite kakureteku

Toorisugiru bokura no
mainichi chippo kena kotode
naki souna toki mo aru

Itsuka kimi ga ikita ga tte ita
ano mise qa mou naku natte
shimatta kedo

Donna himo boku tachi wa
Futari no koi wa owara naito shinjiteita

Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai
Miageta sora negai komete
Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara
Kimi no katachi...sagashiteta

Suki dayotte jouzuni ie nakutte
nami uchi giwade furueta osanai koi

Tado tado shiku naranda metome ga
mabataki saemo oshiito kanjite ita

Sunani kaita chikai wa suguni hiku
nami ni sarawarete kiete shimattemo

Ano koro no boku tachi wa futari no
koi wa kawaranai to shinjite ita

Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai
Motto kimi wo dakishimetai
Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara
Eien dake shinjiteta

Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai
Miageta sora negai komete
Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara
Kimi no katachi sagashiteta

Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai
Motto kimi wo dakishimetai
Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara
Eien dake shinjiteta

TRANSLATION

credits:quartet

The summer constellations seem to fly
As they slide down between the buildings, away from view
All of our days pass us by
And sometimes small things make you want to cry
That store you wanted to go to someday
Isn’t around anymore
But we always believed
“Our love won’t ever end”
Make time stop, I want to be with you always
I looked up, wished on the sky
And followed each and every shining star
Searching… for you
I couldn’t say that I loved you
And trembled on the beach, our love was young
Our eyes haltingly locked onto each other
And I felt like I’d miss something if I even blinked
The promise we wrote on the sand
May have been erased by receding waves
But back then we believed
“Our love won’t ever end”
Make time stop, I want to be with you always
I want to hold you more
As I remembered each and every single thing about you
I simply believed… in eternity
Make time stop, I want to be with you always
I looked up, wished on the sky
And followed each and every shining star
Searching… for you
Make time stop, I want to be with you always
I want to hold you more
As I remembered each and every single thing about you
I simply believed… in eternity
CHECKMATE

Ready CHECKMATE!
Woo baby nani mo iwanai de koko de Love it love it ready natsu no yo no yume
My lady koshi ni karamu shisen atsui mama GIRI GIRI CHECKMATE

kirameita Queen bee's on the floor
murete sawagu no wa Your knight fellow
I got it baby kanjisasete Oh no
karada no naka ni hairikomu Flow
mezamete yuku sono subete ni Hello
Woo love it tonight, it hot tonight CHECKMATE

*You know konya Never stop soba ni oide Sexy lady
You know ai wa Never stop woo sono mama de Come on baby
You know konya Never stop give it to me tonight girl my baby
You know ai wa Never stop you know is party tonight*

You're in a spotlight deatta shunkan ni Get down miesuiteru Story
What's up baby gentle na Magic motto Make love de Game over
(Hey girl) Kiss to me, kiss
(Oh hey girl) Sexy beautiful
I'm OK wo wo everybody step it's CHECKMATE

Hey hey oh oh
Oh baby sexy lady, stop! Hu fukaku Love it love it love it (mou kimi wa nigerarenai)
Oh lady yoake wo Stop! Hu I got it stand by me step tonight's the dance time

kirameita Queen bee's on the floor
murete sawagu no wa Your knight fellow
Oh no harisake sou na Passion
karada no naka ni hairikomu Flow
mezamete yuku sono subete ni Hello

misete daite Oh-

*repeat

kimi igai daremo mou aisenai kara Bye-bye-bye-bye
hontou ni hoshikatta unmei wa In my heart

*repeat [x2]
TRANSLATION

Don't speak anymore today
I am prepared for everyday
OH! My line of vision is shocked in my imagination
CHECKMATE under the illumination of the bright light

Let romantic words seep in
From now on, your charm and mine
I got it baby, I'm feeling it slowly, Oh no

My heart that has stopped tends towards you Fellow
Unconsciously, your body tends towards me Hello
Today's Tonight its a party tonight CHECKMATE

*Oh! Now, never stop, come closer to me my sexy lady
Oh! Now, never stop, I like you, come on baby
Oh! Now, never stop, in this moment, come on baby
Oh! Now, never stop, you know how to party tonight

RAP:
Trying to find someone
But got caught
Its a fake story no matter who looks at it
What's up baby! Gentle way of saying it
Because glamorous language games stop now

Oh, hey Girl! Come closer to me, quick
Oh, hey Girl! Sexy beautiful
I'm ok come on everybody one step is CHECKMATE

Oh baby come on baby stop
Tonight here, here, can't leave when you're here
Oh baby, no fear at all, stop!
I got it don't worry never stop both of our dance time

Let romantic words seep in
From now on, your charm and mine

Like my whole being exploding, that tension
My heart that has stopped tends towards you Fellow
Unconsciously, your body tends towards me Hello
Try looking at me

repeat *

Listened til now, my love story is already bye bye bye bye
My real love needs to be in my heart

repeat *
Credits: _yeile°@baidu
Translation by: Banana-chan@TVXQfever

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...