Skip to main content

makikawaii comments...

THE HOOPERS - Vampire Kiss lyrics and translation

REQUESTED BY: momopinku

THE HOOPERS - Vampire Kiss

Aru shizuka na yofuke, oto mo naku maku wa agatta
Sore wa yumemaboroshi higeki teki koi no utage..

Unmei no deai no SHIIN kouchou to mune no BIITO
Atto iu ma no Fall in love
Mou doushiyou mo nai chokkan suru "Prince"
Ai to iu na no Falling down

Asaki yume wo mita sono setsuna ni tagiru chi no meguri
Ai.. yuu.. mou kienai, kienai, kienai...

Odore Princess, Princess tenohira de
Sono chiisana HAATO ni akuma no sasayaki
Blowin', Blowin' kage ni kaze
Ah, yoi no VEERU wo kirisaki dareka ga sakebu
Princess, Princess yo ni somare
Uruwashiki hada wo yami ni furuwasete
Dreamin', Dreamin' ochite yuke
Nido to mezamenai yume wo mite
Kono mune de, saa... nemure

Koi, kiseki no you na SHIIN sono se ni higeki wa sematta
Aa, te wo nobasu otome yomoya utsukushiki wana da to wa

Yoi no koukishin happoufusagari Destiny
Kattou ni imi nado nai
Hyouhen suru Prince roken suru Fake
Ai to iu na no Dark Knight

Ayauki yuuwaku katawara de temaneku kurayami
Lie... true... mou mienai, mienai, mienai...

Oide Princess, Princess yume no hate
Tameiki wo tomete akuma no kuchidzuke
Blowin', blowin' sameta kaze
Kiba wo muku DAAKU to miminari, hametsu no shirabe
Princess, Princess subete kure
Kizutsuketa ryoute de dakitomete ageru
Dreamin', dreamin' hateru made
Harisaketa mune de yume wo miro
...kono ai ni oborete

"O-te wo douzo, o-hime-sama"
"Tatoe maboroshi demo itsuwarinai ai wa utsukushii mono sa"
"Saa, omae wa... ore no mono da...!"

Aa, hakanaki unmei ya
Aisuru tabi ni makka na ito taguri makka ni nurete
Aware, sore ga sadame to wa
Nido to wa mirenu hitoyo no yume to... wasuretarou

Odore Princess, Princess tenohira de
Sono chiisana HAATO ni akuma no sasayaki
Blowin', Blowin' kage ni kaze
Ah, yoi no VEERU wo kirisaki dareka ga sakebu
Princess, Princess yo ni somare
Uruwashiki hada wo yami ni furuwasete
Dreamin', Dreamin' ochite yuke
Nido to mezamenai yume wo mite
Kono mune de, saa... nemure

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

A quiet night that makes me hot, curtains roared up without a sound
An irregular dream so tragic, a shameful love love song..

Our encounter is like a SCENE, my heart is thumping with BEAT
It's what you called Fall in love
I can't stop thinking about you, I'll chase like a ""Prince
I'm in love Fallin down

A shallow dream, so bloody, I'm crawling in that moment
Love...sorrow...I can't erase it, I can't turn it off anymore...

Dance Princess, Princess with your hands
I'm a devil who will whisper in your small HEART
Blowin', Blowin' my shadow into the wind
Ah, I cut out my evening VEIL, someone shouted and scream
Princess, Princess night will devour you
Your beautiful skin will tremble into the darkness
Dreamin', Dreamin' Fall away
You won't wake up twice, just watch your dream
this heart, now.... sleep

Love, is like a miracle SCENE, but my back was abused, so tragic
Ah, the resemblance of that girl who reached out her hand, is so beautiful beautiful

A mysterious evening, a tassel Destiny
Our conflicts are meaningless
A leopard who speaks like a prince, even that rabbit are FAKE
I'm in love into the Dark Knight

I'll seduce and invite you to that place nearby beside the darkness
Lie... true... It can't be seen, be seen, seen anymore...

Come Princess, Princess your fruit of dreams
I'm a devil who stop your breath with my mouth
Blowin', blowin' a cold wind breeze
I'm peeling my FANGS, I'll stain and ruin you with darkness
Princess, Princess please give your everything to me
I'll raise my hands to scratch you
Dreamin', dreamin' until it ends
Your ruptured heart and dreams can only be seen
...I'll drown you with this love

"Please take care of yourself, my princess"
"Even if I'm a phantom that irritates you, this fake faithless love is such a beautiful things"
"Now, you... you are mine...!"

Ah, a temporary fleeting fate
Everytime I will love you, you are turning into red like red threads
Sorrow, that's fatefulness
It's only a dream in just a night, it can't be seen twice... be forgotten

Dance Princess, Princess with your hands
I'm a devil who will whisper in your small HEART
Blowin', Blowin' my shadow into the wind
Ah, I cut out my evening VEIL, someone shouted and scream
Princess, Princess night will devour you
Your beautiful skin will tremble into the darkness
Dreamin', Dreamin' Fall away
You won't wake up twice, just watch your dream
this heart, now.... sleep

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...