Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne

Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru
Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo

Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru
Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte
Toomawari shiteru no, , ,

Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba
Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni
Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute
Furetate wo dokasazu ni konomama zutto

Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne
Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai

Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte
Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte
Tsutae aeru hi dakara, , ,

Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni
Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita
Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no
Ureshikute shiawase to wakatteru no ni
Kono yuki ga furi yamu made wa futari kiri de

Hora kikoeru shizuka na yuki ga futari no koe wo keshite iku mahou
Togireru koe kikikaesu furi shite anata no koto zutto mite ita

Tokubetsu na kyou dake wa yuki yo yamanaide
Anata ni kata yosete mo fuyu no sei ni dekiru no

Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba
Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni
Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute
Furetate wo dokasazu ni konomama zutto

Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni
Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita
Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no
Ureshikute shiawase to wakatteru no ni

Yuki no mahou yo tokenaide mousukoshi konomama de
Soushite ikutsu mono fuyu wo anata no soba de


TRANSLATION

Why is the night so cold? My feelings for you tightens in my chest.
Can I tell it? Should I tell you now? That's why I can't say it

today.

I always have one sided profile and wishing that it will turn into

white, I really don't understand why love is blind? cause I have shy

love.
Maybe I could go on detour...

Now, we've seen eyes to eyes, I realized that I wanted to stopped the

time, even if your leaving, I still can't divert my eyes from staring

at you. Your warmth in this cold snow, descended on this town,
always on my side is your hands that you touched.

Why is it I wanted to meet you tomorrow, I really dont know why?
just like making sure that we still thought to each other.

Each city lights that reflects on the window is all about talking

love. Today I take everyone to go on and be loved,
cause today I tell you my love when I see you...

Now, our hands, I realized that anyone who don't noticed it, I saw

our matching hands, I wanted to grip it stronger, even if you

pretends that you noticed it, I'm glad to know you and so happy.
Cause this snow would stop if we are together.

Look our voices sounds so magic in this snow,
I pretend to listen to your voice
without interrupting, cause I've seen more of you

Just for this special day, I won't stop
to watch you even if I'm blaming this cold winters in my shoulder.

Now, we've seen eyes to eyes, I realized that I wanted to stopped the

time, even if your leaving, I still can't divert my eyes from staring

at you. Your warmth in this cold snow, descended on this town,
always on my side is your hands that you touched.

Now, our hands, I realized that anyone who don't noticed it, I saw

our matching hands, I wanted to grip it stronger, even if you

pretends that you noticed it, I'm glad to know you and so happy.

I can't solve this remanining little magic of snow,
if I was beside you, but I will be with you in more winters to come

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...