Skip to main content

makikawaii comments...

LiSA - the end of my world lyrics + translation

REQUESTED BY: Arthur Matos

LiSA - the end of my world

Kakugo shiteta no RONRII shitteta no ni
Iza naku naru to kyuu ni zuru zuru houshin joutai desu
Shiawase wa hito fuki fureta totan ni
Shabon dama no you ni sugata wo keshite yuku

Hatasarenai kuchi yakusoku nado shinjinai chikatteta no ni
Nuiawaseta kokoro nande chiku chiku itamu'n darou

Gururi houtai de teate wo shite umaku kikazatte waratte mite mo
Tsuyoku narenai no yo hoshii no "hagane no kokoro"
Dakara "hitori" ga raku na no ni ne dakedo "hitori" ja sabishii
Aa, isso anata no te de ikasete the end of my world

Gurari yureteru tenbin otosanu you ni
Zetsubou to kibou zetsumyou na BARANSU nan desu

Aiso ga juubun no kyuu taishite honshin ga juubun no ichi
Uso da to shittete mo nande ureshiku naru'n darou

Dorori noukou na POOSHON kara hanatsu kaori ga shimitsuichatte
Wasurerarenai no yo watashi no "torawareta KOKORO"
Ta no dareka ni yudanete mite mo fui ni anata ga yogiri masu
Aa, nanka fuon no SUPAIRARU doujou nante iranai wa

This is a trap, now get out, hate you
This is a trap, now get out, get free
This is a trap, now get out, from here
I want to go where you're not there

Ami da kuji de shikumareta unmei kichi ka kyou ka wa (50/50)
Betsu no basho de deaeta toshite mo ketsumatsu wa onaji desho BAD BOY

Ima wa KAATEN no sukima kara moreru hikari sura mo mabushikute
Akerarenai no yo "tozasareta KOKORO"

Ikura watashi ga sakende mite mo kisetsu ga mata meguru you ni
Aa, anata ni ochite shimatta ENDORESU the end of my world

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I know and I'm ready to be LONELY
I was distracted when all of the sudden you got lost
Happiness is there if you can touch that
but it disappears like a bubble soap

I don't believe in promises that won't be fulfilled
Why did you hurt my heart?

I'm liked a doll, dressed up with bandaged and laughing
I can't be strong. I want to have "a steel heart"
So being "one" is easy that being "alone" is so lonely
Ah, let's do some more, raise your hands the end of my world

A swinging balance that won't drop
with despair and hope is an exquisite balance

9 out of 10 romance versus 1 out of 10 with true heart
Why would you be happy if you know that it's just a lie?

The sardine has a rich scent because it was infused with rich POTION
I can't forget my "prisoned HEART"
Even if you leave it to someone else, you'll be able to cross it
Ah, I don't need any SYMPATHY

This is a trap, now get out, hate you
This is a trap, now get out, get free
This is a trap, now get out, from here
I want to go where you're not there

I'm destined to win the lottery whether it's good or bad (50/50)
Even if you meet me in another place, the end is always the same BAD BOY

Even the light now that leaked through the gap of this CURTAIN makes it so dazzling
I can't open it, this "closed HEART"

No matter how much I tried to scream, the season will goes around again
Ah, you are the one who endorse me to the end of my world

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...