Skip to main content

makikawaii comments...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa
demo norikoerareru ima wa sora wo miage te

kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru
futari isshona ra tsuyoku nareru
make souna toki koso jibun wo
Believe yourself shinjite

Let me flashback my life
marude eien noyoude honto atto iu kan
ironna hyoujou shite kita and I try to smile
hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry
nai teta inside my eyes
namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta
moshi ichido demo toma ttarasokode
games over
nidome gamounai youni kanji te
and I fuan ni omou mainichi
mune ni dai ta risou towa hodo tooi
sorega jinsei kitto minna issho de
tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku
jikan kakaru kedo
I'll take the chance to the last
jibun shinji te jast take little step
shinpai nai dattemou hitori janai

kimi nosobade sono omoi wo kanji teru
futari isshona ra tsuyoku nareru
make souna toki koso jibun wo
Believe yourself shinji te

kizui teruno sono namida nowake wa
demo norikoe rareru
ima wa sora wo miagete

Don't run away

nige tetemo mie nai
(Dont let it fall, Lets go)
ashita heno rainbow

kokoro ga kujike soude
(sometimes)
menomae no reality kara run away
(Thats why, Thats why)
kono mamaja, dame nanowa
wakattehairu kedo kawa renai

dake dodonna toki mo jibun ni
uso watsukanaide
(hey,let it flow) aruki dase ru

tsurai toki moarukedo yuuki wo dashi te
(keep go on and on) zutto kimi nosobade

sono omoi wo kanji teru
futari isshona ra tsuyoku nareru
make souna toki koso jibun wo
Believe yourself shinji te

KEEP ON TRYIN’ ( Just try )
TRYIN’ ( and try )
JUST TRY(ippai mo hitori janai )
KEEP ON TRYIN’ ( try try )
TRY TRY
and try makenai yobatte nige attemo fight back
To the top (to the top) from the streets (from the streets)
I’ll try and try (I’ll try and try) (Try Try)
Makenai jibun jidai de kawareru have some life (life)




ichido kirino life shippai ni shippai kazane teku life
demo saigo gurai waratte tai isshoni Fly'in to light
kurou nakushite asu wanai
dono jidai mo yama ari tani ari
tte minna iu daro?
heitan na michi nante sonzai shinai
tsumaduitaramou 1 kai

mata tachi agatte aruki dasu
nando datte hai tsukuba tte demo
run and run ikigira shitatte
susuma naito life is battle
jibun jishin ga saidai no raibaru

lalala life me wosorasanai
lalala life...my life

shippai ni shippai kazane teku life demo
aruki daseru

sono omoi wo kanji teru
futari isshona ra tsuyoku nareru
make souna toki koso jibun wo
Believe yourself shinjite

sono omoi wo kanji teru
futari isshona ra tsuyoku nareru
make souna toki koso jibun wo
Believe yourself shinjite

Don't run away

nige tetemo mie nai
ashita heno rainbow

TRANSLATION

I realize the reason why I’m crying these tears
But I’ll overcome them, right now I’m looking up towards the sky

I can feel those feelings beside you
When we are together, they even become stronger
When I seem to eventually lose myself
Believe yourself, believe

Let me flashback my life
Just like an instant is truly eternal
I showed various expressions and I tried to smile
Most moments my heart is painful and I wanna cry
I was crying inside my eyes
You behaved and were strong enough not to show tears
It is there if it stops once but games over

I feel that there isn’t a second chance anymore
And every day I think about that fear
The ideal I had is far from the heart
Surely everyone in this life comes together
Even if it's painful, I'll endure its trials and become strong

It’s going to take time but
I’ll take the chance to the last
Believe in yourself and just take a little step
Don’t worry you will not be alone anymore

I can feel those feelings beside you
When we are together, they even become stronger
When I seem to eventually lose myself
Believe yourself, believe

I realize the reason why I’m crying these tears
But I’ll overcome them, right now I’m looking up towards the sky

Don’t run away

The rainbow towards tomorrow cannot been seen if you run away
(Don’t let it fall, Let’s go)

The heart feels like it is crushed (sometimes)
Because before your eyes face reality, you run away, (That’s why, That’s why)
It is an impossible thing the way it is now
And though I understand it, I can’t change it (Kana)

But when you're by yourself
Don’t tell a lie
(Hey, let it flow)
You can start walking again

Even when I am harsh, you show courage
(Keep go on and on)
You’re always beside me

I can feel those feelings
When we are together, they even become stronger
When I seem to eventually lose myself
Believe yourself, believe

KEEP ON TRYIN’ ( Just try )
TRYIN’ ( and try )
JUST TRY(ippai mo hitori janai)
KEEP ON TRYIN’ ( TRY TRY )
TRY TRY
AND TRY not to lose ground by running away, you got to FIGHT BACK
To the top (to the top) from the streets (from the streets)
I’ll Try and Try (I’ll Try and Try) (TRY TRY)
Don’t lose one’s time, you can change and have some life (LIFE)

One life, failure after failure is life but once more we want to laugh at the end
I shine together we’re Fly’in to light
There won’t be a tomorrow without trouble
As for all times, wouldn’t everyone say there are mountains and valleys?
How can there be level roadways if I already stumbled over them once before?

I stand up again and begin to walk
How many times must I crawl even as I run and run after losing my breath?
When I don’t advance, life is a battle
You are your greatest rival

lalala I don’t miss the eyes of life
lalala life…my life

Failure after failure is life but once more
You can start walking

I can feel those feelings beside you
When we are together, they even become stronger
When I seem to eventually lose myself
Believe yourself, believe

I can feel those feelings beside you
When we are together, they even become stronger
When I seem to eventually lose myself
Believe yourself, believe

Don’t run away

The rainbow towards tomorrow cannot be seen if you run away

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...