Skip to main content

makikawaii comments...

Super Beaver - Toppakou lyrics and translation (Haikyuu To the Top S2 OP)

Super Beaver - Toppakou

ima wo yamenai yamenai yamenai
saitei jouken da tte mou wakatteru kara
ima wo yamenai yamenai yamenai
yamete shimae ba kanawanai kara

idomanai to ajiwaenai ya
kako ichi ban ni tanoshii koto

tarinai mono tarinai toko
nee, fueterun darou

seisei doudou ima to ima mukiatte
tannou suru yo genjitsu sui mo amai mo zenbu
ifuu doudou shoumen toppa ga shitai na
omoshiro sou na yorokobe sou da yo na

ima wo yamenai ajiwaitsukushite waraou
waratte yarou ze

ima wo yamenai yamenai yamenai
saitei jouken da tte mou wakatterudarou
ima wo yamenai yamenai yamenai
dekiru made yareba ii tte koto

sei ippai ga mijime ni omoe tatte
kakkou tsuketa tousou yori mo nanbyaku bai mo ii

shoumei suru yo mou zenrei ni naru yo
yamenakatta kara waratteru bokura ga

seisei doudou ima to ima mukiatte
tannou suru yo genjitsu sui mo amai mo zenbu
ifuu doudou shoumen toppa ga shitai na
omoshiro sou na yorokobe sou da yo na

ima wo yamenai ajiwaitsukushite waraou
waratte yarou ze

(sei ippai ga mijime ni omoe tatte
kakkou tsuketa tousou yori mo

shoumei suru yo mou zenrei ni naru yo
yamenakatta kara waratteru bokura ga)

ima yori motto waratte yarou ze

(seisei doudou) seisei doudou
(ifuu doudou) ifuu doudou
(seisei doudou) seisei doudou
(ifuu doudou) shoumen toppa ga shitai na

TRANSLATION

I won't quit now, won't quit, won't quit
I already know we are in the worst condition
I won't quit now, won't quit, won't quit
Because if I quit, it won't come true

You can't experience this if you don't try
The most fun in my personal history
Something I don't have, something I lack
The list is getting bigger

I'll face it right now, fair and square
And enjoy reality whether it's sour or sweet
With confidence, I want to breakthrough from head on
It sounds exciting, it sounds like it'll make me happy

I won't quit now, I'll enjoy it all the way and laugh
Let's laugh together

I won't quit now, won't quit, won't quit
Don't we already know we are in the worst condition?
I won't quit now, won't quit, won't quit
We just have to give it our all

Even if I feel defeated after your hard work
It's hundreds of times better than acting cool and running away

I'll face it right now fair and square
And enjoy reality whether it's sour or sweet
With confidence, I want to breakthrough from head on
It sounds exciting, it sounds like it'll make me happy

I won't quit now, I'll enjoy it all the way and laugh
Let's laugh together

(Even if I feel defeated after your hard work
It's hundreds times better than acting cool and running away)

Let's laugh harder than now

(fair and square) fair and square
(with confidence) with confidence
(fair and square) fair and square
(with confidence) With confidence, I want to breakthrough from head on

credits: https://www.animesonglyrics.com/haikyuu/toppakou

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...