Skip to main content

makikawaii comments...

Tohoshinki - Colors lyrics + translation

01 COLORS
ima doko ka de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugoshite iru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
yorisotte ireru kara
like a melody and harmony in love

dare ka no tame ni
bokura wa koko de
chiisana koto shika dekinai keredo
ichi byou dake demo sekai juu no
namida
tomete egao ni natte kureru no nara

aishi tsuzukeru yo
aruki tsudukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite
umareru mae kara
bokura wa deatte
yume wo sagashite ta
sonna ki ga suru yo

[RAP]
You know you’re just like them other ten,
A faded fight between you and I
I’d rather hope than make you sad and cry
What I just wanna say is
Keep the faith but fate never is moving us
It can’t take us, it doesn’t make different cases
So turn the light out, interact with a piece of dream
Sound brighter, we all want the same sound
Keep the tears, I told you how I’m your freedom, like a bird going through the sky
What are we, just a Christmas tree in the night?

kirameku oto ni
tsutsumere ru toki
kanashisugite
wasurete irareta
melody and harmony
itsumo soba ni itte
boku ni yuuki to kibou wo kureta ne

kimi ni arigatou
zutto arigatou
kagayaku omoi wa
kimi no okuri mono
sasae aeru koto
mitsume aetu koto
hitori janai koto
oshiete kureta yo

kasane au ai wo
melody ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo

my music is my life
for you, for you, smile
tsuyoi kisune garu kara
My life is wonderful
forever, forever
kono basho kara

aishi tsuzukeru yo
aruki tsudukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite

kimi ni arigatou
zutto arigatou
kagayaku omoi wa
kimi no okuri mono

kasane au ai wo
melody ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo

lalala… lalala… lalala… kimi no okuri mono
lalala… lalala… lalala… itsumo itsumade mo

ima doko ka de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugoshite iru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
yorisotte ireru kara
like a melody and harmony in love

TRANSLATION

Right now, somewhere, someone
is in pain, all alone
Passing through a sleepless night
Until the light shines on your heart
Let’s nestle close together, so that we could sleep
Like a melody and harmony in love

For someone’s sake
we are here
Although we can only achieve small things
Even just for 1 second
We still want to stop all the tears in this world
And turn them all into smiles

Keep loving, and keep walking,
We’ve been believing that we will be able to convey these overflowing feelings
Even before we were born, we knew that we would meet
And that we would be searching for our dreams together

[RAP]

The moment when we are able to compose the sparkling sound
We will be able to forget all the sorrow
Melody and harmony
You are always by our side
Giving us courage and hope

Thanks to you
Thank you forever
These glittering feelings are your gifts to me
You’ve taught me how to support each other, to watch over each other
And that I’m not lonely

The love that was piled up
is riding on the melody
I want to convey it to you
Forever and ever

My music is my life
For you, for you, smile
Because our hearts will link together
My life is wonderful
Forever, forever

Starting from here

Keep loving, and keep walking
We have been believing that we will be able to
convey these overflowing feelings

Thanks to you
Thank you forever
These glittering feelings are your gifts to me

The love that was piled up
is riding on the melody
I want to convey it to you
Forever and ever

lalala…

Right now, somewhere, someone is in pain, all alone
Passing through a sleepless night
Until the light shines on your heart
Let’s nestle close together, so that we could sleep
Like a melody and harmony in love

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...