Skip to main content

makikawaii comments...

Official HIGE DANdism - Cry Baby lyrics and translation

Official HIGE DANdism - Cry Baby


munagura wo tsukamarete kyouretsu na panchi wo kuratte yorokete

kata wo narabe uzukumatta

yohou doori no ame ni omae wa niyakete

"kizuguchi ga kirei ni naru" nante uso wo tsuku


itsumo kuchigenka sae umaku dekinai kuse shite

saenai joudan iu na yo

amari no tsumarana sa ni me ga urunda


nando mo ao azadarake de namida wo nagashite nagashite

fuantei na kokoro wo kata ni azukeai nagara kusarikitta baddo endo ni aragau

naze darou yorokobi yorimo kokochiyoi itami zusshiri to hibiite

nureta fuku ni shitauchi shinagara hareagatta kao wo miatte warau

doshaburi no yoru ni chikatta ribenji


munagura wo tsukami kaeshite hangeki no panchi wo kuridasu kurai janakya

omae no tonari ni wa tatenai kara

aite ga nande are hiyoranai nando nobasarete mo akiramenai

wasureru na wasureru na to iikikase tsuzuketa no ni


kasa wa iranai kara kotoba wo hitotsu kurenai ka

nurui yasashisa de wa naku

yowane ni okasareta mune no oku wo eguru you na kotoba wo


nando mo aoazadarake de namida wo nagashite nagashite

fuantei na kokoro wo kata ni azukeai nagara kusarikitta baddo endo ni aragau

naze darou yorokobi yorimo kokochiyoi itami zusshiri to hibiite

nureta fuku ni shitauchi shinagara hareagatta kao wo miatte warau

doshaburi no yoru ni toraware no hibi ni toikakeru you ni

hikatta hitomi no naka de chikatta ribenji


TRANSLATION


I was grabbed by the collar, got an intense punch and staggered

I crouched down shoulder to shoulder together with you

You are grinning at the expected rain

and telling me a lie that the rain cleanses our wounds


Generally you can't even argue well,

so don't make a dull joke

That bored me to the point I cried


Being black and blue all over, we shed tears again and again

By laying our unstable hearts on the shoulders of each other, we fight against the depraved bad ending

Don't know why comfortable pain affects me more heavily than joy

While tut-tutting on wet clothes, we look at our swollen faces and laugh

On this drenching night, we sworn our revenge


If I didn't grab you back by the collar and punch you as my counterattack,

I wouldn't be able to stand next to you

I'm not afraid of opponents, no matter who they are

I don't give up even if I get knocked out over and over again

I've kept telling myself not to forget these, but...


Will you give me a word instead of an umbrella?

Not lukewarm kindness,

but words to gouge the deep inside of my heart invaded by weakness


Being black and blue all over, we shed tears again and again

By laying our unstable hearts on the shoulders of each other, we fight against the depraved bad ending

Don't know why comfortable pain affected me more heavily than joy

While tut-tutting on wet clothes, we look at our swollen faces and laugh

Like asking on this drenching night and on the trapped days,

we sworn this revenge in our fiery eyes

credits: https://www.youtube.com/watch?v=O1bhZgkC4Gw

Comments

Popular posts from this blog

AOA - Miniskirt lyrics + translation

Hey HeyHey AOA Hey HeyHey Brave Sound (Drop it) nal baraboneun siseoni neoneun yejeon gatjiga anheun geol nan ajigdo sseulmanhande neoneun wae nal heon sin jjag bodeusi hae Hey neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega gireul georeumyeon modu nareul chyeodabwa jjalbeun chimareul ibgo geunde wae hapil neoman nal mollajuneunde dangdanghan yeojande wae nareul himdeulge hae neon naman musihae eodilo twilji molla na sigan nae nail badgo meoril bakkwobwado sae gudu singo gwaenhi jjalbeun chimal ibeo bwado neon mollabwa wae mudeomdeomhae wae ttan neugdaedeuri nal mureogagi jeone geuman jeongsin chalyeo boy neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega...

DISH// - Peter Pan Syndrome ピーターパンシンドローム lyric + translation

DISH// - Peter Pan Syndrome ピーターパンシンドローム Romaji credits to: SnakeRoot (snakeroot@mail.ru / www.snakeroot.ru) PIITAA PAN de itte ii jan Sonomama ga ichiban PIITAA PAN de itte ii jan Yappa sonomama ga ichiban Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby Ore no mon daze ore no jinsei wa IWAIWAIWAIWAIWA (Setsumei shiyou PIITAA PAN SHINDOROOMU to wa Seichou suru koto wo kobamu dansei wo sasu kotoba toshite teigi sarete iru) Omatsuri sawagi (WASSHOI WASSHOI) Minna to issho ni (WASSHOI WASSHOI) Nande nakama to atsumaru to Shougakusei ni modoru'n darou Boku ni wa yume ga aru'n desu (HAI) Demo sore wo minna warau'n desu (HAI) Konna ni isshoukenmei na no ni Otona ni naranakya dame desu ka? Sorya boku datte Wakaccha iru kedo Demo mada mada Kodomo de itai Dakara konomama PIITAA PAN de itte ii jan Yappa sonomama ga ichiban Don dake shiccha ka meccha ka shite mo baby Ore no mon daze demo ore nari ni Kansha wa shiteru'n da Minna no sasae de ikite'n da Donna ni fundari kettari saret...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...