Skip to main content

makikawaii comments...

Official HIGE DANdism - Cry Baby lyrics and translation

Official HIGE DANdism - Cry Baby


munagura wo tsukamarete kyouretsu na panchi wo kuratte yorokete

kata wo narabe uzukumatta

yohou doori no ame ni omae wa niyakete

"kizuguchi ga kirei ni naru" nante uso wo tsuku


itsumo kuchigenka sae umaku dekinai kuse shite

saenai joudan iu na yo

amari no tsumarana sa ni me ga urunda


nando mo ao azadarake de namida wo nagashite nagashite

fuantei na kokoro wo kata ni azukeai nagara kusarikitta baddo endo ni aragau

naze darou yorokobi yorimo kokochiyoi itami zusshiri to hibiite

nureta fuku ni shitauchi shinagara hareagatta kao wo miatte warau

doshaburi no yoru ni chikatta ribenji


munagura wo tsukami kaeshite hangeki no panchi wo kuridasu kurai janakya

omae no tonari ni wa tatenai kara

aite ga nande are hiyoranai nando nobasarete mo akiramenai

wasureru na wasureru na to iikikase tsuzuketa no ni


kasa wa iranai kara kotoba wo hitotsu kurenai ka

nurui yasashisa de wa naku

yowane ni okasareta mune no oku wo eguru you na kotoba wo


nando mo aoazadarake de namida wo nagashite nagashite

fuantei na kokoro wo kata ni azukeai nagara kusarikitta baddo endo ni aragau

naze darou yorokobi yorimo kokochiyoi itami zusshiri to hibiite

nureta fuku ni shitauchi shinagara hareagatta kao wo miatte warau

doshaburi no yoru ni toraware no hibi ni toikakeru you ni

hikatta hitomi no naka de chikatta ribenji


TRANSLATION


I was grabbed by the collar, got an intense punch and staggered

I crouched down shoulder to shoulder together with you

You are grinning at the expected rain

and telling me a lie that the rain cleanses our wounds


Generally you can't even argue well,

so don't make a dull joke

That bored me to the point I cried


Being black and blue all over, we shed tears again and again

By laying our unstable hearts on the shoulders of each other, we fight against the depraved bad ending

Don't know why comfortable pain affects me more heavily than joy

While tut-tutting on wet clothes, we look at our swollen faces and laugh

On this drenching night, we sworn our revenge


If I didn't grab you back by the collar and punch you as my counterattack,

I wouldn't be able to stand next to you

I'm not afraid of opponents, no matter who they are

I don't give up even if I get knocked out over and over again

I've kept telling myself not to forget these, but...


Will you give me a word instead of an umbrella?

Not lukewarm kindness,

but words to gouge the deep inside of my heart invaded by weakness


Being black and blue all over, we shed tears again and again

By laying our unstable hearts on the shoulders of each other, we fight against the depraved bad ending

Don't know why comfortable pain affected me more heavily than joy

While tut-tutting on wet clothes, we look at our swollen faces and laugh

Like asking on this drenching night and on the trapped days,

we sworn this revenge in our fiery eyes

credits: https://www.youtube.com/watch?v=O1bhZgkC4Gw

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...