Skip to main content

makikawaii comments...

Nana Kitade-Kesenai Tsumi lyrics and translation

Tsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara sore dake de mou juubun na hazu na no ni
Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
Dore hodo tsuyosa wo te ni shitara nani mo kizutsukezu sumu no?
Mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
Futari wa aruki tsudukeru ato ni wa modore nai kara
Ima demo kono mune no oku kesenai tsumi wa itamu kedo
DAARIN
Ano hi ushinatta aijou ni setsunasa wo oboe
Boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte
Tatoe moshi nani ga gisei demo tada hitotsu shinjita
Kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro
Muryoku demo kono sadame tsuyoku ikite yuku
Te wo musubu taion wa zutto tokeatte
Dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakutemo
Moshi tatoe kimi to kono mama sekai no nami ni sakarau dake da to shitemo...
Mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
Mayowazu ni kono sadame ikiru ikite yuku
Kimi to nara eien mo kitto tsunagatte
Futari de tada mae wo mite dou ni mo naranaku tatte
Soredemo kanarazu kimi wo kono te de mamori tsudukeru
DAARIN

TRANSLATION
credits: SukuraHime
With you in my usual sight,
I can breath
Even though that's already plenty enough to me

The petty me does nothing but repeat mistakes
How strong a strength do I need to have
so that nothing will get hurt?

Without hesitation, I believe in this love and live on
I'll tightly embrace your unbandaged wound

And together we'll keep on walking, because we can't go back
Even now, the inerasable sin deep in my chest hurts, but-
Darling

I remember the painfulness of the love I lost back then
I'm a little perplexed by the vivid blueness of this sky

For example, even if I sacrificed something, I'd only believe in one thing
The color of the bloomed flowers in the instant when your straightforward eyes reflect

Even if I'm powerless, I'll live on strongly in this destiny
We'll join our hands and our warmths will melt together forever
If so, even if the sins of more things to come will be painful

For example, if as long as I'm with you,
even if we just turn against the waves of the world...

Without hesitation, I believe in this love and live on
I'll tightly embrace your unbandaged wound

Without hesitation, I live in this destiny and live on
If I'm with you, surely we'll be connected forever
And together we'll only look forward, even if nothing came to be done
Nevertheless, I'll keep on protecting you with my hands by all means-

Darling

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Akari lyrics and translation

GReeeeN - Akari Kono sekai ga kurayami ni nomikomarete mo Kimi ga iru kara Don't cry mou nakanakute ii Maikai kimi ni sukuwarete kita Nanbyakukai towa ni towa ni Kimi wa boku no sekai mamoru HIIROO YES or NO kane narashi yuuki dashite Don't stop tsugitsugi ni susumeyo Kyou datte sugisatte Everything's gonna be alright yeah!! Everything is kurau Sick namida ga PURASUCHIKKU Mitai ni mumi mushuu na gendaijin Acchi no hou kara kocchi no hou ni Kikoeru dareka no RIARU na Story Everything's gonna be alright Sou iu mono ni watashi wa naritai Ima genzai to kako to mirai Show you kagayaku inochi to PURAIDO Let me here say Don't cry mou nakanakute ii Maikai kimi ni sukuwarete kita Nanbyakukai towa ni towa ni Kimi wa boku no sekai mamoru HIIROO YES or NO kane narashi yuuki dashite Don't stop tsugitsugi ni susumeyo Kyou datte sugisatte Everything's gonna be alright yeah!! Hu RA RA RANDO issho ni utatte Hu toki wo kanjite ikou yo Hu bokura futari soroeba nan datte Egaki ...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ») - Scream It lyrics and translation

ALBUM: #JUSTJIN romaji Hey DJ play my song Yureru Your Body asoba sete The Ladies ga odoru oto shite wa Risei wanai furi o shite And I don’t care what people say Urayande Jealous shi teru yori Come and join us itsu demo Kokode wa kimi ga VIP Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 3 Hey DJ play my song Sawagu Your Body atsuku shite The Ladies no shisen satchi shite wa Shisei sukoshi tadashite ikou Buddy And I don’t care what people say Nakayubi tatete It’s all good Come and join us kokode wa Daremo ga boku no VIP Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 3 Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 2 TRAN...

Ajoo First Kiss lyrics + translation

LYRICS: AJOO - FIRST KISS Sang sang maneuro nuen bol sseo su baek beon Nam ja dap ji anha eo jet bam neoreul a swi unnunbit man namgigo Babocheo reom noel anajugi man haet deon na Jam I duel gi jeo e geol lyeo on jeonhwa Eo saek han maltu ro na do moreuge Poeng so wa da reun ni moksori Neo do nae mam gwa de reul ge eup get ji Nal mid neun mankeum man gi dae myeon dwae Nan gi da rin mankeum jal haebolge Du ryeo un maeum kka ji I jen kkeut I rago Dda ddeot han neo reul gaseum e damgo Sal myeosi yeollinuen bulgeun ni ipsule Sim jangi teo jilgeotman gata Kkok gameon nun ttaeme boi jin anhdeorado I neukkim geu sumgyeoli ni sarang yeongwonhi gan jikhalke Geot eu ron a nin cheok gwiyeo un neoreul Imideul kyeo beo rin sokmaeumkka ji Uri man a nuen bi mil yaegi amu do mol lae neorang man nanulae Onuel neo yunan hi ye ppeo boyeo Naneuneul eodi da dwo ya hal ji du sal jjieum deu boi nuen neo ui saek dareume Eorin nae mam eun eo jjeol molar Sal myeosi yeollinuen bulgeun ni i...