Skip to main content

makikawaii comments...

Nana Kitade-Kesenai Tsumi lyrics and translation

Tsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara sore dake de mou juubun na hazu na no ni
Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
Dore hodo tsuyosa wo te ni shitara nani mo kizutsukezu sumu no?
Mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
Futari wa aruki tsudukeru ato ni wa modore nai kara
Ima demo kono mune no oku kesenai tsumi wa itamu kedo
DAARIN
Ano hi ushinatta aijou ni setsunasa wo oboe
Boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte
Tatoe moshi nani ga gisei demo tada hitotsu shinjita
Kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro
Muryoku demo kono sadame tsuyoku ikite yuku
Te wo musubu taion wa zutto tokeatte
Dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakutemo
Moshi tatoe kimi to kono mama sekai no nami ni sakarau dake da to shitemo...
Mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
Mayowazu ni kono sadame ikiru ikite yuku
Kimi to nara eien mo kitto tsunagatte
Futari de tada mae wo mite dou ni mo naranaku tatte
Soredemo kanarazu kimi wo kono te de mamori tsudukeru
DAARIN

TRANSLATION
credits: SukuraHime
With you in my usual sight,
I can breath
Even though that's already plenty enough to me

The petty me does nothing but repeat mistakes
How strong a strength do I need to have
so that nothing will get hurt?

Without hesitation, I believe in this love and live on
I'll tightly embrace your unbandaged wound

And together we'll keep on walking, because we can't go back
Even now, the inerasable sin deep in my chest hurts, but-
Darling

I remember the painfulness of the love I lost back then
I'm a little perplexed by the vivid blueness of this sky

For example, even if I sacrificed something, I'd only believe in one thing
The color of the bloomed flowers in the instant when your straightforward eyes reflect

Even if I'm powerless, I'll live on strongly in this destiny
We'll join our hands and our warmths will melt together forever
If so, even if the sins of more things to come will be painful

For example, if as long as I'm with you,
even if we just turn against the waves of the world...

Without hesitation, I believe in this love and live on
I'll tightly embrace your unbandaged wound

Without hesitation, I live in this destiny and live on
If I'm with you, surely we'll be connected forever
And together we'll only look forward, even if nothing came to be done
Nevertheless, I'll keep on protecting you with my hands by all means-

Darling

Comments

Popular posts from this blog

Shimizu Shota - Fire lyrics + translation

Shimizu Shota - FIRE I'm sorry uso nanda douse sou iitaku naru sa kimi ni tsutaetatte Yeah I'm a bad boy kotae wa NO sa Fragrance kimi ni nita nioi de machi naka demo Flashback ima sugu furetakute Yeah koware sou na hodo ni atsui yo atama de kangaeru koto kokoro ga kanjiteru koto hitotsu ni nara nai no wa naze darou Baby I... *nani mo kamo wo moyashite My fire subete ushinattemo aitai n da kimi ni mitsumerarete Oh oh oh atama ni yakitsuite Oh oh oh kese wa shinai mou tomerarenai I'm on fire* FIRE hi no naka Swimming atama ni nagareru Motownphilly toukyou Livin' umareta imi kimi ga tonari ni iru koto ga Chillin' FA- made tobihi mafuyu no hanabi HA-PI- ENDO de wa nai ohanashi 'kimi ga suki' to iu hyougen houhou are kara 7(nana) nen kawatta soutou Wack na joutai dake wa NO demo BA-SUTO tsunda DOUBT Ago kimi ni niawanai ore de itakunai Like a three B ore wa Sweet ni iwaba CB oto no kami-sama ore ni Kiss me iketeru People kozotte RISUNINGU kimi he to tsudzuku dou...

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Jyongri- Lullaby for You (english version) lyrics

LYRICS: Lullaby for You (ENGLISH Version) There may not be an answer to this tune Why the sky is blue Is the change in me all true Now that you are next to me I have no fears And all I know is that I want to be with you Sometimes it’s easy to Forget the times we weep The moment makes us weak And all the shame I seek Memories exist for all the precious days my heart still wants to keep Somewhere deep inside of me A lullaby for you Don’t you worry baby I’ll be here by your side May tomorrow be wonderful too Close to you I hope to stay Endlessly from today Even through cloudy days You are not alone Sweet dreams I do not see ‘Cause darkness scares me Is it because I’m still fifteen Or the loneliness in me Wish I may I wish I might Sleep soundly through the windy nights Just to dream of you tonight A lullaby for you Stars will always gracefully watch over ’till it’s bright May tomorrow be wonderful too Take my hands and promise me That we’ll be all right Finding a place to feel at home You ...