Skip to main content

makikawaii comments...

Rookiez is Punk'd - Song For... lyrics and translation

kimi no emi de michita EVERYDAY
san nen no tsukihi wa hayasugite
nande mo nee kaiwa to CRAZY FACE
itsumade mo yuugure no eki de
wakare oshi n de ienai jaa ne
futari toki no yurusu made
toshi o kasanete ai o GROWIN' GROWIN'

tsuzuku hazu datta no ni

moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete
ima nara kimi no kanashimi mo kitto uketomerareru kara

kurayami no BLIND DAY & DAY ashimoto sura mienakute
kanashimi to koukai no kusari wa mogaku hodo karamaru dake

kono mama ja itsuka wa SID & NANCY
nukedase nee LOOP like a fuckin' junky
sore demo kono magatta LOVE SONG
kore kara no mirai o takusou

chikara naku tomo
koe karetete mo
todokanaku tomo

kono uta o utau yo

moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete
itsushika kitto kanashimi no hibi no imi mo wakaru kara
hoshi kagayaku sora no shita
tsukiakari ni terasarete
furueta moji de kakitsuketa negai
I wish you will be happy

fukaku mune ni kizami komarete itsumade tatte mo kieru koto nai PAIN
taiyou sura ooikakushite mada yamu koto naku furitsuzukeru RAIN

kumoma kara koboreta hitosuji no hikari o taguri yosete
asu o tsumugu

moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete
ima nara kimi no kanashimi mo kitto uketomerareru kara
hoshi kagayaku sora no shita
mou nidoto karenai hana

sakaseru asu o koko ni chikau kara
I promise I'll make you happy

TRANSLATION
credits:gendou.com


An "everyday" that has been filled with your smile
3 years just went by too fast with light conversations and crazy faces

Always at the train station during sunset we begrudgingly part, the "goodbye" we can't say

Until time permits, our love was supposed to keep growing, together through the years...

If my wishes would come true, I will make the flowers bloom again
I think I can finally catch, even your sadness

A blind day of darkness, I can't even see my footsteps
The chain of sadness and regret just keeps on entangling to the point I'm struggling

If this continues, we'll be like SID & NANCY
In an inescapable loop like a fuckin' junky
But I think in this twisted LOVE SONG, I'll express what is to come in the future

Even though I am powerless
Even if my voice withers
Even if it will not reach you

I'll continue singing this song

If my wishes would come true, I will make the flowers bloom again
Before we know it, we will find out the meaning of these lonely days

Under the starry sky, where it is lit by the light of the moon
A wish that was shakingly written:
"I wish you will be happy"

A PAIN that was set deep inside my chest that never seems to disappear no matter how long it takes

The RAIN that keeps pouring without stop, even concealing away the sun

From the spaces between the clouds, I haul the ray of light that poured and spin tomorrow

If my wishes will come true
I will make the flowers bloom again
I think I can finally catch, even your sadness
Under the starry sky, a flower that will never again wilt

I will swear our soon to bloom future, right here:
"I promise I'll make you happy"

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...

AOA - Miniskirt lyrics + translation

Hey HeyHey AOA Hey HeyHey Brave Sound (Drop it) nal baraboneun siseoni neoneun yejeon gatjiga anheun geol nan ajigdo sseulmanhande neoneun wae nal heon sin jjag bodeusi hae Hey neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega gireul georeumyeon modu nareul chyeodabwa jjalbeun chimareul ibgo geunde wae hapil neoman nal mollajuneunde dangdanghan yeojande wae nareul himdeulge hae neon naman musihae eodilo twilji molla na sigan nae nail badgo meoril bakkwobwado sae gudu singo gwaenhi jjalbeun chimal ibeo bwado neon mollabwa wae mudeomdeomhae wae ttan neugdaedeuri nal mureogagi jeone geuman jeongsin chalyeo boy neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega...