Skip to main content

makikawaii comments...

Rookiez is Punk'd - Song For... lyrics and translation

kimi no emi de michita EVERYDAY
san nen no tsukihi wa hayasugite
nande mo nee kaiwa to CRAZY FACE
itsumade mo yuugure no eki de
wakare oshi n de ienai jaa ne
futari toki no yurusu made
toshi o kasanete ai o GROWIN' GROWIN'

tsuzuku hazu datta no ni

moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete
ima nara kimi no kanashimi mo kitto uketomerareru kara

kurayami no BLIND DAY & DAY ashimoto sura mienakute
kanashimi to koukai no kusari wa mogaku hodo karamaru dake

kono mama ja itsuka wa SID & NANCY
nukedase nee LOOP like a fuckin' junky
sore demo kono magatta LOVE SONG
kore kara no mirai o takusou

chikara naku tomo
koe karetete mo
todokanaku tomo

kono uta o utau yo

moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete
itsushika kitto kanashimi no hibi no imi mo wakaru kara
hoshi kagayaku sora no shita
tsukiakari ni terasarete
furueta moji de kakitsuketa negai
I wish you will be happy

fukaku mune ni kizami komarete itsumade tatte mo kieru koto nai PAIN
taiyou sura ooikakushite mada yamu koto naku furitsuzukeru RAIN

kumoma kara koboreta hitosuji no hikari o taguri yosete
asu o tsumugu

moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete
ima nara kimi no kanashimi mo kitto uketomerareru kara
hoshi kagayaku sora no shita
mou nidoto karenai hana

sakaseru asu o koko ni chikau kara
I promise I'll make you happy

TRANSLATION
credits:gendou.com


An "everyday" that has been filled with your smile
3 years just went by too fast with light conversations and crazy faces

Always at the train station during sunset we begrudgingly part, the "goodbye" we can't say

Until time permits, our love was supposed to keep growing, together through the years...

If my wishes would come true, I will make the flowers bloom again
I think I can finally catch, even your sadness

A blind day of darkness, I can't even see my footsteps
The chain of sadness and regret just keeps on entangling to the point I'm struggling

If this continues, we'll be like SID & NANCY
In an inescapable loop like a fuckin' junky
But I think in this twisted LOVE SONG, I'll express what is to come in the future

Even though I am powerless
Even if my voice withers
Even if it will not reach you

I'll continue singing this song

If my wishes would come true, I will make the flowers bloom again
Before we know it, we will find out the meaning of these lonely days

Under the starry sky, where it is lit by the light of the moon
A wish that was shakingly written:
"I wish you will be happy"

A PAIN that was set deep inside my chest that never seems to disappear no matter how long it takes

The RAIN that keeps pouring without stop, even concealing away the sun

From the spaces between the clouds, I haul the ray of light that poured and spin tomorrow

If my wishes will come true
I will make the flowers bloom again
I think I can finally catch, even your sadness
Under the starry sky, a flower that will never again wilt

I will swear our soon to bloom future, right here:
"I promise I'll make you happy"

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Full of Harmony - Nothing to Lose lyrics and translation

REQUESTED BY: Chiho credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com Full of Harmony - Nothing to Lose *Please do correct me for the romanization. Yamanai ame ga suna ni kono kimochi ukabi agaru seru itsuwaru koto nai ta no dare demo nai kimi wo mamoru tame umarete kitanda I got nothing to lose... Ryote ni kimi he no omoi afureru no nara (I will never let you go) nani mo iranai (I will never let you go) I got nothing to lose Tsuki akari no aojirou sa ni hoeru youni kokoro ima kimeru dare mo shiranai futari no mirai nageku tame ni ikiteru n janai I got nothing to lose... Koko ni boku ga ima iru wake wo shirunara (I will never let you go) nani mo iranai (I will never let you go) I got nothing to lose... Hey ikue ni mo mieru nami no tawamure no naka ni Finally found you baby mitsuke rareta mono I got nothing to lose... ryoute ni kimi he no omoi afureru no nara (I will never let you go) nani mo iranai (I will never let you go) I got nothing to lo...