Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Love Letter lyrics + translation

Koibum LOVE LETTER

'mata ashita ne' tte itte warau anata ni
konna ni mo suki dato kidzuku
hajimete deaeta 'ano hi' kara fuete iku kimochi desu

futari de aruita anata no hohaba ga yakeni chiisa sugite
oikosanai youni hajimete sono te ni
furete shitamu itara futari no kage ga naranda

anata ni au tame kono toki ni umareta
bokura naraba hibi mo RARARA ayunde yukeru darou
sukoshi maji me ni kakidashita RABU RETA-
itsuka watasou nannen saki mo issho ni iyou

hitogomi no naka anata no te ga boku no hidari sode wo tsukande ita
'daijoubu...?'
sukoshi tokuige na boku ni warai tsubuyaku kono saki mo zutto
koushite futari kiri de

are kara zutto zutto ai afureta
bokura naraba michi mo RARARA tanoshinde ikeru daro
dare mo ga minna mune ni aru RABU RETA-
tsutaeru tame deai wakare kaki ageteku

toori ame wa futari no me ni nana iro no niji miseta
hare no hi mo ame no hi mo soba ni iru shiawase
donna kisetsu mo anata to mitai yo 365 (san byaku roku jyu go) no ai wo
konna kotoba warawareru kana ANATA HE no ai no uta

boku no 'kore made' to 'kore kara' wa
anata to no shiawase

sekai ni hitori no ANATA HE ANATA HE
sekai de ichiban suteki na ashita wo
te to te tsunagi ikutsu mo no hibi kasane ai katatte
sonna fuu ni anata to iretara!!

tada
arittake no ai wo tsutae kire nakute
'daisuki' kara
kakenai mama...

owaranai RABU RETA-

TRANSLATION

"See you tomorrow," is what you said while laughing
Those days I realized that
the first time I met you "That Day" my feelings are growing

Two people are walking even though it's a little chance
two hold hands for the first time and seems awkward
But the shadows of these two people, side by side touching each other downward

See you at this moment because when we were born,
would walk this way everyday LA LA LA
even if this is a little love letter, it's a serious
one, even if this is pass along in the coming years

In this crowd, I grabbed your left sleeve with my hands,
'is it alright...?
You laughed like a little tweet and your proud about it,
in this way, we left

Far far from this way, I filled it
that this road, we enjoyed our Life LA LA LA
Everyone, anyone, in this chest our LOVE LETTERS
will fly and we'll tell everyone about this

In this rain, it showed the seven colored rainbow
that flurred in our eyes, whatever the weather is,
were still happy, No matter what the season is, I love you so for 365 days
Those words, I loved that , so I'll sing you this love song to make you laugh

My "date" and "future" is
always happy with you

One World with you with you
Tomorrow the world's is No. 1 and would be nice
with our hands side by side, I'll say to you
that we will go that way!

That's why
I'm Overwhelmed to tell you that I love you so much
"I love you" from the start
so I wrote this,,,

this endless love letter


Midori to Takeda

ikiteku naka de 'ima da!' toiu nagare
hora sugu hashiridaseru youni tamete oku
chikara areba ne ii n dakedo mada subete
mitasare nakute AITSU wo hoshigatteru

*me no mae ni hirogaru no wa oo unabara tadayou shinkirou
no youni mieteru dekitate Hot water
tamerai naku sosoide mireba ii kara*

**yori dori MIDORI no oto ni nori
ana TANUKI dewa ikite ikenai
soba ni towa ni oto wo tanoshimi nagara
sanbun kaite utau dake da
sanbun matte kurau takeda**

ore tacha heisei no SAMURAI nano sa
izakaya HASHIGO shi nishi he higashi he
kaikei toki dake toire no naka he
chotto matte
JODAN JODAN JODAN

aa, katame no hito wa ima douzo.

yoku gaman shi na ne mou sugu da
soku hara no naka he chokugeki da
yabai na kyou wa PA-TI- kai!?
zenshin ga sawagidasu!
sono tobira aketa nara shoku saibou
nodogoshi hoshi fushi wa dore mo saikou
ikou YU-TOPIA mezasu tabibito desu

*repeat
**repeat

yori dori MIDORI no oto asobi
ana TANUKI tsune hora mazari aou
SOBA ni towa ni oto wo tanoshimi nagara
sanbun kaite utau dake da
sanbun tattaze hora 'ima da!'

meshi agare~

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...