Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Love Letter lyrics + translation

Koibum LOVE LETTER

'mata ashita ne' tte itte warau anata ni
konna ni mo suki dato kidzuku
hajimete deaeta 'ano hi' kara fuete iku kimochi desu

futari de aruita anata no hohaba ga yakeni chiisa sugite
oikosanai youni hajimete sono te ni
furete shitamu itara futari no kage ga naranda

anata ni au tame kono toki ni umareta
bokura naraba hibi mo RARARA ayunde yukeru darou
sukoshi maji me ni kakidashita RABU RETA-
itsuka watasou nannen saki mo issho ni iyou

hitogomi no naka anata no te ga boku no hidari sode wo tsukande ita
'daijoubu...?'
sukoshi tokuige na boku ni warai tsubuyaku kono saki mo zutto
koushite futari kiri de

are kara zutto zutto ai afureta
bokura naraba michi mo RARARA tanoshinde ikeru daro
dare mo ga minna mune ni aru RABU RETA-
tsutaeru tame deai wakare kaki ageteku

toori ame wa futari no me ni nana iro no niji miseta
hare no hi mo ame no hi mo soba ni iru shiawase
donna kisetsu mo anata to mitai yo 365 (san byaku roku jyu go) no ai wo
konna kotoba warawareru kana ANATA HE no ai no uta

boku no 'kore made' to 'kore kara' wa
anata to no shiawase

sekai ni hitori no ANATA HE ANATA HE
sekai de ichiban suteki na ashita wo
te to te tsunagi ikutsu mo no hibi kasane ai katatte
sonna fuu ni anata to iretara!!

tada
arittake no ai wo tsutae kire nakute
'daisuki' kara
kakenai mama...

owaranai RABU RETA-

TRANSLATION

"See you tomorrow," is what you said while laughing
Those days I realized that
the first time I met you "That Day" my feelings are growing

Two people are walking even though it's a little chance
two hold hands for the first time and seems awkward
But the shadows of these two people, side by side touching each other downward

See you at this moment because when we were born,
would walk this way everyday LA LA LA
even if this is a little love letter, it's a serious
one, even if this is pass along in the coming years

In this crowd, I grabbed your left sleeve with my hands,
'is it alright...?
You laughed like a little tweet and your proud about it,
in this way, we left

Far far from this way, I filled it
that this road, we enjoyed our Life LA LA LA
Everyone, anyone, in this chest our LOVE LETTERS
will fly and we'll tell everyone about this

In this rain, it showed the seven colored rainbow
that flurred in our eyes, whatever the weather is,
were still happy, No matter what the season is, I love you so for 365 days
Those words, I loved that , so I'll sing you this love song to make you laugh

My "date" and "future" is
always happy with you

One World with you with you
Tomorrow the world's is No. 1 and would be nice
with our hands side by side, I'll say to you
that we will go that way!

That's why
I'm Overwhelmed to tell you that I love you so much
"I love you" from the start
so I wrote this,,,

this endless love letter


Midori to Takeda

ikiteku naka de 'ima da!' toiu nagare
hora sugu hashiridaseru youni tamete oku
chikara areba ne ii n dakedo mada subete
mitasare nakute AITSU wo hoshigatteru

*me no mae ni hirogaru no wa oo unabara tadayou shinkirou
no youni mieteru dekitate Hot water
tamerai naku sosoide mireba ii kara*

**yori dori MIDORI no oto ni nori
ana TANUKI dewa ikite ikenai
soba ni towa ni oto wo tanoshimi nagara
sanbun kaite utau dake da
sanbun matte kurau takeda**

ore tacha heisei no SAMURAI nano sa
izakaya HASHIGO shi nishi he higashi he
kaikei toki dake toire no naka he
chotto matte
JODAN JODAN JODAN

aa, katame no hito wa ima douzo.

yoku gaman shi na ne mou sugu da
soku hara no naka he chokugeki da
yabai na kyou wa PA-TI- kai!?
zenshin ga sawagidasu!
sono tobira aketa nara shoku saibou
nodogoshi hoshi fushi wa dore mo saikou
ikou YU-TOPIA mezasu tabibito desu

*repeat
**repeat

yori dori MIDORI no oto asobi
ana TANUKI tsune hora mazari aou
SOBA ni towa ni oto wo tanoshimi nagara
sanbun kaite utau dake da
sanbun tattaze hora 'ima da!'

meshi agare~

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...