Skip to main content

makikawaii comments...

momuoon- No Night Land album lyrics and translations

moumoon – Butterfly Effect

Ma ni attemasu tte kao de BARIKEEDO hatte ite mo
Nanika tarinai nda na tte hontou wa samishii no sa
Ima chotto dake kono sekai ga shizuka ni natteku yo
Hora socchi noke de mimi wo katamukete choudai

Just hold on to your brave heart ate no nai kanashimi mo
There’s nothing to worry about taiyou ga noboru made

Akiramecha inai demo yamecha itai to omou toki ga aru
Muhyoujou demo SENCHIMENTARU kokoro no naka ni kakushi toko
Hoshi ga matataite kono mune sawagasu you ni
Kimi no negau koe wa kitto Hundreds thousands millions hibiiteru yo

Tachiagare kakumei no hi wa kuru nda
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ga yaritai nda Let’s do that
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Kachitotte warau no wa watashitachi yo ne kitto sou da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ni naritai nda itsuka

Just hold on to your brave heart ashita wo osorenai de
There’s nothing to worry about nani ga okorou to mo

Sorya itai yo ne nagashita namida wa sa kokoro no blood
Kasabuta ni nari mata hagareteku daijoubu ni natteku fushigi sa
Taiyou no hikari ga kono mune hagemasu you ni
Kimi no yasashii kimochi wa ano ko no mune ni todoiteru yo

Tachiagare kakumei no hi wa kuru nda
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ga yaritai nda Let’s do that
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Kachitotte warau no wa watashitachi yo ne kitto sou da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ni naritai nda itsuka

Chippoke demo muryoku ni omoete mo
Zettai tsukamu kitto tadoritsuku yakusoku no ano basho he

Tachiagare kakumei no hi wa kuru nda
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ga yaritai nda Let’s do that
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Kachitotte warau no wa watashitachi yo ne kitto sou da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ni naritai nda itsuka

TRANSLATION

I put barricades on my face and will have time for
any lonely things when I'm missing something
For now, this world will be quiet
but hey, can you lend me your ears?

Just hold on to your brave heart without sadness
There’s nothing to worry about until the sun will rise

There are times when you want to quit but just don't give up
even inside your heart there are sentiments, just be emotionless
cause your heart will be disturbed by twinkling stars &
Your voice is wishing for Hundreds thousands millions of hope

Just wrapped your day with new revolution
It's your turn to broke the chain that tangles you
What is real? anyone will find those reality
we would want to do it, Let’s do that
even it's fake, just believe
surely our laughter will win
What is real? anyone will find those reality
Someday, we want to be like that

Just hold on to your brave heart don't be afraid of tomorrow
There’s nothing to worry about even what will happen

Even if we shed with blood in our hearts, we still REACT
and wondering if we'll be okay with just scab coming up
But we must encourage that in our heart there's light
just like reaching a heart of a child that's so gentle

Just wrapped your day with new revolution
It's your turn to broke the chain that tangles you
What is real? anyone will find those reality
we would want to do it, Let’s do that
even it's fake, just believe
surely our laughter will win
What is real? anyone will find those reality
Someday, we want to be like that

Even if it's tiny, you seem to be powerless
but you're so sure that you'll grab and reach that place

Just wrapped your day with new revolution
It's your turn to broke the chain that tangles you
What is real? anyone will find those reality
we would want to do it, Let’s do that
even it's fake, just believe
surely our laughter will win
What is real? anyone will find those reality
Someday, we want to be like that

moumoon – I found love.

Take me to the place, to the place where I feel safe
Last night before I fell asleep
I was calling your name again and again

I used to be alone, I didn’t really believe in love
But who’s to know? Love was something just others had found
I used to be alone, until you came around that day
And now I know. Love is something to never let go

Would you baby kiss me one more time? That makes me feel alive.
Would you baby hold me once again? Then never let me go.
And you’re the only man I wanna be with
And you’re the only man I wanna believe

Kusuriyubi ga shibireru you ni kimi wo omoidasu to kyunto nakisou ni

naru yo

Ai to wa dare ga hatsumei shita no deshou? hitori ja mitsukerarenai

takaramono
Futari de iru to sore wo kanjiru no amakute yawaraka na jikan no naka

Mou ichido KISU wo shite kurikaeshite
Mou ichido dakishimete nido to hanasanai de

Would you baby kiss me one more time? That makes me feel alive.
Would you baby hold me once again? Then never let me go.
And you’re the only man I wanna be with
And you’re the only man I wanna believe

TRANSLATION

Sparkle like Vegas
Entertain me enough to wake me up

I don’t wanna give it up. Invincible undefeated brain player
Even when my battle partner charges me I’m on a fearless sugar high
Ah, let’s dream cotton candy dreams
Come on, let’s play happily

I can’t sleep yet. I have no days or nights
Until I jump into bed tired of playing
I can’t stop yet. The next stage is waiting
I go to where I can go, I keep going. Yes. Continue/

I don’t wanna give it up. Fifth victory combo
I have no mercy on the guy who wants to run off with my heart
Ah, you are my prince
Come on, let’s continue our game off-line

Don’t drivel on and on, lamenting gets you nowhere
I won’t look back until the end
I can’t stop yet. I burn when I get interrupted
Love rivals fight and sparks fly. Yes. Continue/

Turn up the volume and clap your hands
Set about determinedly
I don’t wanna give it up. This is the one “life game”
From a seed of trouble: Jack and the Beanstalk, fearless

Ah, let’s dream cotton candy dreams
Come on, let’s fly happily in the sky

I can’t sleep yet. I have no days or nights
Until I jump into bed tired of playing
I can’t stop yet. The next stage is waiting
I go to where I can go, I keep going. Yes. Continue/

Don’t drivel on and on, lamenting gets you nowhere
I won’t look back until the end
I can’t stop yet. There’s not a second to waste
The game will never end. Yes. Continue/

moumoon – Yes / No continue?

PEGASU sa nagara ni pikapika shitete yo
Nemuke ga tobu hodo tanoshimasete yo

I don’t wanna give it up renshoumuteki no zunou PUREIYAA
BATORU no aite ga tsuyoki de semete mo oji kizuku koto no nai SHUGAA

HAI
Aa wataame mitai na yume wo mimashou
Saa sawayaka ni shoubu wo idomimashou

Mada mada nerenai yo watashi ni hiru to yoru wa nai
Asobitsukarete BEDDO he tobikomu sono toki made
Mada mada yamenai yo tsugi no SUTEEJI ga matteru no
Ikeru tokomade itte mada susumu Yes. Continue?

I don’t wanna give it up tsuzukete godome no hisshou KONBO
Watashi no HAATO wo nusunde nigeteku tsumori no kare ni mo yousha

nashi yo
Aa anata ga watashi no oujisama ne
Saa OFURAIN de shoubu wo tsuzukemashou

Udauda iwanai no nageite mite mo shou ga nai
Ushiro wa furimukanai saigo no sono toki made
Mada mada yamenai yo tsukurikomareru to moechau no
Hibana chirashi tatakau RAIBARU Yes. Continue?

BORYUUMU agetara te wo tataite yo
Kachiki na taido de shikakete kite yo
I don’t wanna give it up kore zo ichidokiri “jinsei GEEMU”
Nayami no tane kara JAKKU to mame no ki oji kizuku koto wa nai

FIAARESU

Aa wataame mitai na yume wo mimashou
Saa sawayaka ni shoubu wo idomimashou

Mada mada nerenai yo watashi ni hiru to yoru wa nai
Asobitsukarete BEDDO he tobikomu sono toki made
Mada mada yamenai yo tsugi no SUTEEJI ga matteru no
Ikeru tokomade itte mada susumu Yes. Continue?

Udauda iwanai no nageite mite mo shou ga nai
Ushiro wa furimukanai saigo no sono toki made
Mada mada yamenai yo sukoshi mo muda ni dekinai no
GEEMU wa eien ni owaranai Yes. Continue?

TRANSLATION

Sparkle like Vegas
Entertain me enough to wake me up

I don’t wanna give it up. Invincible undefeated brain player
Even when my battle partner charges me I’m on a fearless sugar high
Ah, let’s dream cotton candy dreams
Come on, let’s play happily

I can’t sleep yet. I have no days or nights
Until I jump into bed tired of playing
I can’t stop yet. The next stage is waiting
I go to where I can go, I keep going. Yes. Continue/

I don’t wanna give it up. Fifth victory combo
I have no mercy on the guy who wants to run off with my heart
Ah, you are my prince
Come on, let’s continue our game off-line

Don’t drivel on and on, lamenting gets you nowhere
I won’t look back until the end
I can’t stop yet. I burn when I get interrupted
Love rivals fight and sparks fly. Yes. Continue/

Turn up the volume and clap your hands
Set about determinedly
I don’t wanna give it up. This is the one “life game”
From a seed of trouble: Jack and the Beanstalk, fearless

Ah, let’s dream cotton candy dreams
Come on, let’s fly happily in the sky

I can’t sleep yet. I have no days or nights
Until I jump into bed tired of playing
I can’t stop yet. The next stage is waiting
I go to where I can go, I keep going. Yes. Continue/

Don’t drivel on and on, lamenting gets you nowhere
I won’t look back until the end
I can’t stop yet. There’s not a second to waste
The game will never end. Yes. Continue/


moumoon – Bon Appetit

Donna ni oishiku tabete mo mata sugu onaka ga suku yo ne
Konna ni KISU wo shiteru no ni tarinai no ga fushigi sa
ENDORUFIN ga hara hachibunme sore ga kimochi ii itsudemo
Uso ga kirai na anata no tame ni shoujiki na hito ni naritai

Mainichi ga START
Kyou koso ga GREAT
Tobikiri no LIFE, LIFE

Bon Appetit Let’s party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! come bring it on
Bon Appetit Let’s party party to forget it all Ah
You are the sparkle bubble trouble but so lovable
Qui sera, sera Kiss you kiss you oh! come bring it on
You are the sparkle bubble trouble but so lovable Ah

Donna ni nayande shimatte mo uchuu REBERU de kangaeru
Konna ni chippoke na koto de genki wa nakusanai yo
ADORENARIN mo hara hachibunme sore ga ii yo ne dakeredo
Doko ni mo yarenai mune no itami wa dare ni butsukareba ii no?

Mainichi ga FIGHT
Kyou koso ga CHANGE
Kyuukyoku no STYLE, STYLE

Bon Appetit Let’s party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! come bring it on
Bon Appetit Let’s party party to forget it all Ah
You are the sparkle bubble trouble but so lovable
Qui sera, sera Kiss you kiss you oh! come bring it on
You are the sparkle bubble trouble but so lovable Ah

Asa ga kuru tabi umarekawareru nozomu nara
Yoru ga kuru tabi negai wo komete kanau made
Nani ga atte mo anata no koto wo aishite iru wa

Bon Appetit Let’s party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! come bring it on
Bon Appetit Let’s party party to forget it all Ah

§Bon Appetit!¨ that’s life
Qui sera, sera, right
§Bon Appetit!¨ that’s life

TRANSLATION

No matter how tasty the food is, we immediately grow hungry again
We kiss so many times yet it’s still not enough, how puzzling
Not too much endorphin. That feels good, always
I want to be an honest person because you hate lies

Every day start
Today definitely great
Amazing life, life

Bon Appetit, let's party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
Bon Appetit, let's party party to forget it all ah
You are the sparkle bubble trouble but so lovable
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
You are the sparkle bubble trouble but so lovable ah

No matter how troubled you feel, think on a space level
Don’t lose spirit because of microscopic things
Not too much adrenalin either. That’s nice, isn’t it?
But to whom should I throw the pain that’s stuck in my heart?

Every day fight
Today definitely change
Ultimate style, style

Bon Appetit, let's party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
Bon Appetit, let's party party to forget it all ah
You are the sparkle bubble trouble but so lovable
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
You are the sparkle bubble trouble but so lovable ah

You can feel reborn every morning if you wish so
Wish on a star every night until your wish comes true
No matter what might happen, I will always love you

Bon Appetit, let's party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
Bon Appetit, let's party party to forget it all Ah
cr
“Bon Appetit!” that's life
Qui sera, sera, right
“Bon Appetit!” that’s life

dits:verduistering@LJ, globenet 

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...