Skip to main content

makikawaii comments...

momuoon- No Night Land album lyrics and translations

moumoon – Butterfly Effect

Ma ni attemasu tte kao de BARIKEEDO hatte ite mo
Nanika tarinai nda na tte hontou wa samishii no sa
Ima chotto dake kono sekai ga shizuka ni natteku yo
Hora socchi noke de mimi wo katamukete choudai

Just hold on to your brave heart ate no nai kanashimi mo
There’s nothing to worry about taiyou ga noboru made

Akiramecha inai demo yamecha itai to omou toki ga aru
Muhyoujou demo SENCHIMENTARU kokoro no naka ni kakushi toko
Hoshi ga matataite kono mune sawagasu you ni
Kimi no negau koe wa kitto Hundreds thousands millions hibiiteru yo

Tachiagare kakumei no hi wa kuru nda
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ga yaritai nda Let’s do that
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Kachitotte warau no wa watashitachi yo ne kitto sou da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ni naritai nda itsuka

Just hold on to your brave heart ashita wo osorenai de
There’s nothing to worry about nani ga okorou to mo

Sorya itai yo ne nagashita namida wa sa kokoro no blood
Kasabuta ni nari mata hagareteku daijoubu ni natteku fushigi sa
Taiyou no hikari ga kono mune hagemasu you ni
Kimi no yasashii kimochi wa ano ko no mune ni todoiteru yo

Tachiagare kakumei no hi wa kuru nda
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ga yaritai nda Let’s do that
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Kachitotte warau no wa watashitachi yo ne kitto sou da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ni naritai nda itsuka

Chippoke demo muryoku ni omoete mo
Zettai tsukamu kitto tadoritsuku yakusoku no ano basho he

Tachiagare kakumei no hi wa kuru nda
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ga yaritai nda Let’s do that
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Kachitotte warau no wa watashitachi yo ne kitto sou da
Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII
Watashitachi wa sore ni naritai nda itsuka

TRANSLATION

I put barricades on my face and will have time for
any lonely things when I'm missing something
For now, this world will be quiet
but hey, can you lend me your ears?

Just hold on to your brave heart without sadness
There’s nothing to worry about until the sun will rise

There are times when you want to quit but just don't give up
even inside your heart there are sentiments, just be emotionless
cause your heart will be disturbed by twinkling stars &
Your voice is wishing for Hundreds thousands millions of hope

Just wrapped your day with new revolution
It's your turn to broke the chain that tangles you
What is real? anyone will find those reality
we would want to do it, Let’s do that
even it's fake, just believe
surely our laughter will win
What is real? anyone will find those reality
Someday, we want to be like that

Just hold on to your brave heart don't be afraid of tomorrow
There’s nothing to worry about even what will happen

Even if we shed with blood in our hearts, we still REACT
and wondering if we'll be okay with just scab coming up
But we must encourage that in our heart there's light
just like reaching a heart of a child that's so gentle

Just wrapped your day with new revolution
It's your turn to broke the chain that tangles you
What is real? anyone will find those reality
we would want to do it, Let’s do that
even it's fake, just believe
surely our laughter will win
What is real? anyone will find those reality
Someday, we want to be like that

Even if it's tiny, you seem to be powerless
but you're so sure that you'll grab and reach that place

Just wrapped your day with new revolution
It's your turn to broke the chain that tangles you
What is real? anyone will find those reality
we would want to do it, Let’s do that
even it's fake, just believe
surely our laughter will win
What is real? anyone will find those reality
Someday, we want to be like that

moumoon – I found love.

Take me to the place, to the place where I feel safe
Last night before I fell asleep
I was calling your name again and again

I used to be alone, I didn’t really believe in love
But who’s to know? Love was something just others had found
I used to be alone, until you came around that day
And now I know. Love is something to never let go

Would you baby kiss me one more time? That makes me feel alive.
Would you baby hold me once again? Then never let me go.
And you’re the only man I wanna be with
And you’re the only man I wanna believe

Kusuriyubi ga shibireru you ni kimi wo omoidasu to kyunto nakisou ni

naru yo

Ai to wa dare ga hatsumei shita no deshou? hitori ja mitsukerarenai

takaramono
Futari de iru to sore wo kanjiru no amakute yawaraka na jikan no naka

Mou ichido KISU wo shite kurikaeshite
Mou ichido dakishimete nido to hanasanai de

Would you baby kiss me one more time? That makes me feel alive.
Would you baby hold me once again? Then never let me go.
And you’re the only man I wanna be with
And you’re the only man I wanna believe

TRANSLATION

Sparkle like Vegas
Entertain me enough to wake me up

I don’t wanna give it up. Invincible undefeated brain player
Even when my battle partner charges me I’m on a fearless sugar high
Ah, let’s dream cotton candy dreams
Come on, let’s play happily

I can’t sleep yet. I have no days or nights
Until I jump into bed tired of playing
I can’t stop yet. The next stage is waiting
I go to where I can go, I keep going. Yes. Continue/

I don’t wanna give it up. Fifth victory combo
I have no mercy on the guy who wants to run off with my heart
Ah, you are my prince
Come on, let’s continue our game off-line

Don’t drivel on and on, lamenting gets you nowhere
I won’t look back until the end
I can’t stop yet. I burn when I get interrupted
Love rivals fight and sparks fly. Yes. Continue/

Turn up the volume and clap your hands
Set about determinedly
I don’t wanna give it up. This is the one “life game”
From a seed of trouble: Jack and the Beanstalk, fearless

Ah, let’s dream cotton candy dreams
Come on, let’s fly happily in the sky

I can’t sleep yet. I have no days or nights
Until I jump into bed tired of playing
I can’t stop yet. The next stage is waiting
I go to where I can go, I keep going. Yes. Continue/

Don’t drivel on and on, lamenting gets you nowhere
I won’t look back until the end
I can’t stop yet. There’s not a second to waste
The game will never end. Yes. Continue/

moumoon – Yes / No continue?

PEGASU sa nagara ni pikapika shitete yo
Nemuke ga tobu hodo tanoshimasete yo

I don’t wanna give it up renshoumuteki no zunou PUREIYAA
BATORU no aite ga tsuyoki de semete mo oji kizuku koto no nai SHUGAA

HAI
Aa wataame mitai na yume wo mimashou
Saa sawayaka ni shoubu wo idomimashou

Mada mada nerenai yo watashi ni hiru to yoru wa nai
Asobitsukarete BEDDO he tobikomu sono toki made
Mada mada yamenai yo tsugi no SUTEEJI ga matteru no
Ikeru tokomade itte mada susumu Yes. Continue?

I don’t wanna give it up tsuzukete godome no hisshou KONBO
Watashi no HAATO wo nusunde nigeteku tsumori no kare ni mo yousha

nashi yo
Aa anata ga watashi no oujisama ne
Saa OFURAIN de shoubu wo tsuzukemashou

Udauda iwanai no nageite mite mo shou ga nai
Ushiro wa furimukanai saigo no sono toki made
Mada mada yamenai yo tsukurikomareru to moechau no
Hibana chirashi tatakau RAIBARU Yes. Continue?

BORYUUMU agetara te wo tataite yo
Kachiki na taido de shikakete kite yo
I don’t wanna give it up kore zo ichidokiri “jinsei GEEMU”
Nayami no tane kara JAKKU to mame no ki oji kizuku koto wa nai

FIAARESU

Aa wataame mitai na yume wo mimashou
Saa sawayaka ni shoubu wo idomimashou

Mada mada nerenai yo watashi ni hiru to yoru wa nai
Asobitsukarete BEDDO he tobikomu sono toki made
Mada mada yamenai yo tsugi no SUTEEJI ga matteru no
Ikeru tokomade itte mada susumu Yes. Continue?

Udauda iwanai no nageite mite mo shou ga nai
Ushiro wa furimukanai saigo no sono toki made
Mada mada yamenai yo sukoshi mo muda ni dekinai no
GEEMU wa eien ni owaranai Yes. Continue?

TRANSLATION

Sparkle like Vegas
Entertain me enough to wake me up

I don’t wanna give it up. Invincible undefeated brain player
Even when my battle partner charges me I’m on a fearless sugar high
Ah, let’s dream cotton candy dreams
Come on, let’s play happily

I can’t sleep yet. I have no days or nights
Until I jump into bed tired of playing
I can’t stop yet. The next stage is waiting
I go to where I can go, I keep going. Yes. Continue/

I don’t wanna give it up. Fifth victory combo
I have no mercy on the guy who wants to run off with my heart
Ah, you are my prince
Come on, let’s continue our game off-line

Don’t drivel on and on, lamenting gets you nowhere
I won’t look back until the end
I can’t stop yet. I burn when I get interrupted
Love rivals fight and sparks fly. Yes. Continue/

Turn up the volume and clap your hands
Set about determinedly
I don’t wanna give it up. This is the one “life game”
From a seed of trouble: Jack and the Beanstalk, fearless

Ah, let’s dream cotton candy dreams
Come on, let’s fly happily in the sky

I can’t sleep yet. I have no days or nights
Until I jump into bed tired of playing
I can’t stop yet. The next stage is waiting
I go to where I can go, I keep going. Yes. Continue/

Don’t drivel on and on, lamenting gets you nowhere
I won’t look back until the end
I can’t stop yet. There’s not a second to waste
The game will never end. Yes. Continue/


moumoon – Bon Appetit

Donna ni oishiku tabete mo mata sugu onaka ga suku yo ne
Konna ni KISU wo shiteru no ni tarinai no ga fushigi sa
ENDORUFIN ga hara hachibunme sore ga kimochi ii itsudemo
Uso ga kirai na anata no tame ni shoujiki na hito ni naritai

Mainichi ga START
Kyou koso ga GREAT
Tobikiri no LIFE, LIFE

Bon Appetit Let’s party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! come bring it on
Bon Appetit Let’s party party to forget it all Ah
You are the sparkle bubble trouble but so lovable
Qui sera, sera Kiss you kiss you oh! come bring it on
You are the sparkle bubble trouble but so lovable Ah

Donna ni nayande shimatte mo uchuu REBERU de kangaeru
Konna ni chippoke na koto de genki wa nakusanai yo
ADORENARIN mo hara hachibunme sore ga ii yo ne dakeredo
Doko ni mo yarenai mune no itami wa dare ni butsukareba ii no?

Mainichi ga FIGHT
Kyou koso ga CHANGE
Kyuukyoku no STYLE, STYLE

Bon Appetit Let’s party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! come bring it on
Bon Appetit Let’s party party to forget it all Ah
You are the sparkle bubble trouble but so lovable
Qui sera, sera Kiss you kiss you oh! come bring it on
You are the sparkle bubble trouble but so lovable Ah

Asa ga kuru tabi umarekawareru nozomu nara
Yoru ga kuru tabi negai wo komete kanau made
Nani ga atte mo anata no koto wo aishite iru wa

Bon Appetit Let’s party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! come bring it on
Bon Appetit Let’s party party to forget it all Ah

§Bon Appetit!¨ that’s life
Qui sera, sera, right
§Bon Appetit!¨ that’s life

TRANSLATION

No matter how tasty the food is, we immediately grow hungry again
We kiss so many times yet it’s still not enough, how puzzling
Not too much endorphin. That feels good, always
I want to be an honest person because you hate lies

Every day start
Today definitely great
Amazing life, life

Bon Appetit, let's party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
Bon Appetit, let's party party to forget it all ah
You are the sparkle bubble trouble but so lovable
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
You are the sparkle bubble trouble but so lovable ah

No matter how troubled you feel, think on a space level
Don’t lose spirit because of microscopic things
Not too much adrenalin either. That’s nice, isn’t it?
But to whom should I throw the pain that’s stuck in my heart?

Every day fight
Today definitely change
Ultimate style, style

Bon Appetit, let's party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
Bon Appetit, let's party party to forget it all ah
You are the sparkle bubble trouble but so lovable
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
You are the sparkle bubble trouble but so lovable ah

You can feel reborn every morning if you wish so
Wish on a star every night until your wish comes true
No matter what might happen, I will always love you

Bon Appetit, let's party party to forget it all
Qui sera, sera kiss you kiss you oh! Come bring it on
Bon Appetit, let's party party to forget it all Ah
cr
“Bon Appetit!” that's life
Qui sera, sera, right
“Bon Appetit!” that’s life

dits:verduistering@LJ, globenet 

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...