REQUESTED BY: fivenuckles2
fripSide - 1983-schwarzesmarken-
Koware kaketa kono sekai de
Mada ashita wo yume miru kara
Shinjiru kokoro dake kono mune ni himete
Kyou mo subete wo kake tatakau
Zutto yume wo miteta wazuka na kirameki wa
Hai-iro no kono sora dake tsunagatteru kabe no mukou gawa
Kanashimi mo itami mo ikite iru akashi wo
Sou omotte hito wa ima mo nanika wo mamotte iru kara
Fujoori na ruuru ni shiba rareta jidai ni
Sono yami wo kirisaite yuku dake
Koware kaketa kono sekai de
Mada ashita wo yume miru kara
Shinjiru kokoro dake ima wa mune ni himete hikari sagasu
It's just the truth in my heart kesenai kizu sono itami mo kibou ni shite
Meguri meguru tatakai no monogatari wa yagate sono unmei wo hiraku!
Kasumu sora o miage sugita hibi wo omou
Nigeba no nai sono genjitsu mienai kabe ga habamu jiyuu wo
Kizanderu kioku no meiro ni tachi tsukusu
Sore demo mata aruki dasu to chikatta ano hi ga aru kara
Tadashi sa no teigi nante imi wanai kedo
Me no mae no kizuna wo mamoritai
Kuzure sou na kono machi ni mo mada ashita wo tsunage takute
Magenai ishi dake wo kono ryoute ni komete kimi wo mamoru
But just the truth in my heart mada minu yume sagashi dasu koto ga dekitara
Kono saki donna zetsubou ga machi ukete ite mo koe rareru to omoeta!
Kimi to no yakusoku ga kizuna wo tsuyoku musubi
Ikutsu mono mirai ni hibite yuku ketsu matsu
Koware kaketa kono sekai de mada ashita wo yume miru kara
Shinjiru kokoro dake ima wa mune ni himete hikari sagasu
It's just the truth in my heart kesenai kizu sono itami mo kibou ni shite
Meguri meguru tatakai no monogatari ga sono toki wo kizamu
Kuzure sou na kono sekai sae mada hikari wo motomeru nara
Magenai ishi dake wo kono ryoute ni komete subete mamoru
But just the truth in my heart mada minu yume sagashi dasu koto ga dekitara
Kono saki donna zetsubou ga machi ukete ite mo koe rareru to omoeta!
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I'll keep on dreaming tomorrow
in this broken world
Just I only believe in my heart,
within my heart, today, I'll
keep on fighting with my everything
I always had a dream but there's only
a slight of light
Only this gray sky is connecting to the other
side of the wall
It's a proof that you're alive if you feel
pain and sadness
If only people will think that way now
and everything will worth fighting for
We are bound with absurb rule in this era
Let's just cut through the darkness
I'll keep on dreaming tomorrow
in this broken world
Just I only believe in my heart,
I search for the light within me now
It's just the truth in my heart there's hope if I felt pain
The story of my battle that keeps spinning, spinning around
will open up and it will be my fate!
Whenever I look up at a cloudy sky, I recall our those days
We can't escape in reality, our freedom is blocked with walls
We are standing in this maze of structured memories
Still, I sworn today that I'll walk again
Your sense of correctness has no meaning
I vow in front of you, I'll protect you
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com
Even if this town will collapse, I'll still be connected with
you tomorrow
I will not bend, I'll protect you with this hand of mine
But just the truth in my heart I'll keep on searching for it,
my infinite dream
No matter what kind of despair are awaiting us, I can go beyond
I promise you, our bonds are stonger
Our ending will resound in the next future
I'll keep on dreaming tomorrow
in this broken world
Just I only believe in my heart,
I search for the light within me now
It's just the truth in my heart there's hope if I felt pain
The story of my battle that keeps spinning, spinning around
will open up and it will be my fate!
This collapsing world will still seeks for light
I will not bend, I'll protect you with this hand of mine
But just the truth in my heart I'll keep on searching for it,
my infinite dream
No matter what kind of despair are awaiting us, I can go beyond
fripSide - 1983-schwarzesmarken-
Koware kaketa kono sekai de
Mada ashita wo yume miru kara
Shinjiru kokoro dake kono mune ni himete
Kyou mo subete wo kake tatakau
Zutto yume wo miteta wazuka na kirameki wa
Hai-iro no kono sora dake tsunagatteru kabe no mukou gawa
Kanashimi mo itami mo ikite iru akashi wo
Sou omotte hito wa ima mo nanika wo mamotte iru kara
Fujoori na ruuru ni shiba rareta jidai ni
Sono yami wo kirisaite yuku dake
Koware kaketa kono sekai de
Mada ashita wo yume miru kara
Shinjiru kokoro dake ima wa mune ni himete hikari sagasu
It's just the truth in my heart kesenai kizu sono itami mo kibou ni shite
Meguri meguru tatakai no monogatari wa yagate sono unmei wo hiraku!
Kasumu sora o miage sugita hibi wo omou
Nigeba no nai sono genjitsu mienai kabe ga habamu jiyuu wo
Kizanderu kioku no meiro ni tachi tsukusu
Sore demo mata aruki dasu to chikatta ano hi ga aru kara
Tadashi sa no teigi nante imi wanai kedo
Me no mae no kizuna wo mamoritai
Kuzure sou na kono machi ni mo mada ashita wo tsunage takute
Magenai ishi dake wo kono ryoute ni komete kimi wo mamoru
But just the truth in my heart mada minu yume sagashi dasu koto ga dekitara
Kono saki donna zetsubou ga machi ukete ite mo koe rareru to omoeta!
Kimi to no yakusoku ga kizuna wo tsuyoku musubi
Ikutsu mono mirai ni hibite yuku ketsu matsu
Koware kaketa kono sekai de mada ashita wo yume miru kara
Shinjiru kokoro dake ima wa mune ni himete hikari sagasu
It's just the truth in my heart kesenai kizu sono itami mo kibou ni shite
Meguri meguru tatakai no monogatari ga sono toki wo kizamu
Kuzure sou na kono sekai sae mada hikari wo motomeru nara
Magenai ishi dake wo kono ryoute ni komete subete mamoru
But just the truth in my heart mada minu yume sagashi dasu koto ga dekitara
Kono saki donna zetsubou ga machi ukete ite mo koe rareru to omoeta!
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I'll keep on dreaming tomorrow
in this broken world
Just I only believe in my heart,
within my heart, today, I'll
keep on fighting with my everything
I always had a dream but there's only
a slight of light
Only this gray sky is connecting to the other
side of the wall
It's a proof that you're alive if you feel
pain and sadness
If only people will think that way now
and everything will worth fighting for
We are bound with absurb rule in this era
Let's just cut through the darkness
I'll keep on dreaming tomorrow
in this broken world
Just I only believe in my heart,
I search for the light within me now
It's just the truth in my heart there's hope if I felt pain
The story of my battle that keeps spinning, spinning around
will open up and it will be my fate!
Whenever I look up at a cloudy sky, I recall our those days
We can't escape in reality, our freedom is blocked with walls
We are standing in this maze of structured memories
Still, I sworn today that I'll walk again
Your sense of correctness has no meaning
I vow in front of you, I'll protect you
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com
Even if this town will collapse, I'll still be connected with
you tomorrow
I will not bend, I'll protect you with this hand of mine
But just the truth in my heart I'll keep on searching for it,
my infinite dream
No matter what kind of despair are awaiting us, I can go beyond
I promise you, our bonds are stonger
Our ending will resound in the next future
I'll keep on dreaming tomorrow
in this broken world
Just I only believe in my heart,
I search for the light within me now
It's just the truth in my heart there's hope if I felt pain
The story of my battle that keeps spinning, spinning around
will open up and it will be my fate!
This collapsing world will still seeks for light
I will not bend, I'll protect you with this hand of mine
But just the truth in my heart I'll keep on searching for it,
my infinite dream
No matter what kind of despair are awaiting us, I can go beyond
Comments
Post a Comment