Skip to main content

makikawaii comments...

THE HOOPERS - Clear Sky lyrics and translation

REQUESTED BY: momopinku

THE HOOPERS - Clear Sky

Kumo hitotsu nai sora to hateshi naku tsuzuku HAIWEI
Tonari ni iru kimi wa nani wo omou no darou ka
Mujaki ni hohoenda yokogao wo sotto nagameta
Konna hi ga itsumademo tsuzuku no darou ka

Toki wa nagare..
Toki wa nagare dare mo ga itsu no ma ni ka
Otona ni naru..
Otona ni naru tte koto no imi wo
Kokoro ni kizande yuku darou

Kimi datte sonna fuu ni shite
Sasai na yuuwaku ni tsurare
Jareatte maigo no you ni
Mawari michi kurikaesu keredo
Tsuyogatteta tte saigo ni wa
Omoidasu daiji na mono
Kizuite hoshii itsumademo
Soba ni iru koto tomo ni aru koto

Totsuzen furidashita amatsubu hoho wo nurashita
Tomaru basho mo nai nara konomama yukou ka

Kaze wa wataru..
Kaze wa wataru kurokumo wo fukitobashite
Yamanai ame..
Nante nai tte koto no imi wo
Kokoro ni kizande saa yuke

Machigatte tatte ii'n ja nai?
Shinjita akashi ni naru
Tsunagatteru tte kimochi ga
Kasanariatte yume fukurande
Tsumazuite taore sou na toki
Omoidase daiji na mono
Aoku aoku dokomademo
Hirogaru sora ni negai wo kaketa

Toki wa nagare..
Toki wa nagare kawatteku nanimo kamo
Dakedo koko ni
Aru hazu darou yuzurenai mono
Tashikameaetara saa ikou

Machigatteta tte ii'n ja nai?
Shinjita akashi ni naru
Tsunagatteru tte kimochi ga
Kasanariatte yume fukurande
Hate nante nai tabiji da to
Wakatteru yo dakara koso
Hashiridasou dokomademo
Kimi ga iru nara yukeru ki ga shita

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The cloudless sky and endless HIGHWAY
What would you think if I'm next to you?
I gently looked at your innocent smile and face
I wonder if these days will last forever?

Time passes by...
Time is passing Everyone didn't notice it
I became an adult..
The meaning of becoming an adult
I'll carve it in my heart

Just you like that too
Being a little seducer
Making a joke like a child
Just I keep on repeating a detours
In the end, I became stronger
I remember all the important things
I want you to realize
that I want to be by your side forever

A sudden raindrops on my cheeks
If there's no place to stay, let's just go as it is

The wind crosses..
The wind blew away all the passing dark clouds
Rain stopped too..
Just the meaning of nothing
I'll carry it in my heart and let's go

Is it wrong to be wrong?
I have the proof of believing
I feel like my feelings are connected
I'm dreaming and it's overlapping
When you are caught and is about to collapse
I try to remember our important things
Evrywhere is all blue
I wish for a clear sky

Time passes by..
Time changess and everything changed
but my heart is here
It should be there and I don't want ask for more
If you are sure, let's go

Is it wrong to be wrong?
I have the proof of believing
I feel like my feelings are connected
I'm dreaming and it's overlapping
It's a journey that will never end
I understand why
I'm running our wherever
I feel like I can do it if you were there

Comments

Popular posts from this blog

Yo Seob (b2st),Cube Girls – Cube Voice Project `Perfume` lyric + translation

baram tago neukkyeojyeo wa euneunhan hyanggiga joha jaseoge kkeullin deut hae jakku nege kkeullyeogane nado i sigani joha wae ireoke kkeulliji na jjiritjjiritage nae simjangi dugeundaeneun geol ilbunilcho Everyday hollin deut hae jeomjeom kkeulline bang an gadeuk peojin hyanggiga ko kkeuteseo nareul michige hae useummajeo hyanggeutae areumdapge kkochi pineun geol idaero geudaero du baero I'll never stop! hanappunin naui byeol dalkomhan neon Ma special hyanggie chwihae gago isseo Baby I want you girl sarangseureon Ma special tteollineun geu ipsure saljjak ip matchugo Fly nara gal geotman gata Forever ever ever ever ever Forever ever ever ever ever du son japgo Sky gureum wireul naraga Forever ever ever ever ever Forever ever ever ever ever Uh ige museun hyanggiya Uh neoui joheun hyanggiga koreul jjilleo Uh wae ireoke joheulkka daldalhan rabendeo gata bol ttaemada neoneun saerowo heum ne maeryeogeun eodikkajiin geoya? Boy I'm so to the stuck hollyeo be...

fripSide - 1983-schwarzesmarken- lyrics and translation

REQUESTED BY: fivenuckles2 fripSide - 1983-schwarzesmarken- Koware kaketa kono sekai de Mada ashita wo yume miru kara Shinjiru kokoro dake kono mune ni himete Kyou mo subete wo kake tatakau Zutto yume wo miteta wazuka na kirameki wa Hai-iro no kono sora dake tsunagatteru kabe no mukou gawa Kanashimi mo itami mo ikite iru akashi wo Sou omotte hito wa ima mo nanika wo mamotte iru kara Fujoori na ruuru ni shiba rareta jidai ni Sono yami wo kirisaite yuku dake Koware kaketa kono sekai de Mada ashita wo yume miru kara Shinjiru kokoro dake ima wa mune ni himete hikari sagasu It's just the truth in my heart kesenai kizu sono itami mo kibou ni shite Meguri meguru tatakai no monogatari wa yagate sono unmei wo hiraku! Kasumu sora o miage sugita hibi wo omou Nigeba no nai sono genjitsu mienai kabe ga habamu jiyuu wo Kizanderu kioku no meiro ni tachi tsukusu Sore demo mata aruki dasu to chikatta ano hi ga aru kara Tadashi sa no teigi nante imi wanai kedo Me no mae ...

B.A.P - Secret Love lyrics + translation

Romanji I know it ain’t easy for two of us That’s right man but you know what? What’s up! Sometimes just don’t care what people say man Things are goin’ crazy all the time you know? I got no choice let me just do this for love Amudo mollae saranghae Amudo mollae saenggakhae Sesange neowa naman algo itneun sarang Haru jongil neol gieokhae Haru jongil neol saranghae Gamokirado joha neo hana neoman isseumyeon sara Nugunga arachaebeorilka Mam pyeonhi mot georeo danineun gangnamgeori Eoduun bam garodeung neonsainmani Uri saireul chukgokhaneun i kkori Gaseum apeuda Manheun saramdeul apeseoneun bangaun mal Dan hanbadi mot geonneneun na aeteuthae Gamseongiran teulboda iseongiran teurane gathyeobeorin uriga Eoreum wireul geotneun gibun haneul wireul naneun gibun Nae tteugeoun shimjangeun dugeun dugeun dugeun love Taeyangboda tteugeoun neo eoreumboda chagaun na Sarangeul mal mothaneun neowa nawa uri Amudo mollae saranghae Amudo mollae saenggakhae Sesange neowa naman al...