Skip to main content

makikawaii comments...

THE HOOPERS - Jewel no kodou ga kikoeru ka? lyrics and translation

REQUESTED BY: momopinku

THE HOOPERS - Jewel no kodou ga kikoeru ka?

Nakitai yoru ni waratta kimi mamoritai mono ga atta no kai?
Kurikaesu dake no nichijou ni sakebitai yoru ga attadaro?
Koware kaketa ori no naka furue tsuzukeru kimi ga iru
RUURU ga kieta kono sekai de Ah odoru yume wo miteta

Isshun saki no kizu mo itami mo mune ni kizamiikou ima!!

Kanata ni suiheisen tabi ni deyouze, sono mienai chizu wo hirogete
Saa ima, JUERU no kodou ga kikoeru ka?
Koyoi, ryuusei tooku nami wo koete mada na mo nai yume he… todoke!
You, You Sail on the 1, 2 "Beat"
Hateshi naki jiyuu no kaze wo matoe!

Kyoukaisen ni madotta kimi ushinatta mono ga atta no kai?
Mune no kodou odoru saki ni machiwabita kaze ga fuku hazusa
Michi naki michi wo susumu hate ni meguriau mono ga nan na no ka?
Niji-iro ni kagayaku asu wo yumemite koyoi mo nemuru

Shunkan narihibiku megami no sanka wa eien no kimi no GURORIASU

Kanata ni suiheisen tabi ni deyouze, sono mienai chizu wo hirogete
Saa ima, JUERU no kodou ga kikoeru ka?
Koyoi, ryuusei touku nami wo koete mada na mo nai yume he… todoke!
You, You Sail on the 1, 2 "Beat"
Hateshi naki jiyuu no kaze wo matoe!

Kagayakashi osanaki JUERU wa yagate nigori
Kodou wa kiete itsuwari no toki wo sugosu
Me wo samashi kara wo yabure
Gekidou no jidai wo kakenukero!

Itsuka kitto tte nozomu hou he......
Sono mune, takanaru mukou he......
Saa ima, kagayaki wo masu kimi no houseki yo!

Kanata ni suiheisen tabi ni deyouze, sono mienai chizu wo narihibiku
Saa ima, JUERU no kodou ga kikoeru ka?
Koyoi, ryuusei tooku nami wo koete mada na mo nai yume he… todoke!
You, You Sail on the 1, 2 "Beat"
Hateshi naki jiyuu no kaze wo matoe!
Iza, souzou wo koeru mirai he!

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Is there something you want to protect? You wanted to cry at night but you just laughed
Is there a night where you wanted to shout out your everday life and repeat it?
You are here, the trembling you on that broken cage
Ah I saw a dancing dreams In this world where RULES are gone

Let's go forward and cut all our wounds and pains in this moment!!

Let's spread out our invisible map and let's go for a trip to the other side of this horizon
Well now, Can you hear my JEWEL's hearbeat resonates?
Tonight, there's a meteor shower beyond the distant waves, a dream that has no name... Reach for it!
You, You Sail on the 1, 2 "Beat"
Embrace the wind of endless freedom!

Did you lose something at the border?
I can hear my heartbeat, I've been waiting for this wind to blow me on that place
where I can dance
What awaits me at the end of this endless way without any road?
I'll sleep tonight where I can dream of a colored rainbow tomorrow

The hymn of the goddess resonates this moment of you eternal glory, GLORIOUS

Let's spread out our invisible map and let's go for a trip to the other side of this horizon
Well now, Can you hear my JEWEL's hearbeat resonates?
Tonight, there's a meteor shower beyond the distant waves, a dream that has no name... Reach for it!
You, You Sail on the 1, 2 "Beat"
Embrace the wind of endless freedom!

This shining little JEWEL will soon likely turn into cloudy
Even the heatbeat will disappear and only bad things will come
Open your eyes for you to be awaken and come out from your shell
Just run through any turbulence in your way!

Someday those wishes...
in your heart, will reach the other side...
Now, it's only your jewel will shine more!

Let's spread out our invisible map and let's go for a trip to the other side of this horizon
Well now, Can you hear my JEWEL's hearbeat resonates?
Tonight, there's a meteor shower beyond the distant waves, a dream that has no name... Reach for it!
You, You Sail on the 1, 2 "Beat"
Embrace the wind of endless freedom!
Let's go the future beyond our imagination!

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...