Skip to main content

makikawaii comments...

Okui Masami - Ai wo shiru lyrics and translation

REQUESTED BY: Arvin Ong

Okui Masami - Ai wo shiru

Somebody is crying mata kyou mo egao ga kiete yuku
Tenshi-tachi no chiisana sakebigoe
Somewhere over the rainbow
Dokoka chotto otogibanashi to omotteta
So let's change soon
Kono te wo todoku kyori made

Nobasu yuuki kudasai
Dakedo hitori ja tarinai
Anata no ai to nukumori ima I need

Ryoute hirogete hashiridasu
Hoshikatta mono ga soko ni aru
Sora no shita massugu tobikonda

Aisareteru dare mo ga honto no tsuyosa wo matou
Just you and me itami wo shitta yasashisa yori mo
Zutto fukaku

Heartless kitto dare mo ga himete iru
Heartbreak dareka wo kizutsuketa kako
Tsumi wo hikari ni... kono omoi ai ni kae

Kono basho de ikite yuku
Dakedo hitori ja tarinai
Koe wo agete sou te wo tsunaide aruite yukou donna mirai demo
Love is all we need
Moshi dokoka de tenshi ga hane wo kizutsukete ugokenaku nattetara
Watashi-tachi ga kono te sashidasu'n da
Kore kara wa nido to nigetari wa shinai to sora ni chikau

Ah ai wo kureta anata ni kokoro kara no arigatou wo
...ryoute hiroge tobikonda

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Somebody is crying still another smile disappears today
An angel's little cry
Somewhere over the rainbow
I thought it was a fairytale from somwhere
So let's change soon
until we reach this distance

Please try to have the courage to reach it
But it's not enough to be alone
Your love and warmth is what I need now

Keep running and spread your both hands
The thing I wanted is almost there
I'll jump straight away under the sky

A real strong lies to anyone who knows love
Just you and me, I knew all your pains and kindness
much more than anyone else

Heartless I'm sure everyone has secrets
Heartbreak someone was hurt in the past
Turn your sin into light.... turn this feeling into a love

I will live in this place
But it's not enough to be alone
No matter what lies in the future, I'll raise my voice and connect my hands
with you while walking together
Love is all we need
If an angel hurts its feather somewhere else, it will likely be impossible to move
The two of us, this hand will search for it
I swear to the sky now, I won't run away anymore

Ah From my heart, Thank you for your love
... I'll jump right away with my both hands spread

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...