Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Tsubomi lyrics and translation

 GReeeeN - Tsubomi


"Kyou mo arigatou genki de imasu yo

Tamani hekonde shimau you na hi mo aru kedo

Nanda kanda de ashita ga watashi wo

Mukae ni kite kureru sou da ne kyou mo hare da"


Soshite haru ga kuru no yuki wo tokashi watashi yobu no


Shiroi sora wo koeta saki de hyaku no tsubomi ga hana hiraku no

Ikudo mo naite ikudo waratte

Tsubomi wa yagate hiraku no deshou

Watashi mo hitotsu no hana deshou


"Sabishiku nattara tegami wo kaku kara

Daijoubu da yo to sono koe kikasete ne"


Sangatsu ni fuku kaze ikutsu mono haru wo tsurete koi


Shiroi sora wo koeta saki de hyaku no tsubomi ga hana hiraku no

Waraiatte sakihokoru tame

Tsubomi wa yagate hiraku no deshou


Tozashita sore wa habamu tame na no ka

Soretomo utsukushii hana mamoru tame na no ka


Saku made nando mo fuyu wo koete sono hi wo machiwabiru no


Shiroi sora ga harukaze fukare hyaku no tsubomi ga hana hiraku no

Ikutose ka no hi soko ni ne wo hari

Tsubomi wa yagate hiraku no deshou

Haru no otozure wo machiwabite


TRANSLATION


"Thank you today and I'm doing alright"

Sometimes I'm feeling depressed

but for some reason, I know tomorrow will come for me

I heard your coming out to pick me. It's a sunny day today, isn't it?"


And spring is coming, melting the snow and it's calling me


A hundred buds will blossom beyond the white sky

and after crying and laughing many times

The buds will open

and I will be one of the flowers too


"If I feel lonely, I'll write a letter to you

Let me hear you, saying you're doing fine"


The wind that blows in March, brings in many springs


A hundred buds will blossom beyond the white sky

to laugh and bloom together

The buds will open


Is it because you are stuck?

Or is it to protect a beautiful flower?


I'm to going to cross many winters until it blooms

and I'll wait for that day to come


While the white sky is blown by the spring breeze, a hundred buds will bloom too

Someday they will take root there 

The buds will open soon

waiting for spring to come

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...