Skip to main content

makikawaii comments...

Suda Masaki - Hoshi wo aogu lyrics and translation

Suda Masaki - Hoshi wo aogu


Mikaneta boku no machi

Yoku aru kotoba ja ukarenai

Shizunda kokoro nadameru

Kimi ni amae sugite dame da na


Sunderu kimi no me ni

Utsutta boku wo togametai

Nanika wo hoshiku naru hodo

Machigai, samayoi, kuzurete shimau na


Tsukareta chikyuu wo se ni koyoi wa tsuki ga warau

Kangaezu, muchuu wo ikita

Muku ja, tsurai yo


Hoshi ga furu yoru wo tada aogu

Itsuka no kizu to yorisotte kita kedo

Kagiri aru mono ni kogareta

Yoru no mama de iretara

Kimi to iretara


Fui ni nigirareta te

Yokaze no naka demo atatakai

Himekuri, aragai, mayotteta

"Nani ga taisetsu na no ka wakaru kai?"


Tazuneta idai na yoru ni

Midareta iki wo totonoete kangaeta

Risou tte nanda kimi to itai yo


Aisenai kako mo ima wo tsukuru

Itsuka no kizu mo boku wo sukutta kamo

Kagiri aru mono ni kogareta

Yoru no saki e yuketara


"Aishiteru" sura mo mada iezu

Boku wa sa, kimi ni nani wo agerareru darou ka

Itsumo nanika ga hoshi ni kawaru

Kimi mo sou ka na


Hoshi ga furu yoru wo tada aogu

Itsuka no kizu mo koyoi no kimi mo

Kagiri aru mono ga hoshi natte yuku made iretara

Kimi to iretara


TRANSLATION


My city that I found hard to see

I just can't think

any common word

Calming my depressed heart

It's no good for me,

too much spoiled by you


I want to blame myself

that's reflected

in your clear eyes

The more I wanted something,

the more mistakes I made,

the longer I wandered about

until I ended up breaking down


Carrying the worn-out earth,

the moon smiles tonight

Without thinking,

I was madly struggling in life

Being innocent is hard


I just look up at the night

as the stars fall

Even though

I nestle close

the someday's scars

but I still yearned for things

that have limits

I wish I could stay at night

I wish I could be with you


My hand

that you suddenly hold

feels so warm

even in the night breeze

Ripping off calendar,

day by day

fighting against life,

I lost my way

"Do you know

what is precious?"


I asked

to a great night

While catching

my disordered breath,

I thought,

What is the meaning of ideal?

I want to be with you


The past that I can't love

will create the present

The someday's scars

might have have saved me

But I yearned for things

that have limits

I wish I could go

to the end of the night


What can I give to you?

Me who still

can't even say

"I love you"

Something

will always turns

into a star

Will you be the same?


I just look up at the night

as the stars fall

Even the someday's scars,

even the tonight's you,

I wish I could stay here

until the things that have limits

turn into stars

I wish I could be with you

credits: https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2021/01/masaki-suda-hoshi-wo-aogu-lyrics.html#ixzz6p8utqAxe

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...