Skip to main content

makikawaii comments...

Suda Masaki - Hoshi wo aogu lyrics and translation

Suda Masaki - Hoshi wo aogu


Mikaneta boku no machi

Yoku aru kotoba ja ukarenai

Shizunda kokoro nadameru

Kimi ni amae sugite dame da na


Sunderu kimi no me ni

Utsutta boku wo togametai

Nanika wo hoshiku naru hodo

Machigai, samayoi, kuzurete shimau na


Tsukareta chikyuu wo se ni koyoi wa tsuki ga warau

Kangaezu, muchuu wo ikita

Muku ja, tsurai yo


Hoshi ga furu yoru wo tada aogu

Itsuka no kizu to yorisotte kita kedo

Kagiri aru mono ni kogareta

Yoru no mama de iretara

Kimi to iretara


Fui ni nigirareta te

Yokaze no naka demo atatakai

Himekuri, aragai, mayotteta

"Nani ga taisetsu na no ka wakaru kai?"


Tazuneta idai na yoru ni

Midareta iki wo totonoete kangaeta

Risou tte nanda kimi to itai yo


Aisenai kako mo ima wo tsukuru

Itsuka no kizu mo boku wo sukutta kamo

Kagiri aru mono ni kogareta

Yoru no saki e yuketara


"Aishiteru" sura mo mada iezu

Boku wa sa, kimi ni nani wo agerareru darou ka

Itsumo nanika ga hoshi ni kawaru

Kimi mo sou ka na


Hoshi ga furu yoru wo tada aogu

Itsuka no kizu mo koyoi no kimi mo

Kagiri aru mono ga hoshi natte yuku made iretara

Kimi to iretara


TRANSLATION


My city that I found hard to see

I just can't think

any common word

Calming my depressed heart

It's no good for me,

too much spoiled by you


I want to blame myself

that's reflected

in your clear eyes

The more I wanted something,

the more mistakes I made,

the longer I wandered about

until I ended up breaking down


Carrying the worn-out earth,

the moon smiles tonight

Without thinking,

I was madly struggling in life

Being innocent is hard


I just look up at the night

as the stars fall

Even though

I nestle close

the someday's scars

but I still yearned for things

that have limits

I wish I could stay at night

I wish I could be with you


My hand

that you suddenly hold

feels so warm

even in the night breeze

Ripping off calendar,

day by day

fighting against life,

I lost my way

"Do you know

what is precious?"


I asked

to a great night

While catching

my disordered breath,

I thought,

What is the meaning of ideal?

I want to be with you


The past that I can't love

will create the present

The someday's scars

might have have saved me

But I yearned for things

that have limits

I wish I could go

to the end of the night


What can I give to you?

Me who still

can't even say

"I love you"

Something

will always turns

into a star

Will you be the same?


I just look up at the night

as the stars fall

Even the someday's scars,

even the tonight's you,

I wish I could stay here

until the things that have limits

turn into stars

I wish I could be with you

credits: https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2021/01/masaki-suda-hoshi-wo-aogu-lyrics.html#ixzz6p8utqAxe

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...