Suda Masaki - Hoshi wo aogu
Mikaneta boku no machi
Yoku aru kotoba ja ukarenai
Shizunda kokoro nadameru
Kimi ni amae sugite dame da na
Sunderu kimi no me ni
Utsutta boku wo togametai
Nanika wo hoshiku naru hodo
Machigai, samayoi, kuzurete shimau na
Tsukareta chikyuu wo se ni koyoi wa tsuki ga warau
Kangaezu, muchuu wo ikita
Muku ja, tsurai yo
Hoshi ga furu yoru wo tada aogu
Itsuka no kizu to yorisotte kita kedo
Kagiri aru mono ni kogareta
Yoru no mama de iretara
Kimi to iretara
Fui ni nigirareta te
Yokaze no naka demo atatakai
Himekuri, aragai, mayotteta
"Nani ga taisetsu na no ka wakaru kai?"
Tazuneta idai na yoru ni
Midareta iki wo totonoete kangaeta
Risou tte nanda kimi to itai yo
Aisenai kako mo ima wo tsukuru
Itsuka no kizu mo boku wo sukutta kamo
Kagiri aru mono ni kogareta
Yoru no saki e yuketara
"Aishiteru" sura mo mada iezu
Boku wa sa, kimi ni nani wo agerareru darou ka
Itsumo nanika ga hoshi ni kawaru
Kimi mo sou ka na
Hoshi ga furu yoru wo tada aogu
Itsuka no kizu mo koyoi no kimi mo
Kagiri aru mono ga hoshi natte yuku made iretara
Kimi to iretara
TRANSLATION
My city that I found hard to see
I just can't think
any common word
Calming my depressed heart
It's no good for me,
too much spoiled by you
I want to blame myself
that's reflected
in your clear eyes
The more I wanted something,
the more mistakes I made,
the longer I wandered about
until I ended up breaking down
Carrying the worn-out earth,
the moon smiles tonight
Without thinking,
I was madly struggling in life
Being innocent is hard
I just look up at the night
as the stars fall
Even though
I nestle close
the someday's scars
but I still yearned for things
that have limits
I wish I could stay at night
I wish I could be with you
My hand
that you suddenly hold
feels so warm
even in the night breeze
Ripping off calendar,
day by day
fighting against life,
I lost my way
"Do you know
what is precious?"
I asked
to a great night
While catching
my disordered breath,
I thought,
What is the meaning of ideal?
I want to be with you
The past that I can't love
will create the present
The someday's scars
might have have saved me
But I yearned for things
that have limits
I wish I could go
to the end of the night
What can I give to you?
Me who still
can't even say
"I love you"
Something
will always turns
into a star
Will you be the same?
I just look up at the night
as the stars fall
Even the someday's scars,
even the tonight's you,
I wish I could stay here
until the things that have limits
turn into stars
I wish I could be with you
credits: https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2021/01/masaki-suda-hoshi-wo-aogu-lyrics.html#ixzz6p8utqAxe
Comments
Post a Comment