Skip to main content

makikawaii comments...

Water - Kotoba ni Dekinai Omoi lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle


Water - Kotoba ni Dekinai Omoi


Kotoba ni dekinai omoi ga kimi wo sagashiteru

Utsumo kigachini sure chigau kisetsu no nakade

Futatsu no kagega yori sotta yuu geru n ni ori

Ima mo ma ga wasure ra re suni

Tsuitachi do maru


Shuumatsu de nigi wa u hite no nami Kimi ni nita waraigoe

Ki no seidato wakatte iru no ni

Kitai shiteta fuimuiteta

Aenai hibini naeta wa sudemo munega toki doki itamu no


Kotoba ni dekinai omoi ga kimi wo sagashiteru

Utsumo kigachini sure chigau kisetsu no nakade

Futatsu no kagega yori sotta yuu geru n ni ori

Ima mo ma ga wasure ra re suni

Tsuitachi do maru


Kimi no wasa omo wa nu tokoro de mimin shite moe kashii

Te o kore no kimochi se wo mukete hanareru kedo aruku keredo

Anohino futari ichibyou goto ni tooku naru no gako wanai no


Kotobani dekinai omoi ga ai wo moto meteru

Wasureta hazuno un meriwo yobi mo desu youni

Sayonara sae moi e naide mitsumeta keshikiwa

Ima mo mada niji nda mamade

kokoro yurasuno.


Kotobani dekinai omoi ga ai wo moto meteru

Wasureta hazuno un meriwo yobi mo desu youni

Sayonara sae moi e naide mitsumeta keshikiwa

Ima mo mada niji nda mamade

kokoro yurasuno.


TRANSLATION

credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiikirameki.wordpress.com


Words can't describe these feelings while looking at you

With this season, two people move closer to each other

Even at dusk, shadows of two people snuggled each other can be seen

Even now, I still can't forget it

Stopping at the things I'm doing


A wave of people bustling on weekends but I heard

a laughter, that voice is so familiar

I know it's you

I'm expecting it is you, so I turned around

Even if I'm used to the days without you, I still don't know

why my hearts aches


Words can't describe these feelings while looking at you

With this season, two people move closer to each other

Even at dusk, shadows of two people snuggled each other can be seen

Even now, I still can't forget it

Stopping at the things I'm doing


A rumor spreads that you are at unexpected place

It's kinda frustrated to hear it so

turn your back with your feelings and grab my hand

I maybe leaving but I'm walking towards you

I'm cherishing every second the two of us have

I'm afraid to go far without you


Words can't describe these feelings while seeking for love

You maybe forgotten it but its called our fate

I can't even say goodbye while staring at our sceneries

Until now this rainbow is still bleeding

My heart is aching


Words can't describe these feelings while seeking for love

You maybe forgotten it but its called our fate

I can't even say goodbye while staring at our sceneries

Until now this rainbow is still bleeding

My heart is aching


Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...