Skip to main content

makikawaii comments...

Yuya Matsushita - Last Snow single lyrics and translation

ikana ite, ikiwo shite
sono mama de, soba ni ite
musou da yoto
mewo akete, boku wo mite
hohoende yo
isoku you ni tsuyoku
dakishimete ita
mune ni ato
ano koru hodo
totemo aishiteta
subete tatta

kono yuuki gafu ritsu mori
sekai juu motsu suni
nani mo kamo kawareru ii
kimi kana hanarete yuku
sono kioku wo zenbu
sora ni maichira shita kara
yuuki mo youni
furu sa yogara

atatameta teno hira de
boku no hoho
sutsuu dane
sukoshi dake
kata mu kete teno hira ni
fuchi keishita
eien mu gamo shimo
aru to shita nara
sore ba kimi kamo shirenai
toki mo tome dakara
kagayaita teru

mora kimi no teno hira ga
mada atatakai kara
yuuki ga suru toketa shimau
kohou namida no kakera
sumetai bashou deshika
fumaku iki rare nai kara
kimi wo tooku surete yuku ho

dashi rouni hi rougeta
inochi no tsubasa ga
hatenaku kirameki
sora eto hana taku
doushite doushite
hito rini shinai de
aitai aitai
sayonara

kono yuuki gafu ritsu mori
sekai juu motsu suni
umare kamo kawareru ii
kimi kana hanarete yuku
sono kioku wo zenbu
umete shimaeru dara ii
ashita wo
kono ii

mora kimi no teno hira ga
mada atatakai kara
yuuki ga suru toketa shimau
kohou namida no kakera
sumetai bashou deshika
fumaku iki rare nai kara
kimi wo tooku surete yukunda

TRANSLATION

Don't go, take a breath and stay by my side
Open your eyes and say "I was kidding" and look at me and smile

We held each tightly, urgently
I could still feel it afterwards
I loved you so much, you were my everything

I wish the snow would pile up and cover the whole world
And everything would change
I walk away from you
Scattering all my memories of you into the sky
And goodbye snows down around us

You warmed your hand and cupped it around my cheek
I leaned over a little and kissed your palm

If there's such a thing as eternity
Maybe it's you
Time has stopped, there's nothing but you, shining

Your hand is still warm
So the snow melts straight away
The freezing pieces of tears
Can only really survive in a cold place
So should I take you far away?

You spread your pure white wings of life
And fly into the sky, way into the distance, sparkling as you go
Why? Why? Don't leave me alone
I want to be with you, I want to be with you
Goodbye

I wish the snow would pile up and cover the whole world
And I'd be reborn
I walk away from you
I wish I could bury all my memories of you
Tomorrow will never come again for me

Your hand is still warm
So the snow melts straight away
The freezing pieces of tears
Can only really survive in a cold place
So I'll take you far away

Credits: kiwi musume

Comments

  1. do you have the translation one? for english

    ReplyDelete
  2. I cannot stress this enough; thank you so much for this translation and for still having it up in 2020!! <3 Love this song and i love you for translating it!!!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...