Skip to main content

makikawaii comments...

Yuya Matsushita - Last Snow single lyrics and translation

ikana ite, ikiwo shite
sono mama de, soba ni ite
musou da yoto
mewo akete, boku wo mite
hohoende yo
isoku you ni tsuyoku
dakishimete ita
mune ni ato
ano koru hodo
totemo aishiteta
subete tatta

kono yuuki gafu ritsu mori
sekai juu motsu suni
nani mo kamo kawareru ii
kimi kana hanarete yuku
sono kioku wo zenbu
sora ni maichira shita kara
yuuki mo youni
furu sa yogara

atatameta teno hira de
boku no hoho
sutsuu dane
sukoshi dake
kata mu kete teno hira ni
fuchi keishita
eien mu gamo shimo
aru to shita nara
sore ba kimi kamo shirenai
toki mo tome dakara
kagayaita teru

mora kimi no teno hira ga
mada atatakai kara
yuuki ga suru toketa shimau
kohou namida no kakera
sumetai bashou deshika
fumaku iki rare nai kara
kimi wo tooku surete yuku ho

dashi rouni hi rougeta
inochi no tsubasa ga
hatenaku kirameki
sora eto hana taku
doushite doushite
hito rini shinai de
aitai aitai
sayonara

kono yuuki gafu ritsu mori
sekai juu motsu suni
umare kamo kawareru ii
kimi kana hanarete yuku
sono kioku wo zenbu
umete shimaeru dara ii
ashita wo
kono ii

mora kimi no teno hira ga
mada atatakai kara
yuuki ga suru toketa shimau
kohou namida no kakera
sumetai bashou deshika
fumaku iki rare nai kara
kimi wo tooku surete yukunda

TRANSLATION

Don't go, take a breath and stay by my side
Open your eyes and say "I was kidding" and look at me and smile

We held each tightly, urgently
I could still feel it afterwards
I loved you so much, you were my everything

I wish the snow would pile up and cover the whole world
And everything would change
I walk away from you
Scattering all my memories of you into the sky
And goodbye snows down around us

You warmed your hand and cupped it around my cheek
I leaned over a little and kissed your palm

If there's such a thing as eternity
Maybe it's you
Time has stopped, there's nothing but you, shining

Your hand is still warm
So the snow melts straight away
The freezing pieces of tears
Can only really survive in a cold place
So should I take you far away?

You spread your pure white wings of life
And fly into the sky, way into the distance, sparkling as you go
Why? Why? Don't leave me alone
I want to be with you, I want to be with you
Goodbye

I wish the snow would pile up and cover the whole world
And I'd be reborn
I walk away from you
I wish I could bury all my memories of you
Tomorrow will never come again for me

Your hand is still warm
So the snow melts straight away
The freezing pieces of tears
Can only really survive in a cold place
So I'll take you far away

Credits: kiwi musume

Comments

  1. do you have the translation one? for english

    ReplyDelete
  2. I cannot stress this enough; thank you so much for this translation and for still having it up in 2020!! <3 Love this song and i love you for translating it!!!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

BEAST – Without You (Scholar Who Walks The Night OST) lyrics + translation

BEAST – Without You (Scholar Who Walks The Night OST) gapareun nae salm soge nari seon nae unmyeong soge kkumgyeolcheoreom geurimcheoreom neon geureohge nal salge hae nae moksideon jeonjaeng gateun nunmul geu jeolmang kkeuteseo neoui ongi ne sumgyeol muldeulmyeon nan dasi sum swil su isseo neol mot boge nuneul garyeodo neol mot deutge gwireul magado deouk seonmyeonghaejineun i sarangeul wonmanghago tto wonhanda nabicheoreom nae pume narawa jichin naui yeonghoneul gamssajun neol mireonaen hueya alge dwaesseo mossseuge doen nae gaseumeul jeo haneuri nae moksum deryeogal geuttaekkajirado nae son daheul geugose isseojwo oneulboda deo gakkai neol mot boge nuneul garyeodo neol mot deutge gwireul magado deouk seonmyeonghaejineun i sarangeul wonmanghago tto wonhanda nabicheoreom nae pume narawa jichin naui yeonghoneul gamssajun neol mireonaen hueya alge dwaesseo mossseuge doen nae gaseumeul geomge muldeun bameul geodeo bit sogeuro nal deryeoga jwo nareul ...

LiSA - LOSER ~kibou to mirai ni muen no Catharsis~ lyrics + translation

REQUESTED BY: Silviana Tandra LiSA - LOSER ~kibou to mirai ni muen no Catharsis~ Fubyoudou ni ataerareta te no naka no RANDAMU na akujouken ni Akutai wo tsuita tte makeinu no tooboe I'm a LOSER Utagai nado shinaide wana ni kakaru omedetai omo bito to Ranbu TORABURU? Arasoi goto ni kyoumi wa nai no ni Kyosei de umaku natta egao ni chirari kiba wo nozokasete Hiniku ni tsuchikatta amae goe wa hone made shimite masu ARUKOORU de kurutta shikou kairo nara tokku ni SHOOTO shiteru Zetsubou wa zekkou CHANSU naraku no soko haiagaru dake Tamashii sakebeyo kodoku to KISU wo Ichi ka hachi bara no michi GEEMU Chi no aji ga shite mo ikinokore LOSER! LOSER! Yuzuranai kyou wo yuke Shinobiyoru ashioto te wo sashinobete miseru PETENSHI wa Mikata no fuubou de chikuri chikuri kokoro wo eguri dasu Senaka muketa totan ni "ROKU DE NASHI" ushiro yubisasarete mo Zatsuon wa IYAFON de futa shite hora, mae ni susume Tamashii sakebe yo kodoku to KISU wo "O-hitoyoshi" inochi tori FUREEZU Tato...

Hey!Say!JUMP - Masquerade lyrics and translation

Hey!Say!JUMP - Masquerade Sha-na-na Sha-na-na… Shanderia terasu akari ni ayashiku hikaru kamen no oku Kirari to moeru manazashi ga kimi wo jounetsuteki ni sasou Riaru mo maboroshi mo mazari au kurai ni rondo wo odoru no sa My Dear My Dear misete ageru Sou sa owaranai yume no masukareedo subete wo wasure saseru yo Koisuru mune no doresu koodo kimi dake nugi sutechaisou Sha-na-na Sha-na-na Shall we dance? My Honey Sha-na-na Sha-na-na miwaku no Party!! Sha-na-na Sha-na-na Shall we dance? My Honey Sha-na-na Sha-na-na odorou Tonight Kaaten wo yurasu yokaze ni ayauku odoru honoo to kage Harari to nozoku koigokoro boku no yubisaki wa mi nogasanai Honne mo urahara mo karami au serifu ni pafyuumu wo shinobasete Your Heart Your Heart ubai ni kita Mou kaesanai koi no masukareedo subete wo yudanete goran Daremo ga yumemiru esukooto boku nara kanaete ageru Sha-na-na Sha-na-na Shall we dance? My Honey Sha-na-na Sha-na-na miwaku no Party!! Sha-na-na Sha-na-na Shall we dan...