Skip to main content

makikawaii comments...

Hi-Fi Camp- Lost Love Song lyrics and translation

Hi-Fi Camp- Lost Love Song

kimi o haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
asa mo hiru mo yoru mo omotte i ta
kimi no tame ni sukoshi wa tsuyoku nare te i ta ka na...
honki de hito o aisu yorokobi o
arinomama no boku no arikata o
itsumo oshie te kureta itoshii hi ni sayonara

Every spring,summer,fall,winter and even in
the morning,noon and at night, I always thought of you
Did you become a little stronger?
Being serious and loving person is what
I should be, but that day
my dear always tell me, Goodbye

moshimo ano toki deaete nakute
betsu no dare ka to doko ka de Love Game
nante nigemichi nado nashi de fuantei sugiru omoi iwasete
deaeta haru omoi to omoi tsunai da natsu
hajimete butsukari naita aki
mae yori kataku tsunai da fuyumichi no kogoetate

At that time, you meet
with someone and had a LOVE GAME somewhere
I feel uneasy and thought that your trying to escape
I want our feelings to be connected this spring and summer
And in fall, you begin to cry
But this winter,our feelings will be more connected that before

ima demo wasurete nai hitotsumo
douka kesa naide ne kioku o
boku no mune ni tsukisasaru Lost
kodoku no sakebi wa doko ni todoku no
'itsu made mo wasure nai desu. '
boku no naka de wa kasure nai Days
tsuyoku nokotta nukumori to egao shiawase no imi ni kizuketa

Even now, I still not forget
somehow the memories
in my heart, the support that was Lost
Where could a child's shout reach you? and Until when?
I'll still not forget the lonely days I had
And I've finally realized that your warmth and strong sense of happiness
still reamained here

dou shiyou mo nai boku o sasaete kureta
kimi to sugoshi te boku wa yasashi sa o oboeta nda

I'm helpless, when I was supported by you
and I'll always remember that tenderness with you

futari eran da betsubetsu no michi de itsu no hi ka guuzen aeta toki
kimi wa ima ijou no sa warai gao de ite yo ne
namida de kasun de ita omoide ga senmei ni mieru sono toki ni wa
kitto tsutae sasete ne kimi ni aete yokatta to

When could our fate meet? if we separated our ways
That time, I remember your always crying but
Now, I notice that your laughing more than before
I'll definitely tell this that I'll always support you and glad to meet you

itsu made mo boku no kokoro no naka wa tada yamanai ame ga futte ita
dakedo itsushika kimi ga warae ba sora ga miete kuru ki ga shita...

Always, in my heart is the never ending rain
but some day, if you just laugh, we will be able to see the sky

jouzu ni warae zu ni fusagikomu hibi mo
kimi ga ite kure ta kara boku rashiku ora re ta n da

It's not possible to laugh when I'm depress everyday
Because your here with me

La La La La... La La La...

semete futari no ai to omoide ga
itsuka kimi no sasae ni naru toki ni
boku wa ima ijou no sa warai gao de iru kara
sayonara boku ni ai o kure ta hito
sayonara dare yori aishita hito
zutto omotte ku kara
kimi ni aete yokatta to
zutto omotte ku kara
kimi ni aete yokatta to

The love and memories we had
become our support in some time
Now, I can laugh more
Goodbye to the person who love me
Goodbye to the person who love me more than anyone else
I'll always think of you
I was glad to meet you
I'll always think of you
I was glad to meet you


credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...