Skip to main content

makikawaii comments...

Untouchable- Live in my heart lyrics + translation

04. κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„ (Feat. λ‚˜λ₯΄μƒ€ Of Brown Eyed Girls)


Un - Un - Untouchable come in at you once again!

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl
아직 λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•œ λ‚΄ λ§˜μ€
숨이 κ°€λΉ μ§€κ²Œ λœ¨κ±°μ›Œ
ν—ˆλ‚˜ λ‚˜λ₯Ό ν–₯ν•œ λ„€ λ§˜μ€
숨이 λ©Žμ–΄μ§€κ²Œ μ°¨κ°€μ›Œ

λ‚œ λ„ˆμ˜ μ‚¬λž‘μ— 메말라
건쑰해져 버린 λ‚΄ λ§˜μ—
μœ μΌν•œ μˆ˜λΆ„μ€ 눈물 지쳐가며 흘리죠

ν–‡μ‚΄ 같은 λ―Έμ†Œμ—
λ²—μ–΄λ‚˜κΈ° νž˜λ“€κ³ 
이별은 예고 없이
아픔을 퍼뢀은 μ†Œλ‚˜κΈ°

아직 뜨거운 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ—”
λ„Œ μ‚΄μ•„ 숨 쉬고 μžˆμ–΄
널 ν–₯ν•΄ λ‚΄ 심μž₯은
λ°€μƒˆλ„λ‘ 계속 λ›°κ³  μžˆμ–΄

κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ„ 쉴 수 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— 웃을 μˆ˜κ°€ μžˆμ–΄μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜κ²Œ 웃어도 눈물이 ν˜λŸ¬μš” (λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ)
κ·ΈλŒ€λŠ” 아직 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„μš”
κ·ΈλŒ€ κ°€μŠ΄μ—” λ‚΄κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
λ‚˜ μ‚¬λŠ” λ™μ•ˆ (μˆ¨μ‰¬λŠ” λ™μ•ˆ) λ‚˜ κ·ΈλŒ€λ₯Ό μžŠμ§€ λͺ»ν•΄μš”...

λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ

μ°¨κ°€μš΄ κ²¨μšΈλ°”λžŒμ²˜λŸΌ
μ‹œλ¦¬κ³  μ•„ν”ˆ 이별듀은
돌고 λ„λŠ” κ³„μ ˆμ²˜λŸΌ
또 λ‹€μ‹œ λ‚΄κ²Œλ‘œ λ°€λ €μ™”μ–΄

λ”°μŠ€ν•œ λ΄„λ‚ μ²˜λŸΌ
μ•„ν””λ‹€μ› λ˜ κΈ°μ–΅
무λ₯던 μ§€λ‚œλ‚ μ— μ—¬λ¦„μ²˜λŸΌ
뜨겁던 μš°λ¦¬λŠ” μ—†μ–΄
νž˜μ—†μ΄ λ–¨μ–΄μ§€λŠ” λ‚™μ—½μ²˜λŸΌ
μ‚¬λž‘μ€ μ£½μ–΄κ°”κ³ 

μ˜€μ§€ μ•Šμ„ 것 κ°™λ˜ κ²¨μšΈμ€
κ²°κ΅­ λ‚΄κ²Œλ‘œ μ°Ύμ•„μ™”μ–΄
μ‚¬λžŒμ€ μ°¨κ°€μš΄ μ‚¬λž‘μ„ ν•  운λͺ…인걸
μ‚¬λž‘μ„ λ‚˜λŠ” λͺ» λ―Ώμ–΄ 이젠...


κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ„ 쉴 수 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— 웃을 μˆ˜κ°€ μžˆμ–΄μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜κ²Œ 웃어도 눈물이 ν˜λŸ¬μš” (λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ)
κ·ΈλŒ€λŠ” 아직 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„μš”
κ·ΈλŒ€ κ°€μŠ΄μ—” λ‚΄κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
λ‚˜ μ‚¬λŠ” λ™μ•ˆ (μˆ¨μ‰¬λŠ” λ™μ•ˆ) λ‚˜ κ·ΈλŒ€λ₯Ό μžŠμ§€ λͺ»ν•΄μš”

λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ

λ‚΄κ°€ 잘λͺ»ν•œ 게 있으면
μš©μ„œν•΄μ€˜ 배둜 κ°šμ„κ²Œ
λ‹€μ‹œ λ§Œλ‚  수만 μžˆλ‹€λ©΄
μ–΄λ–€ 일이든 λ‹€ 할텐데

아직도 그댈 μžŠμ„ μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ 흔적은 μ§€μ›Œμ§€μ§ˆ μ•Šμ•„μš”
μ°Έ 꿈만 κ°™λ˜ 우리의 μ†Œμ€‘ν•œ μΆ”μ–΅λ§Œ (μŒ“μ—¬κ°€μš”)
아직도 그댈 기닀리고 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€λŠ” μ§€κΈˆ μ–΄λ”” μžˆλ‚˜μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜μ£  (μ‹œκ°„μ΄ 가도) 웃어도 눈물만 ν˜λŸ¬μš”

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Translated


Un - Un - Untouchable come in at you once again!

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl , my heart's still warm towards you
It still beats tirelessly
But your heart's cold towards me
Its cold, so cold it may stop anytime

I’m parched for your love
My heart that has been abandoned because it was too dry
And the only source of moisture is the tear dripping down

The smile that shines like the Sun
Is too hard to avoid
Breakups are like
The showering sadness that comes without any warnings

You’re still breathing and living on
Within my warm heart
My heart towards you
Thumps all night long

I can't breath because of you
I can't smile because of you
Strangely enough when I smile, tear drips down (like a fool)
You're still living on in my heart
Am I still living on in your heart?
As long as I live (and breath) I can't forget about you...


I breath because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Just like a cold wind in the winter
The cold and sore breakups
Spun and spun around like the seasons
And it finally has been pushed towards me once again

The beautiful memories
That were once warm like the spring
Our hot love that was once like
The hot summer no longer exists
Our love died out
Just like the falling leaves

The winter I thought it would never come
Finally came and found me


Cold love and people were meant to be
Now, I no longer believe in love...

I can't breath because of you
I can't smile because of you
Strangely enough when I smile, tear drips down (like a fool)
You're still living on in my heart
Am I still living on in your heart?
As long as I live (and breath) I can't forget about you...

I breath because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you

If I did something wrong
Please forgive me, I will repay back in folds
If I could meet you once more
I would do anything for that

I still can't forget about you
The traces of you won't erase
Our important memories that were like a dream (piles up)
I'm still waiting for you
Where are you now?
Isn't it strange, (even as time flies by or) when I smile tears keeps falling down

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Translation: T3note

ROMAJI

Un - Un - Untouchable come in here to one's game

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl, ajik neoreul hyanghan nae mameun sumi gappajige tteugeowo
heona nareul hyanghan ne mameun sumi meojeojige chagawo
nan neoui sarange memalla
geonjohaejeo beorin nae mame
yuilhan subuneun nunmul jicheogamyeo heullijyo
haetssal kkateun misoe beoseonagi himdeulkko
ibyeoreun yego eopssi apeumeul peobueun sonagi
ajik tteugeoun nae gaseumen neon sara sum swigo isseo
neol hyanghae nae simjangeun bamsaedorok gyesok ttwigo isseo

geudae ttaemune sumeul sswil su isseoyo
geudae ttaemune useul ssuga isseoyo
cham isanghage useodo nunmuri heulleoyo (babocheoreom)
geudaeneun ajik nae gaseume sarayo
geudae gaseumen naega innayo?
na saneun dongan (sumswineun dongan) na geudaereul itjji motaeyo

nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

chagaun gyeoulbaramcheoreom sirigo apeun ibyeoldeureun
dolgo doneun gyejeolcheoreom tto dasi naegero millyeowasseo
ttaseuhan bomnalcheoreom apeumdawottteon gieok
mudeoptteon jinannare yeoreumcheoreom tteugeoptteon urineun eopsseo
himeopssi tteoreojineun nagyeopcheoreom sarangeun jugeogatkko
oji aneul kkeot gattteon gyeoureun gyeolguk naegero chajawasseo
sarameun chagaun sarangeul hal unmyeongingeol
sarangeul naneun mot mideo ijen...

geudae ttaemune sumeul sswil su isseoyo
geudae ttaemune useul ssuga isseoyo
cham isanghage useodo nunmuri heulleoyo (babocheoreom)
geudaeneun ajik nae gaseume sarayo
geudae gaseumen naega innayo?
na saneun dongan (sumswineun dongan) na geudaereul itjji motaeyo

nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram

naega jalmotan ge isseumyeon yongseohaejwo baero gapeulkke
dasi mannal ssuman itttamyeon eotteon irideun da haltentte
ajiktto geudael ijeul ssuga eopsseoyo
geudae heunjeogeun jiwojijil anayo
cham kkumman gattteon uriui sojunghan chueongman (ssayeogayo)
ajiktto geudael gidarigo isseoyo
geudaeneun jigeum eodi innayo
cham isanghajyo (sigani gado) useodo nunmulman heulleoyo

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...