Skip to main content

makikawaii comments...

Untouchable- Live in my heart lyrics + translation

04. κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„ (Feat. λ‚˜λ₯΄μƒ€ Of Brown Eyed Girls)


Un - Un - Untouchable come in at you once again!

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl
아직 λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•œ λ‚΄ λ§˜μ€
숨이 κ°€λΉ μ§€κ²Œ λœ¨κ±°μ›Œ
ν—ˆλ‚˜ λ‚˜λ₯Ό ν–₯ν•œ λ„€ λ§˜μ€
숨이 λ©Žμ–΄μ§€κ²Œ μ°¨κ°€μ›Œ

λ‚œ λ„ˆμ˜ μ‚¬λž‘μ— 메말라
건쑰해져 버린 λ‚΄ λ§˜μ—
μœ μΌν•œ μˆ˜λΆ„μ€ 눈물 지쳐가며 흘리죠

ν–‡μ‚΄ 같은 λ―Έμ†Œμ—
λ²—μ–΄λ‚˜κΈ° νž˜λ“€κ³ 
이별은 예고 없이
아픔을 퍼뢀은 μ†Œλ‚˜κΈ°

아직 뜨거운 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ—”
λ„Œ μ‚΄μ•„ 숨 쉬고 μžˆμ–΄
널 ν–₯ν•΄ λ‚΄ 심μž₯은
λ°€μƒˆλ„λ‘ 계속 λ›°κ³  μžˆμ–΄

κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ„ 쉴 수 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— 웃을 μˆ˜κ°€ μžˆμ–΄μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜κ²Œ 웃어도 눈물이 ν˜λŸ¬μš” (λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ)
κ·ΈλŒ€λŠ” 아직 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„μš”
κ·ΈλŒ€ κ°€μŠ΄μ—” λ‚΄κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
λ‚˜ μ‚¬λŠ” λ™μ•ˆ (μˆ¨μ‰¬λŠ” λ™μ•ˆ) λ‚˜ κ·ΈλŒ€λ₯Ό μžŠμ§€ λͺ»ν•΄μš”...

λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ

μ°¨κ°€μš΄ κ²¨μšΈλ°”λžŒμ²˜λŸΌ
μ‹œλ¦¬κ³  μ•„ν”ˆ 이별듀은
돌고 λ„λŠ” κ³„μ ˆμ²˜λŸΌ
또 λ‹€μ‹œ λ‚΄κ²Œλ‘œ λ°€λ €μ™”μ–΄

λ”°μŠ€ν•œ λ΄„λ‚ μ²˜λŸΌ
μ•„ν””λ‹€μ› λ˜ κΈ°μ–΅
무λ₯던 μ§€λ‚œλ‚ μ— μ—¬λ¦„μ²˜λŸΌ
뜨겁던 μš°λ¦¬λŠ” μ—†μ–΄
νž˜μ—†μ΄ λ–¨μ–΄μ§€λŠ” λ‚™μ—½μ²˜λŸΌ
μ‚¬λž‘μ€ μ£½μ–΄κ°”κ³ 

μ˜€μ§€ μ•Šμ„ 것 κ°™λ˜ κ²¨μšΈμ€
κ²°κ΅­ λ‚΄κ²Œλ‘œ μ°Ύμ•„μ™”μ–΄
μ‚¬λžŒμ€ μ°¨κ°€μš΄ μ‚¬λž‘μ„ ν•  운λͺ…인걸
μ‚¬λž‘μ„ λ‚˜λŠ” λͺ» λ―Ώμ–΄ 이젠...


κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ„ 쉴 수 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— 웃을 μˆ˜κ°€ μžˆμ–΄μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜κ²Œ 웃어도 눈물이 ν˜λŸ¬μš” (λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ)
κ·ΈλŒ€λŠ” 아직 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„μš”
κ·ΈλŒ€ κ°€μŠ΄μ—” λ‚΄κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
λ‚˜ μ‚¬λŠ” λ™μ•ˆ (μˆ¨μ‰¬λŠ” λ™μ•ˆ) λ‚˜ κ·ΈλŒ€λ₯Ό μžŠμ§€ λͺ»ν•΄μš”

λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ

λ‚΄κ°€ 잘λͺ»ν•œ 게 있으면
μš©μ„œν•΄μ€˜ 배둜 κ°šμ„κ²Œ
λ‹€μ‹œ λ§Œλ‚  수만 μžˆλ‹€λ©΄
μ–΄λ–€ 일이든 λ‹€ 할텐데

아직도 그댈 μžŠμ„ μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ 흔적은 μ§€μ›Œμ§€μ§ˆ μ•Šμ•„μš”
μ°Έ 꿈만 κ°™λ˜ 우리의 μ†Œμ€‘ν•œ μΆ”μ–΅λ§Œ (μŒ“μ—¬κ°€μš”)
아직도 그댈 기닀리고 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€λŠ” μ§€κΈˆ μ–΄λ”” μžˆλ‚˜μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜μ£  (μ‹œκ°„μ΄ 가도) 웃어도 눈물만 ν˜λŸ¬μš”

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Translated


Un - Un - Untouchable come in at you once again!

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl , my heart's still warm towards you
It still beats tirelessly
But your heart's cold towards me
Its cold, so cold it may stop anytime

I’m parched for your love
My heart that has been abandoned because it was too dry
And the only source of moisture is the tear dripping down

The smile that shines like the Sun
Is too hard to avoid
Breakups are like
The showering sadness that comes without any warnings

You’re still breathing and living on
Within my warm heart
My heart towards you
Thumps all night long

I can't breath because of you
I can't smile because of you
Strangely enough when I smile, tear drips down (like a fool)
You're still living on in my heart
Am I still living on in your heart?
As long as I live (and breath) I can't forget about you...


I breath because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Just like a cold wind in the winter
The cold and sore breakups
Spun and spun around like the seasons
And it finally has been pushed towards me once again

The beautiful memories
That were once warm like the spring
Our hot love that was once like
The hot summer no longer exists
Our love died out
Just like the falling leaves

The winter I thought it would never come
Finally came and found me


Cold love and people were meant to be
Now, I no longer believe in love...

I can't breath because of you
I can't smile because of you
Strangely enough when I smile, tear drips down (like a fool)
You're still living on in my heart
Am I still living on in your heart?
As long as I live (and breath) I can't forget about you...

I breath because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you

If I did something wrong
Please forgive me, I will repay back in folds
If I could meet you once more
I would do anything for that

I still can't forget about you
The traces of you won't erase
Our important memories that were like a dream (piles up)
I'm still waiting for you
Where are you now?
Isn't it strange, (even as time flies by or) when I smile tears keeps falling down

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Translation: T3note

ROMAJI

Un - Un - Untouchable come in here to one's game

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl, ajik neoreul hyanghan nae mameun sumi gappajige tteugeowo
heona nareul hyanghan ne mameun sumi meojeojige chagawo
nan neoui sarange memalla
geonjohaejeo beorin nae mame
yuilhan subuneun nunmul jicheogamyeo heullijyo
haetssal kkateun misoe beoseonagi himdeulkko
ibyeoreun yego eopssi apeumeul peobueun sonagi
ajik tteugeoun nae gaseumen neon sara sum swigo isseo
neol hyanghae nae simjangeun bamsaedorok gyesok ttwigo isseo

geudae ttaemune sumeul sswil su isseoyo
geudae ttaemune useul ssuga isseoyo
cham isanghage useodo nunmuri heulleoyo (babocheoreom)
geudaeneun ajik nae gaseume sarayo
geudae gaseumen naega innayo?
na saneun dongan (sumswineun dongan) na geudaereul itjji motaeyo

nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

chagaun gyeoulbaramcheoreom sirigo apeun ibyeoldeureun
dolgo doneun gyejeolcheoreom tto dasi naegero millyeowasseo
ttaseuhan bomnalcheoreom apeumdawottteon gieok
mudeoptteon jinannare yeoreumcheoreom tteugeoptteon urineun eopsseo
himeopssi tteoreojineun nagyeopcheoreom sarangeun jugeogatkko
oji aneul kkeot gattteon gyeoureun gyeolguk naegero chajawasseo
sarameun chagaun sarangeul hal unmyeongingeol
sarangeul naneun mot mideo ijen...

geudae ttaemune sumeul sswil su isseoyo
geudae ttaemune useul ssuga isseoyo
cham isanghage useodo nunmuri heulleoyo (babocheoreom)
geudaeneun ajik nae gaseume sarayo
geudae gaseumen naega innayo?
na saneun dongan (sumswineun dongan) na geudaereul itjji motaeyo

nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram

naega jalmotan ge isseumyeon yongseohaejwo baero gapeulkke
dasi mannal ssuman itttamyeon eotteon irideun da haltentte
ajiktto geudael ijeul ssuga eopsseoyo
geudae heunjeogeun jiwojijil anayo
cham kkumman gattteon uriui sojunghan chueongman (ssayeogayo)
ajiktto geudael gidarigo isseoyo
geudaeneun jigeum eodi innayo
cham isanghajyo (sigani gado) useodo nunmulman heulleoyo

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...