Skip to main content

makikawaii comments...

Untouchable- Live in my heart lyrics + translation

04. κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„ (Feat. λ‚˜λ₯΄μƒ€ Of Brown Eyed Girls)


Un - Un - Untouchable come in at you once again!

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl
아직 λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•œ λ‚΄ λ§˜μ€
숨이 κ°€λΉ μ§€κ²Œ λœ¨κ±°μ›Œ
ν—ˆλ‚˜ λ‚˜λ₯Ό ν–₯ν•œ λ„€ λ§˜μ€
숨이 λ©Žμ–΄μ§€κ²Œ μ°¨κ°€μ›Œ

λ‚œ λ„ˆμ˜ μ‚¬λž‘μ— 메말라
건쑰해져 버린 λ‚΄ λ§˜μ—
μœ μΌν•œ μˆ˜λΆ„μ€ 눈물 지쳐가며 흘리죠

ν–‡μ‚΄ 같은 λ―Έμ†Œμ—
λ²—μ–΄λ‚˜κΈ° νž˜λ“€κ³ 
이별은 예고 없이
아픔을 퍼뢀은 μ†Œλ‚˜κΈ°

아직 뜨거운 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ—”
λ„Œ μ‚΄μ•„ 숨 쉬고 μžˆμ–΄
널 ν–₯ν•΄ λ‚΄ 심μž₯은
λ°€μƒˆλ„λ‘ 계속 λ›°κ³  μžˆμ–΄

κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ„ 쉴 수 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— 웃을 μˆ˜κ°€ μžˆμ–΄μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜κ²Œ 웃어도 눈물이 ν˜λŸ¬μš” (λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ)
κ·ΈλŒ€λŠ” 아직 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„μš”
κ·ΈλŒ€ κ°€μŠ΄μ—” λ‚΄κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
λ‚˜ μ‚¬λŠ” λ™μ•ˆ (μˆ¨μ‰¬λŠ” λ™μ•ˆ) λ‚˜ κ·ΈλŒ€λ₯Ό μžŠμ§€ λͺ»ν•΄μš”...

λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ

μ°¨κ°€μš΄ κ²¨μšΈλ°”λžŒμ²˜λŸΌ
μ‹œλ¦¬κ³  μ•„ν”ˆ 이별듀은
돌고 λ„λŠ” κ³„μ ˆμ²˜λŸΌ
또 λ‹€μ‹œ λ‚΄κ²Œλ‘œ λ°€λ €μ™”μ–΄

λ”°μŠ€ν•œ λ΄„λ‚ μ²˜λŸΌ
μ•„ν””λ‹€μ› λ˜ κΈ°μ–΅
무λ₯던 μ§€λ‚œλ‚ μ— μ—¬λ¦„μ²˜λŸΌ
뜨겁던 μš°λ¦¬λŠ” μ—†μ–΄
νž˜μ—†μ΄ λ–¨μ–΄μ§€λŠ” λ‚™μ—½μ²˜λŸΌ
μ‚¬λž‘μ€ μ£½μ–΄κ°”κ³ 

μ˜€μ§€ μ•Šμ„ 것 κ°™λ˜ κ²¨μšΈμ€
κ²°κ΅­ λ‚΄κ²Œλ‘œ μ°Ύμ•„μ™”μ–΄
μ‚¬λžŒμ€ μ°¨κ°€μš΄ μ‚¬λž‘μ„ ν•  운λͺ…인걸
μ‚¬λž‘μ„ λ‚˜λŠ” λͺ» λ―Ώμ–΄ 이젠...


κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ„ 쉴 수 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ λ•Œλ¬Έμ— 웃을 μˆ˜κ°€ μžˆμ–΄μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜κ²Œ 웃어도 눈물이 ν˜λŸ¬μš” (λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ)
κ·ΈλŒ€λŠ” 아직 λ‚΄ κ°€μŠ΄μ— μ‚΄μ•„μš”
κ·ΈλŒ€ κ°€μŠ΄μ—” λ‚΄κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
λ‚˜ μ‚¬λŠ” λ™μ•ˆ (μˆ¨μ‰¬λŠ” λ™μ•ˆ) λ‚˜ κ·ΈλŒ€λ₯Ό μžŠμ§€ λͺ»ν•΄μš”

λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μˆ¨μ‰¬κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ›ƒλŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μ•„ν”„κ³ 
λ‚œ λ„ˆ λ•Œλ¬Έμ— μš°λŠ” μ‚¬λžŒ

λ‚΄κ°€ 잘λͺ»ν•œ 게 있으면
μš©μ„œν•΄μ€˜ 배둜 κ°šμ„κ²Œ
λ‹€μ‹œ λ§Œλ‚  수만 μžˆλ‹€λ©΄
μ–΄λ–€ 일이든 λ‹€ 할텐데

아직도 그댈 μžŠμ„ μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄μš”
κ·ΈλŒ€ 흔적은 μ§€μ›Œμ§€μ§ˆ μ•Šμ•„μš”
μ°Έ 꿈만 κ°™λ˜ 우리의 μ†Œμ€‘ν•œ μΆ”μ–΅λ§Œ (μŒ“μ—¬κ°€μš”)
아직도 그댈 기닀리고 μžˆμ–΄μš”
κ·ΈλŒ€λŠ” μ§€κΈˆ μ–΄λ”” μžˆλ‚˜μš”
μ°Έ μ΄μƒν•˜μ£  (μ‹œκ°„μ΄ 가도) 웃어도 눈물만 ν˜λŸ¬μš”

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Translated


Un - Un - Untouchable come in at you once again!

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl , my heart's still warm towards you
It still beats tirelessly
But your heart's cold towards me
Its cold, so cold it may stop anytime

I’m parched for your love
My heart that has been abandoned because it was too dry
And the only source of moisture is the tear dripping down

The smile that shines like the Sun
Is too hard to avoid
Breakups are like
The showering sadness that comes without any warnings

You’re still breathing and living on
Within my warm heart
My heart towards you
Thumps all night long

I can't breath because of you
I can't smile because of you
Strangely enough when I smile, tear drips down (like a fool)
You're still living on in my heart
Am I still living on in your heart?
As long as I live (and breath) I can't forget about you...


I breath because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Just like a cold wind in the winter
The cold and sore breakups
Spun and spun around like the seasons
And it finally has been pushed towards me once again

The beautiful memories
That were once warm like the spring
Our hot love that was once like
The hot summer no longer exists
Our love died out
Just like the falling leaves

The winter I thought it would never come
Finally came and found me


Cold love and people were meant to be
Now, I no longer believe in love...

I can't breath because of you
I can't smile because of you
Strangely enough when I smile, tear drips down (like a fool)
You're still living on in my heart
Am I still living on in your heart?
As long as I live (and breath) I can't forget about you...

I breath because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I smile because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you
I'm hurt because of you
Then I cry because of you

If I did something wrong
Please forgive me, I will repay back in folds
If I could meet you once more
I would do anything for that

I still can't forget about you
The traces of you won't erase
Our important memories that were like a dream (piles up)
I'm still waiting for you
Where are you now?
Isn't it strange, (even as time flies by or) when I smile tears keeps falling down

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Translation: T3note

ROMAJI

Un - Un - Untouchable come in here to one's game

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

Girl, ajik neoreul hyanghan nae mameun sumi gappajige tteugeowo
heona nareul hyanghan ne mameun sumi meojeojige chagawo
nan neoui sarange memalla
geonjohaejeo beorin nae mame
yuilhan subuneun nunmul jicheogamyeo heullijyo
haetssal kkateun misoe beoseonagi himdeulkko
ibyeoreun yego eopssi apeumeul peobueun sonagi
ajik tteugeoun nae gaseumen neon sara sum swigo isseo
neol hyanghae nae simjangeun bamsaedorok gyesok ttwigo isseo

geudae ttaemune sumeul sswil su isseoyo
geudae ttaemune useul ssuga isseoyo
cham isanghage useodo nunmuri heulleoyo (babocheoreom)
geudaeneun ajik nae gaseume sarayo
geudae gaseumen naega innayo?
na saneun dongan (sumswineun dongan) na geudaereul itjji motaeyo

nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram

I can`t Breath
I can`t smile everyday so because of you
I can`t sleep
I can`t live everyday so because of you

chagaun gyeoulbaramcheoreom sirigo apeun ibyeoldeureun
dolgo doneun gyejeolcheoreom tto dasi naegero millyeowasseo
ttaseuhan bomnalcheoreom apeumdawottteon gieok
mudeoptteon jinannare yeoreumcheoreom tteugeoptteon urineun eopsseo
himeopssi tteoreojineun nagyeopcheoreom sarangeun jugeogatkko
oji aneul kkeot gattteon gyeoureun gyeolguk naegero chajawasseo
sarameun chagaun sarangeul hal unmyeongingeol
sarangeul naneun mot mideo ijen...

geudae ttaemune sumeul sswil su isseoyo
geudae ttaemune useul ssuga isseoyo
cham isanghage useodo nunmuri heulleoyo (babocheoreom)
geudaeneun ajik nae gaseume sarayo
geudae gaseumen naega innayo?
na saneun dongan (sumswineun dongan) na geudaereul itjji motaeyo

nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram

naega jalmotan ge isseumyeon yongseohaejwo baero gapeulkke
dasi mannal ssuman itttamyeon eotteon irideun da haltentte
ajiktto geudael ijeul ssuga eopsseoyo
geudae heunjeogeun jiwojijil anayo
cham kkumman gattteon uriui sojunghan chueongman (ssayeogayo)
ajiktto geudael gidarigo isseoyo
geudaeneun jigeum eodi innayo
cham isanghajyo (sigani gado) useodo nunmulman heulleoyo

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl~

Please come back to me
Please come back to me
Please come back to me Girl

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...