Skip to main content

makikawaii comments...

Funky Monkey Babys - Always lyrics + translation

POJITIBU to NEGATIBU ga kousa
Toki ni HURRY UP toki ni SLOW DOWN
Fuantei ni nari gachi na hibi ni
MAIKU wo tsukan de sakebu FLOW ga
Hitosuji no hikari ni naru to ii
Kimi ni sasageru RAPUSODII
Sonna yobun na PURESSHAA
Hane nokete mata SUTEPPU APPU

DON’T CRY hitori dakede
Subete wo kakae konde
Dongurai tsumetai namida nagashite kita no
DON’T CRY mou shinpai nai yo
Kimi ga nando mo koronde
Soutou tsurai toki demo

*ALWAYS donna ni kimi ga tooku he
Aruite itta toshite mo zutto mimamoru
ALWAYS itsuka eikou no GOORU he
Kimi ga mayowa nai you ni zutto sasaetai

Jibun no yume wo fusagikomu na
Shinpai nai tte daijoubu sa
Wakari aeru nakama ga iru to
Norikoerareru hazu nanda kitto
Ano hi no kanashimi mo zasetsu mo
IT’S ALRIGHT ashita wa hareru yo
Taisetsu na mono wa MY SOUL
Kimi ga egao nara saikoukyuu

Wakatteru hitori dakede
Mada minu asu wo mezashite
Ganbatteru kimi no sono ushirosugata wo mite
Wakatteru mou shinpai nai yo
Kimi ga futo me wo tojireba
Soko ni tatteru itsudemo

*Repeat

Itsudatte yama nai ame wa nai yo
Naita ato ni wa waratte
Dare datte ikitereba
Tsurai koto bakkari ja nai kara

Sono mukai kaze ga oikaze ni naru hi
Shinjite TRY AGAIN
Tsunaida te ha hanasa nai ze itsudemo

ALWAYS donnani kimi ga tooku he
Aruite itta toshite mo zutto mimamoru
ALWAYS itsuka eikou no GOORU he
Kimi ga mayowa nai you ni zutto sasaetai
ALWAYS donnan i kimi ga tooku he
Aruite itta toshite mo zutto mimamoru
ALWAYS itsuka eikou no GOORU he
Kimi ga mayowa nai you ni zutto sasaetai

TRANSLATION

Positive and negative crosses over
Sometimes hurry up, other times slow down
To my unstable days, I will grab a microphone and yell
flow becomes one strand of light
Rhapsody dedicated to you
That kind of extra pressure
Kick it aside, and again step up
Don't cry alone, keeping everything to yourself
How many times have you made the cold tears run down
Don't cry, no more worries
Even when you are suffering as you fall many times

*ALWAYS, even if you walk very far away I'll watch over you
ALWAYS, I want to support you towards the beaming goal so you don't get lost*

Don't put away your dream, don't worry, it's okay
You should be able to work through it if you have groups of friends who understand you
Sadness and weakness is felt from certain days, it's all right, it will be sunny out tomorrow
The important thing is my soul, if you are smiling, it's top class

I know that you are facing the unseen tomorrow
Watching you work hard from behind you
I understand, there is no more worries
When you close your eyes abruptly, I will always be standing there

*REPEAT*

Rain never falls without stopping
Laugh after you finish crying
Life is not always about suffering
Until that headwind turns into the tailwind, believe and try again
I'll never let go of the hand I held

ALWAYS, even if you walk very far away I'll watch over you
ALWAYS, I want to support you towards the beaming goal so you don't get lost

ALWAYS, even if you walk very far away I'll watch over you
ALWAYS, I want to support you towards the beaming goal so you don't get lost

credits:miss41193


Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...