Skip to main content

makikawaii comments...

Yui Aragaki - Aitai lyrics and translation

REQUESTED BY: Mo Dau

Aragaki Yui - Aitai

Sora wo miagete kumo ga kirei de
Nandaka mune ga setsunaku natta
Eki made tsudzuku michi no tochuu de
Yasashii hana no nioi ga shita

Kurushikutte, kokoro ga ikiteru mitai

Aitai
Kimi wo omou to doushite konna ni namida ga deru no
Aa shiranakatta yo
Aenai toki ni mo kidzukanai basho de
Kimi ni mamorareteru itsu datte

Dorehodo itsumo chikaku ni ite mo
Omoi ga tsutawaru wake ja nai
Dore dake tooku ni hanarete ite mo
Omoi ga shizumaru wake ja nai

Doko ni ite mo, kitto tsunagatte yukeru

Aitai
Kimi wo omou to doushite konna ni tsuyoku nareru no
Aa kimi ga iru kara
Hitori no toki demo soba ni inakute mo
Chanto iki nakya tte omou'n da
...aitai yo

Aitai
Ame no naka de ko nai basu wo matteru asa mo
Aitai
Hizashi ga kyuu ni kata wo dakishimeta hirusagari
Aitai
Kaze ga kawatte sukoshi dake tachidomaru yuugure mo
Aa shiranakatta yo
Aenai toki ni mo kidzukanai basho de
Kimi ni mamorareteru itsu datte

Aitai yo

I looked up at the sky and
clouds are so beautiful
Somehow my heart hurts
I was in the middle of the road
and continues until I got into the station
Then I smelled a gentle flower
So painful, yet my heart is alive
I want to see you
Why I shed tears whenever I thought of you?
Ah I didn’t know
The time and places that we can’t meet,
I never noticed it that
You keep on protecting it all this time
You want to be near with me always
You want to be near with me always
It doesn’t mean that I’m not conveying my feelings
No matter how far apart we are,
It doesn’t mean that I’m not thinking of you
Wherever you are, I’m sure we’ll be connected
I want to see you
Why I became strong whenever I thought of you?
Ah cause you are here
Even if I’m alone, without you by my side
I feel alive without thinking of things
…. I want to see you
I want to see you
Even if it rains, I’ll wait for the bus to come
until morning
I want to see you
It was early afternoon, when sunshine embraces
my shoulder
It’s twilight that changed a little bit of wind
Ah I didn’t know
The time and places that we can’t meet,
I never noticed it that
You keep on protecting it all this time
I want to see you

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...