Shimizu Shota - My Boo
futari de dekakeru toki
ore no GIVENCHY sore to GALAXY kimi ga motte
onaji hohaba POKE-TO no naka
te tsunaidara Perfect
mada wakannai toko mo atte
ore mo zenzen kodomo dashi ne
kenka shite iyan natte
dakedo Bye-bye suru ki wa naize
futari de irareru nara Baby
sekaijuu doko datte heiki
ore ga ii toki kimi ga waratte
kimi ga ii toki ore ga waratte
ima made ironna hito to atte
jibun ga dou iu otoko ka tte
hontou no imi de rikai sasete kureta ko wa inai
kimi igai
*My boo doko he mo ikanaide
dare ni mo furenaide
ore ga iru kara tonari iru kara
naa, Boo
I'm so happy
ore ga ARAJIN nara kimi wa JASUMIN
terekusakute itsumo ienai kedo sa
aishiteru*
ren'ai wa sansuu ja nai
daiji nano wa BARANSU ja nai?
ore ga kimi wo mamotteru you de
toki ni kimi ga ore wo mamotteru
It's easy
kimi to sugosu hibi
imi mo naku fusaideta ore ni totte
kimi no egao ga subete wo hiraku Key ni
joushiki ya honnou, okane mo yoku mo
yannakya ikenai koto ya shigoto mo
zenbu zenbu, raishuu he
kono shuumatsu wa, kimi ga saiyuusen
mochiron, ii koto dake ja nai
ore-tachi, dareka ga egaita e ja nai
TORABU ttatte reisei ni taiou
One for da honey, two for my all
*repeat
kimi wo aishi sugite
tama ni chou fuan de
yande TENPA tte
kimi mo sonna ore mite kurushinderu
soredemo suki nanda
bukiyou na dake nanda
donna ni tsurakutemo soba ni itai yo
My boo nan ni mo iwanaide
kaettara HAGU shite
kimi ga iru nara ore, ganbaru kara
naa, Boo
I'm so happy
ore to deatte kurete arigatou
nemutteru toki SUNEteru toki waratteru toki
zenbu, aishiteru yo
*repeat
TRANSLATION
TRANSLATION
When we go out together
With me in my Givenchi and you holding your Galaxy
We walk at the same pace, and in our pocket
We hold hands, it’s perfect
There are still parts we don’t understand
I’m still just like a child
We have fights and sometimes hate each other
But we have no intention of saying bye-bye
If can be together, baby
Anywhere in the world is fine
You laugh when I’m doing well
And I laugh when you’re doing well
I’ve met a variety of people up until now
And as for what kind of man I am
There hasn’t been someone who’s made me truly understand it
Other than you
My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you
Being in love is like math
What’s important is balance, isn’t it?
Just like how I’ll protect you
And sometimes you’ll protect me
It’s easy
The days I spend with you
When I meaninglessly close up
You smile is the key to open everything
Common sense and instinct, money and greed
Things we must do and work
Put them all off until next week
You are the top priority this weekend
Of course, it’s not always good things
We aren’t a picture drawn by someone
When trouble arises, let’s deal with it calmly
One for da honey, two for my all
My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you
I love you so much
That I occasionally get very anxious
That you’ll see me sick or angry
And I’ll make you suffer
But even so, I love you
I’m just clumsy
No matter how painful it is, I want to be by your side
My Boo, don’t say anything
Hug me when I get home
Because I can do my best as long as you’re here
Hey, Boo
I’m so happy
Thank you for meeting me
Whether you’re sleeping, sulking, or smiling
I love all of it
My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you
credits: https://kazabana.wordpress.com/
futari de dekakeru toki
ore no GIVENCHY sore to GALAXY kimi ga motte
onaji hohaba POKE-TO no naka
te tsunaidara Perfect
mada wakannai toko mo atte
ore mo zenzen kodomo dashi ne
kenka shite iyan natte
dakedo Bye-bye suru ki wa naize
futari de irareru nara Baby
sekaijuu doko datte heiki
ore ga ii toki kimi ga waratte
kimi ga ii toki ore ga waratte
ima made ironna hito to atte
jibun ga dou iu otoko ka tte
hontou no imi de rikai sasete kureta ko wa inai
kimi igai
*My boo doko he mo ikanaide
dare ni mo furenaide
ore ga iru kara tonari iru kara
naa, Boo
I'm so happy
ore ga ARAJIN nara kimi wa JASUMIN
terekusakute itsumo ienai kedo sa
aishiteru*
ren'ai wa sansuu ja nai
daiji nano wa BARANSU ja nai?
ore ga kimi wo mamotteru you de
toki ni kimi ga ore wo mamotteru
It's easy
kimi to sugosu hibi
imi mo naku fusaideta ore ni totte
kimi no egao ga subete wo hiraku Key ni
joushiki ya honnou, okane mo yoku mo
yannakya ikenai koto ya shigoto mo
zenbu zenbu, raishuu he
kono shuumatsu wa, kimi ga saiyuusen
mochiron, ii koto dake ja nai
ore-tachi, dareka ga egaita e ja nai
TORABU ttatte reisei ni taiou
One for da honey, two for my all
*repeat
kimi wo aishi sugite
tama ni chou fuan de
yande TENPA tte
kimi mo sonna ore mite kurushinderu
soredemo suki nanda
bukiyou na dake nanda
donna ni tsurakutemo soba ni itai yo
My boo nan ni mo iwanaide
kaettara HAGU shite
kimi ga iru nara ore, ganbaru kara
naa, Boo
I'm so happy
ore to deatte kurete arigatou
nemutteru toki SUNEteru toki waratteru toki
zenbu, aishiteru yo
*repeat
TRANSLATION
TRANSLATION
When we go out together
With me in my Givenchi and you holding your Galaxy
We walk at the same pace, and in our pocket
We hold hands, it’s perfect
There are still parts we don’t understand
I’m still just like a child
We have fights and sometimes hate each other
But we have no intention of saying bye-bye
If can be together, baby
Anywhere in the world is fine
You laugh when I’m doing well
And I laugh when you’re doing well
I’ve met a variety of people up until now
And as for what kind of man I am
There hasn’t been someone who’s made me truly understand it
Other than you
My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you
Being in love is like math
What’s important is balance, isn’t it?
Just like how I’ll protect you
And sometimes you’ll protect me
It’s easy
The days I spend with you
When I meaninglessly close up
You smile is the key to open everything
Common sense and instinct, money and greed
Things we must do and work
Put them all off until next week
You are the top priority this weekend
Of course, it’s not always good things
We aren’t a picture drawn by someone
When trouble arises, let’s deal with it calmly
One for da honey, two for my all
My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you
I love you so much
That I occasionally get very anxious
That you’ll see me sick or angry
And I’ll make you suffer
But even so, I love you
I’m just clumsy
No matter how painful it is, I want to be by your side
My Boo, don’t say anything
Hug me when I get home
Because I can do my best as long as you’re here
Hey, Boo
I’m so happy
Thank you for meeting me
Whether you’re sleeping, sulking, or smiling
I love all of it
My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you
Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you
credits: https://kazabana.wordpress.com/
Comments
Post a Comment