Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - My Boo lyrics + translation

Shimizu Shota - My Boo

futari de dekakeru toki
ore no GIVENCHY sore to GALAXY kimi ga motte
onaji hohaba POKE-TO no naka
te tsunaidara Perfect

mada wakannai toko mo atte
ore mo zenzen kodomo dashi ne
kenka shite iyan natte
dakedo Bye-bye suru ki wa naize

futari de irareru nara Baby
sekaijuu doko datte heiki
ore ga ii toki kimi ga waratte
kimi ga ii toki ore ga waratte

ima made ironna hito to atte
jibun ga dou iu otoko ka tte
hontou no imi de rikai sasete kureta ko wa inai
kimi igai

*My boo doko he mo ikanaide
dare ni mo furenaide
ore ga iru kara tonari iru kara
naa, Boo
I'm so happy
ore ga ARAJIN nara kimi wa JASUMIN
terekusakute itsumo ienai kedo sa
aishiteru*

ren'ai wa sansuu ja nai
daiji nano wa BARANSU ja nai?
ore ga kimi wo mamotteru you de
toki ni kimi ga ore wo mamotteru

It's easy
kimi to sugosu hibi
imi mo naku fusaideta ore ni totte
kimi no egao ga subete wo hiraku Key ni

joushiki ya honnou, okane mo yoku mo
yannakya ikenai koto ya shigoto mo
zenbu zenbu, raishuu he
kono shuumatsu wa, kimi ga saiyuusen

mochiron, ii koto dake ja nai
ore-tachi, dareka ga egaita e ja nai
TORABU ttatte reisei ni taiou
One for da honey, two for my all

*repeat

kimi wo aishi sugite
tama ni chou fuan de
yande TENPA tte
kimi mo sonna ore mite kurushinderu
soredemo suki nanda
bukiyou na dake nanda
donna ni tsurakutemo soba ni itai yo

My boo nan ni mo iwanaide
kaettara HAGU shite
kimi ga iru nara ore, ganbaru kara
naa, Boo
I'm so happy
ore to deatte kurete arigatou
nemutteru toki SUNEteru toki waratteru toki
zenbu, aishiteru yo

*repeat

TRANSLATION

TRANSLATION

When we go out together
With me in my Givenchi and you holding your Galaxy
We walk at the same pace, and in our pocket
We hold hands, it’s perfect

There are still parts we don’t understand
I’m still just like a child
We have fights and sometimes hate each other
But we have no intention of saying bye-bye

If can be together, baby
Anywhere in the world is fine
You laugh when I’m doing well
And I laugh when you’re doing well

I’ve met a variety of people up until now
And as for what kind of man I am
There hasn’t been someone who’s made me truly understand it
Other than you

My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you

Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you

Being in love is like math
What’s important is balance, isn’t it?
Just like how I’ll protect you
And sometimes you’ll protect me

It’s easy
The days I spend with you
When I meaninglessly close up
You smile is the key to open everything

Common sense and instinct, money and greed
Things we must do and work
Put them all off until next week
You are the top priority this weekend

Of course, it’s not always good things
We aren’t a picture drawn by someone
When trouble arises, let’s deal with it calmly
One for da honey, two for my all

My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you

Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you

I love you so much
That I occasionally get very anxious
That you’ll see me sick or angry
And I’ll make you suffer
But even so, I love you
I’m just clumsy
No matter how painful it is, I want to be by your side

My Boo, don’t say anything
Hug me when I get home
Because I can do my best as long as you’re here

Hey, Boo
I’m so happy
Thank you for meeting me
Whether you’re sleeping, sulking, or smiling
I love all of it

My Boo, don’t go anywhere
Don’t touch anyone
Because I’m here, because I’m beside you

Hey, Boo
I’m so happy
If I’m Aladdin then you’re Jasmine
It’s embarrassing so I can never say it, but
I love you

credits: https://kazabana.wordpress.com/



Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...