Skip to main content

makikawaii comments...

Goodbye Holiday - Tabidachi no hana lyrics and translation

REQUESTED BY: nlhkmc

Goodbye Holiday - Tabidachi no hana

Aa ima mo touzakaru kage
Aa kodomo no you ni oikakeru
ikutsu no keshiki oi te ki ta daro u
kimi o matte ta ano basutei mo

tabidachi no hana ga saku koro kimi no koe ga kikoeru
boku wa ima mo yume no naka
chigiregumo ni haseru omoi wa
kaze ni fukare doko e iku
osanaki koi yo sonomama

Aa sentaku shitate no kaori wa
Aa itsu made mo kimi no kaori
mune ga kurushiku te tada kurushiku te
tojikome ta tegami wa zutto dase nu mama

kimi wa ima koi wo shite iru ka
boku o omoidasu darou ka
ano koro no mama darou ka
tokyo no kyukutsu na sora
doko made mo ton de ike
osanaki koi yo sonomama

tabidachi no hana ga saku koro kimi no koe ga kikoeru
boku wa ima mo yume no naka
chigiregumo ni haseru omoi wa
kaze ni fukare doko e iku osanaki koi yo
kimi wa ima koi wo shite iru ka
boku o omoidasu darou ka
ano koro no mama darou ka
tokyo no kyukutsu na sora
doko made mo ton de ike
osanaki koi yo sonomama
osanaki koi yo kie nai de

I can see the flowers blooming and
I can hear your voice on this journey
I am still inside your dream
I thought of tearing it apart like a cloud
I'm in love, I want to go anywhere,
with this wind and my young love
I want to know, are you in love now?
Do you still remember me?
I wonder if we're still remain like those days
Tokyo is small, I want
to be at the sky, flying anywhere
Just as it is, it's a young love
I'm in love like a child,
I don't want you to disappear

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Ah The shadow is getting away now
Ah I'm like a child chasing for it
How many sceneries do you have?
You and the bus stop is waiting for me

I can see the flowers blooming and
I can hear your voice on this journey
I am still inside your dream
I thought of tearing it apart like a cloud
Where should I go? Where is the wind blowing?
Just as it is, it's a young love

Ah the smell of a fresh fish
Ah your scent is still my forever
It's painful and my heart keeps on struggling
I'm trapped always and I can't keep the letter

I want to know, are you in love now?
Do you still remember me?
I wonder if we're still remain like those days
Tokyo is small, I want
to be at the sky, flying anywhere
Just as it is, it's a young love

I can see the flowers blooming and
I can hear your voice on this journey
I am still inside your dream
I thought of tearing it apart like a cloud
I'm in love, I want to go anywhere,
with this wind and my young love
I want to know, are you in love now?
Do you still remember me?
I wonder if we're still remain like those days
Tokyo is small, I want
to be at the sky, flying anywhere
Just as it is, it's a young love
I'm in love like a child,
I don't want you to disappear

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...