Skip to main content

makikawaii comments...

The Hoopers - Fine lyrics and translation

REQUESTED BY: momo

The Hoopers - Fine

Kyou mitai ni hareta hi wa kimi ga ireba kaisei ni naru
Kinou mitai ni amefuri wa kimi ga niji wo kakeru

Itsuka ashimoto ga makkura de ippo dasenai toki ga kitara
Boku no migiashi to kimi no hidariashi
Kyutto musunde
Soko kara hajimeyou

Kimi ga erande kureta kyou no hi ni boku ga irareru koto ga ureshii'n datte
Mou nankai mo nankai demo...
Nanjuukai nanbyakukai demo...
Kotoba ni shitaku naru
Boku ga erande koreta kono hi ga kimi nitotte tokubetsu nante sa
Kiseki ja nakute nan daro natte sashidashita te
Tsunaide...

Nakushita mono sagasu toki kimi no koe ga kikitaku naru
Haruka tooi mirai ni wa kimi to narande iru

Donna tsuyoi kaze no naka ni mo kitto futari no egao ga atte
Kawaranai koto to kawatte yuku koto
Zutto issho ni
Koko kara nagameyou

Itsumo to onaji you ni hanashite itsumo to onaji you ni fuzakeau koto ga
Mou nankai mo nankai demo...
Nanjuukai nanbyakukai demo...
Kasanatte itoshii

Kimi ga erande kureta kyou no hi ni boku ga irareru koto ga ureshii'n datte
Mou nankai mo nankai demo...
Nanjuukai nanbyakukai demo...
Kotoba ni shitaku naru
Boku ga erande koreta kono hi ga kimi nitotte tokubetsu nante sa
Kiseki ja nakute nan daro natte sashidashita te
Tsunaide...

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

It's sunny today, it's alright if you are there
Just like on rainy days, when it falls on you, it looks like a rainbow

When the time comes, when our feet can't take a step
My right foot and your left foot
I'll tie it tightly
We'll start from there

I'm glad that you chose me to stay with you today
For many times, for many times...
Even tens of times, hundreds of times...
I want those words
Just I chose this day for you as special one
It's not a miracle, it was passed down
to connect with you...

When the time comes if I lose something, I just want to hear your voice
I want to be next to you in the future even if we're afar

No matter how strong the wind is, I'm sure there are two smiles inside
What doesn't change and change
We'll be together forever
Let's see it from here on

We always talk and play around like we do before
For many times, for many times...
Even tens of times, hundreds of times...
Let's overlap it my dear

I'm glad that you chose me to stay with you today
For many times, for many times...
Even tens of times, hundreds of times...
I want those words
Just I chose this day for you as special one
It's not a miracle, it was passed down
to connect with you...

Comments

Popular posts from this blog

Yo Seob (b2st),Cube Girls – Cube Voice Project `Perfume` lyric + translation

baram tago neukkyeojyeo wa euneunhan hyanggiga joha jaseoge kkeullin deut hae jakku nege kkeullyeogane nado i sigani joha wae ireoke kkeulliji na jjiritjjiritage nae simjangi dugeundaeneun geol ilbunilcho Everyday hollin deut hae jeomjeom kkeulline bang an gadeuk peojin hyanggiga ko kkeuteseo nareul michige hae useummajeo hyanggeutae areumdapge kkochi pineun geol idaero geudaero du baero I'll never stop! hanappunin naui byeol dalkomhan neon Ma special hyanggie chwihae gago isseo Baby I want you girl sarangseureon Ma special tteollineun geu ipsure saljjak ip matchugo Fly nara gal geotman gata Forever ever ever ever ever Forever ever ever ever ever du son japgo Sky gureum wireul naraga Forever ever ever ever ever Forever ever ever ever ever Uh ige museun hyanggiya Uh neoui joheun hyanggiga koreul jjilleo Uh wae ireoke joheulkka daldalhan rabendeo gata bol ttaemada neoneun saerowo heum ne maeryeogeun eodikkajiin geoya? Boy I'm so to the stuck hollyeo be...

B.A.P - Secret Love lyrics + translation

Romanji I know it ain’t easy for two of us That’s right man but you know what? What’s up! Sometimes just don’t care what people say man Things are goin’ crazy all the time you know? I got no choice let me just do this for love Amudo mollae saranghae Amudo mollae saenggakhae Sesange neowa naman algo itneun sarang Haru jongil neol gieokhae Haru jongil neol saranghae Gamokirado joha neo hana neoman isseumyeon sara Nugunga arachaebeorilka Mam pyeonhi mot georeo danineun gangnamgeori Eoduun bam garodeung neonsainmani Uri saireul chukgokhaneun i kkori Gaseum apeuda Manheun saramdeul apeseoneun bangaun mal Dan hanbadi mot geonneneun na aeteuthae Gamseongiran teulboda iseongiran teurane gathyeobeorin uriga Eoreum wireul geotneun gibun haneul wireul naneun gibun Nae tteugeoun shimjangeun dugeun dugeun dugeun love Taeyangboda tteugeoun neo eoreumboda chagaun na Sarangeul mal mothaneun neowa nawa uri Amudo mollae saranghae Amudo mollae saenggakhae Sesange neowa naman al...

Akanishi Jin - Ai Naru Hou e single lyrics and translation

Ai naru hou e One Love Let’s Clap Clap Clap 愛の鳴る方へおいで Ai no naru hou e oide Come with me to the side with love Girls Let’s Clap Clap Clap みなさんこちらの方へ Minasan kochira no hou e Everyone, come to this side Boys Let’s Clap Clap Clap 手の鳴る方目指して Te no naru hou mezashite Reach for this side with hands One Love いつもいつでも新しい今日を One love itsumo itsudemo atarashii kyou wo Always one love, a new day at any time Don’t Worry 泣いたってeh eh Don’t worry naitatte eh eh Don’t worry about crying eh eh めっちゃ笑ったってeh eh Meccha warattatte eh eh Just smile like crazy eh eh そう一日は一日 Sou ichinichi wa ichinichi Yes one day is one day ステキに行こう Suteki ni ikou Let’s live it as a dream Don’t Worry なんだってeh eh Don’t worry nandatte eh eh Don’t worry about anything eh eh なんとかなんだってeh eh Nanto ka nandatte eh eh It’ll all work out eh eh 手をつないで行こう Te wo tsunaide ikou Let’s go with our hands connected いつだってWe are one Itsudatte we are one We are always one まっすぐに生きていよう Massugu ni ikite iyou Le...