Skip to main content

makikawaii comments...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight

donna ni toki ga sugite itemo
kawaranai mono wa koko ni
bokura no hoshi wa ano yozora de
ima mo kagayaite iru

omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite
kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta

akogare ga yume ni kawatta shunkan
bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte
te wo nobashita ne

*donna ni toki ga sugite ittemo
kawaranai mono wa koko ni
miushinai sou ni natta toki wa
kitto omoidashite*

**tsukamenakutemo todokanakutemo
kinou yori chikadzukitai
hashiri tsudzukete kanaeru made
ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu**

shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa
doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita

ano koro no kimochi wasuretakunai yo
negau dake ja tarinakutemo sou issho ni
fumidaseru kara

donna ni tooku hanarete itemo
taisetsu na mono wa koko ni
hitori fuan ni natta toki wa
kitto omoidashite

tomadoi nagara kizutsuki nagara
mada mienai asu wo sagasu
ippo zutsu demo sono kiseki ga
yume no sono saki he ima mo michibiiteru

namida kakusenai hibi mo
hitori ja nai minna ga ita
onaji kisetsu wo koe bokura wa
onaji hikari wo mezasu

*repeat
**repeat

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com 

No matter how much time passes,
what lies in our hearts will never be change.
When night comes, you'll always find a star,
shining in the sky

And another day just pass by, not encourage to think
yet frustations clouds down on my vision as my tears drop

The moment I realized that I wanted to be an idol,
we just stood up on top of the hill as shooting stars flew by
and reaching it by our hands

No matter how much time passes,
what lies in our hearts will never be change.
We'll keep running until our dreams come true.
That day, the light we saw
keeps us pushing forward now.

**I ran without realizing & how to sink, where should it go?
I don't want to forget my feelings at that time,
until there such time that I should believe
now, cause light is at my back, even if hope is not enough**

without realizing & not sinking it, you must have the courage
anywhere we go, we must keep on believing

Don't forget your feelings,
and wish that we'll be together
because we are meant to be

No matter how far away,
important things are here
even if you're alone
surely you'll be remembered

Even if you're in anxiety, you should recall
even if you can't see it,
just make one step at a time, find tomorrow
then you'll see it and leads you to your dream destination

There are days where we can't hide tears,
also days, where we are not alone,
with the same season,same light
we should aim for it

*repeat
**repeat

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Shimizu Shota - Impossible lyrics + translation

ALBUM: ENCORE 01 Impossible Ato ippo dake ato ippo dake Fumidasu chikara ga ima, hoshi Kokai shitakunai akirametakunai Bokura nara dekiru to shinjiteru Koware-sonanda kiete shimaunda Koko de ugokanakya, subete Ato ippo dake ato ippo dake So yatte kyo made ikite kita nda Nothing is impossible Motto takaku tonde miseru yo Ima wa mada todokanakute mo Nothing is impossible Motto hayaku hashitte miseru yo Anata ga miterukara It is possible! Oitsukitakute oikake teru nda Tada botto mi teru wake janai Onaji steeji de onaji tachiba de Onaji goru wo mite itai Hey boys do it, Hey girls do it Itsuka sorezore no basho de Hokoreru yo ni waraeru yo ni Kyo wo kesshite akiramenai Nothing is impossible Motto takaku tonde miseru yo Ima wa mada todokanakute mo Nothing is impossible Motto hayaku hashitte miseru yo Anata ga miterukara It is possible! Soda ne kotae wa Kitto hitotsu janai (eburibadi) Dakara omounda “Nothing is possible” Bokura mayowanai kara Nothing is impossible Motto takaku tonde miseru ...

Shimizu Shota - Mada Owaranai lyrics + translation

Shimizu Shota - MADA OWARANAI mada owaranai *mada owaranai owaritakunai kono sekai wa kagayaite mada owaranai hajimattemo nai zutto kono mama kono hoshizora wo mite itai* kono machi ni kite yo nen mo tatta ano koro to kurabete otona ni natta kana kokyou no kaze ga natsukashii kedo koko de naka yoku natta mina mo ii yatsu sa nomi sugita Friday BE-DO ni tobikonde Oh yeah omoidasu Mistake konna tokoro de Give up shinai! *repeat shinjita mono ni uragiraretemo omoku toraenai de warai tobaseba ii fuan ni nareba kuchizusamunda boku wo furui tataseta ano MERODI wo itsudatte PURAIDO jibun rashiku ikiru Oh yeah itsu no hi ka BURAITO sonna mirai wo yume miteru *repeat nomi sugita Friday BE-DO ni tobikonde Oh yeah ganbatteru mina ni zettai ni maketakunai no sa *repeat [x2] TRANSLATION It's not over yet *It's not over yet I don't want to end this this world is shining It's not over yet There's no beginning As it was always I want to see this starry sky* I come to this town and p...

Nogizaka46 - Tsuki no Ookisa lyrics and translation

konya no tsuki wa nazeka hitomawari ookikute itsumo yori akaruku terasu senaka wo marumete tobotobo kaeru michi donna toki mo mikata wa iru nani mo iwazu naketara ii ne namida ga karetara owari motto boku ga tsuyoku naranakya... kanashimi wa jiritsu e no ippo nan do kizutsukeba itami wo wasureru? akai chi wo nagaseba inochi wo omoidasu sa michi ni taore dainoji ni sora wo miagete omou shin no kodoku to wa kako no nai sha ima shika shiranu mono kinou no tsuki wa donna ooki sa datta no ka tenohira de katachi wo tsukuru umareta sono hi kara anoyo ni yuku hi made minogasu koto mo kitto aru nakamatachi wa koko ni wa inai dokoka de kurashite iru yo dakedo moshimo nanika attara itsu datte kaketsukeru darou nan do kizutsukeba tsuki wa kakete yuku? yoake ga chikatsukeba shiren mo shizuka ni kieru doro wo harai tachiagari boku wa shisei wo tadasu tsurai koto ga atta toki ni wa mabuta wo shizuka ni tojite kyou no ooki na tsuki wo omotte mayotteru ...