Skip to main content

makikawaii comments...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight

donna ni toki ga sugite itemo
kawaranai mono wa koko ni
bokura no hoshi wa ano yozora de
ima mo kagayaite iru

omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite
kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta

akogare ga yume ni kawatta shunkan
bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte
te wo nobashita ne

*donna ni toki ga sugite ittemo
kawaranai mono wa koko ni
miushinai sou ni natta toki wa
kitto omoidashite*

**tsukamenakutemo todokanakutemo
kinou yori chikadzukitai
hashiri tsudzukete kanaeru made
ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu**

shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa
doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita

ano koro no kimochi wasuretakunai yo
negau dake ja tarinakutemo sou issho ni
fumidaseru kara

donna ni tooku hanarete itemo
taisetsu na mono wa koko ni
hitori fuan ni natta toki wa
kitto omoidashite

tomadoi nagara kizutsuki nagara
mada mienai asu wo sagasu
ippo zutsu demo sono kiseki ga
yume no sono saki he ima mo michibiiteru

namida kakusenai hibi mo
hitori ja nai minna ga ita
onaji kisetsu wo koe bokura wa
onaji hikari wo mezasu

*repeat
**repeat

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com 

No matter how much time passes,
what lies in our hearts will never be change.
When night comes, you'll always find a star,
shining in the sky

And another day just pass by, not encourage to think
yet frustations clouds down on my vision as my tears drop

The moment I realized that I wanted to be an idol,
we just stood up on top of the hill as shooting stars flew by
and reaching it by our hands

No matter how much time passes,
what lies in our hearts will never be change.
We'll keep running until our dreams come true.
That day, the light we saw
keeps us pushing forward now.

**I ran without realizing & how to sink, where should it go?
I don't want to forget my feelings at that time,
until there such time that I should believe
now, cause light is at my back, even if hope is not enough**

without realizing & not sinking it, you must have the courage
anywhere we go, we must keep on believing

Don't forget your feelings,
and wish that we'll be together
because we are meant to be

No matter how far away,
important things are here
even if you're alone
surely you'll be remembered

Even if you're in anxiety, you should recall
even if you can't see it,
just make one step at a time, find tomorrow
then you'll see it and leads you to your dream destination

There are days where we can't hide tears,
also days, where we are not alone,
with the same season,same light
we should aim for it

*repeat
**repeat

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Rune Angel Troupe - Dota Bata Fiesta lyrics and translation

 REQUESTED By: Apricot Rune Angel Troupe - Dota Bata Fiesta Dota Bata Fiesta Chu Chu Love a party Chu Chu dota bata Enjyeru   Madamada madamada owaranai arekore tamatta shigoto mo Kyō dakeba hora tokubetsu ni nagedashite shuppatsu da   Pikopiko shiteiru anata mo bunbun shiteiru anata mo Mōsugu ni hora hajimaru yo isoide! onegai!   Tanoshii hibi wa itsuka yume ni kawatte mo Ima ga ichiban nara Ii ja- n ii ja- n Rettsugo- Enjyeru   Yukou yukou yukou Hoshi ni egaku supi-do de Sawagou sawagou sawagou Fukitobase! iyana koto Mita koto nai o matsuri sho! Wakuwaku shichau ne Dota bata Fyiesuta   Girigiri chikoku wa dame demo machibōke wa sabishii yo ne? Dakara hora mukae ni iku yo kigaetara issho ni ne!   Puripuri kyu-tona tenshi mo waru mono san mo minasan mo Wa ni natte sakendemiyou utaeba rararira-   Meguri aeta jikan o taisetsu ni shitara Takanaru kimochi wa Fyi-ba- fyi-ba- Rettsugo- Enjyeru   Itsumo itsumo itsumo Warai aeba suteki da ne Janpu sh...

Dean Fujioka - History Maker lyrics

Dean Fujioka - History Maker Can you hear my heartbeat? Tired of feeling never enough I close my eyes and tell myself that my dreams will come true There'll be no more darkness when you believe in yourself you are unstoppable Where your destiny lies, dancing on the blades, you set my heart on fire Don't stop us now, the moment of truth We were born to make history We'll make it happen, we'll turn it around Yes, we were born to make history Can you hear my heartbeat? I've got a feeling it's never too late I close my eyes and see myself how my dreams will come true There'll be no more darkness when you believe in yourself you are unstoppable Where your destiny lies, dancing on the blades, you set my heart on fire Don't stop us now, the moment of truth We were born to make history We'll make it happen, we'll turn it around Yes, we were born to make history

Centimillimental - Seishun no enbu lyrics and translation

Centimillimental - Seishun no enbu Naite koronde tonde mawatte Mikansei na bokura no seishun no enbu wo Kantan ni kienu you ni Mienai INKU de uchigawa ni kaite okou Mayotta toki Sore wo bokura no kibou no shirushi ni shite Odoridashita kokoro no ashinami wo Kimi to soroete iketara Naite koronde tonde mawatte Mikansei na bokura no seishun no enbu wo Nankai datte TONNERU no mukou he Me ga kuramu you na hikari no naka he to mukatteku Itsumademo kosobayuku Ienu kasabuta wo kakimushitte chi ga nijimu kedo Shinpai wa nai Sore wa bokura no tatakai no shirushi nanda Barakedashita kokoro no ashinami mo Mou ichido soroete iketara Naite mo ii yo demo asu wa waratte Hikari mo kuragari mo kimi wo katadotte iru Nankai datte tachiagarouze Mimi wo tsunzaku you na Hakushu no naka he to mukatteku Donna zetsubou mo tsuyogatte iku An'un wo kirisaite iku Kanjou wo chuugaeri shite miru yo Wakarete ita kokoro no mokuteki chi wo Kimi to soroete iketara Naite koronde tonde mawatte Mikansei na bokura no sei...