Skip to main content

makikawaii comments...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight

donna ni toki ga sugite itemo
kawaranai mono wa koko ni
bokura no hoshi wa ano yozora de
ima mo kagayaite iru

omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite
kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta

akogare ga yume ni kawatta shunkan
bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte
te wo nobashita ne

*donna ni toki ga sugite ittemo
kawaranai mono wa koko ni
miushinai sou ni natta toki wa
kitto omoidashite*

**tsukamenakutemo todokanakutemo
kinou yori chikadzukitai
hashiri tsudzukete kanaeru made
ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu**

shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa
doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita

ano koro no kimochi wasuretakunai yo
negau dake ja tarinakutemo sou issho ni
fumidaseru kara

donna ni tooku hanarete itemo
taisetsu na mono wa koko ni
hitori fuan ni natta toki wa
kitto omoidashite

tomadoi nagara kizutsuki nagara
mada mienai asu wo sagasu
ippo zutsu demo sono kiseki ga
yume no sono saki he ima mo michibiiteru

namida kakusenai hibi mo
hitori ja nai minna ga ita
onaji kisetsu wo koe bokura wa
onaji hikari wo mezasu

*repeat
**repeat

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com 

No matter how much time passes,
what lies in our hearts will never be change.
When night comes, you'll always find a star,
shining in the sky

And another day just pass by, not encourage to think
yet frustations clouds down on my vision as my tears drop

The moment I realized that I wanted to be an idol,
we just stood up on top of the hill as shooting stars flew by
and reaching it by our hands

No matter how much time passes,
what lies in our hearts will never be change.
We'll keep running until our dreams come true.
That day, the light we saw
keeps us pushing forward now.

**I ran without realizing & how to sink, where should it go?
I don't want to forget my feelings at that time,
until there such time that I should believe
now, cause light is at my back, even if hope is not enough**

without realizing & not sinking it, you must have the courage
anywhere we go, we must keep on believing

Don't forget your feelings,
and wish that we'll be together
because we are meant to be

No matter how far away,
important things are here
even if you're alone
surely you'll be remembered

Even if you're in anxiety, you should recall
even if you can't see it,
just make one step at a time, find tomorrow
then you'll see it and leads you to your dream destination

There are days where we can't hide tears,
also days, where we are not alone,
with the same season,same light
we should aim for it

*repeat
**repeat

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Minase Inori - Suisai Memory lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle Minase Inori - Suisai Memory  Suisai ga mitai ni yawaraka na TOON de warau kimi wa Donna SHIIN datte sukoshi no tokubetsu wo kureta ne Totsuzen no ame mo sono ato no niji mo zutto ne oboete iru yo Mizutama moyou ni natte oikaketa Isshun no eien mo koe mo nioi mo Me wo tojireba hora sugu ni yomigaeru Aitai na aitai yo ano hi no kimi ni Omoide wa itsumo kirei de naze da ka nakitaku naru Suisai no sora he to yukkuri tokete yuku kioku no iro Sotto yoru ga orite shiroi tsuki miagete aruita Sara sara koboreru natsu no sunadokei jikan ga tomareba yokatta Kimi to hanasu tabi marude mune no naka Gin-iro no ryuusei ga matataku you de Mabataki mo sezu ni yakitsukete ita yo Massugu de massugu na kimi no hikari wo Koraeta namida de nijinda negai wa ima mo koko ni Minamo ni ukabu hanabira Moeru you na yuubae no kumo Kouritsuku asa no tsumetai kesshou... Ikutsu kisetsu megutte mo Wasure wa shinai yo suisai no MEMORII Ieba yokatta na motto nando demo Konna ni mo ko...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

SixTONES - Japonica Style lyrics and translation

SixTONES - Japonica Style Japonica! ima In my heart Japonica! ima In your heart Ah… Yeah yeah ai ga tarinai no ni sotto hohoende Japonica style karei ni mau hana naniga okoru ka wa wakaranai nante sa yume koi sakura Japonica style I never ever ever hurry up I never ever ever give up yatte miyou ka? dou shiyou ka? Never ever ever carry on for me unmei kanjiru ka mo jinsei kaeru ka mo yume koi sakura tabi ni deyou Oh hirahira mau hana mabushii ta yeah oretachi Japonica style wabisabi Japonica style utsurikawaru yo kirei ni kaze ni wa mai karen ni Japonica style hakanaki Japonica style kakenukete iku doko made mo Woh… We are so Japonica Go… Yeah yeah shogyou mujou de mo taka ni idonde Japonica style dokuji no sekai egakeru yume wa kitto kanau no sa yume koi sakura Japonica style I never ever ever hurry up I never ever ever give up docchi ikou ka? dou shiyou ka? Never ever ever carry on for me jibun shinjirunara mirai kawaru ka mo yume koi sakura hora tsutaeru yo Oh hirahira chiru hana mab...