Skip to main content

makikawaii comments...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight

donna ni toki ga sugite itemo
kawaranai mono wa koko ni
bokura no hoshi wa ano yozora de
ima mo kagayaite iru

omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite
kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta

akogare ga yume ni kawatta shunkan
bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte
te wo nobashita ne

*donna ni toki ga sugite ittemo
kawaranai mono wa koko ni
miushinai sou ni natta toki wa
kitto omoidashite*

**tsukamenakutemo todokanakutemo
kinou yori chikadzukitai
hashiri tsudzukete kanaeru made
ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu**

shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa
doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita

ano koro no kimochi wasuretakunai yo
negau dake ja tarinakutemo sou issho ni
fumidaseru kara

donna ni tooku hanarete itemo
taisetsu na mono wa koko ni
hitori fuan ni natta toki wa
kitto omoidashite

tomadoi nagara kizutsuki nagara
mada mienai asu wo sagasu
ippo zutsu demo sono kiseki ga
yume no sono saki he ima mo michibiiteru

namida kakusenai hibi mo
hitori ja nai minna ga ita
onaji kisetsu wo koe bokura wa
onaji hikari wo mezasu

*repeat
**repeat

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com 

No matter how much time passes,
what lies in our hearts will never be change.
When night comes, you'll always find a star,
shining in the sky

And another day just pass by, not encourage to think
yet frustations clouds down on my vision as my tears drop

The moment I realized that I wanted to be an idol,
we just stood up on top of the hill as shooting stars flew by
and reaching it by our hands

No matter how much time passes,
what lies in our hearts will never be change.
We'll keep running until our dreams come true.
That day, the light we saw
keeps us pushing forward now.

**I ran without realizing & how to sink, where should it go?
I don't want to forget my feelings at that time,
until there such time that I should believe
now, cause light is at my back, even if hope is not enough**

without realizing & not sinking it, you must have the courage
anywhere we go, we must keep on believing

Don't forget your feelings,
and wish that we'll be together
because we are meant to be

No matter how far away,
important things are here
even if you're alone
surely you'll be remembered

Even if you're in anxiety, you should recall
even if you can't see it,
just make one step at a time, find tomorrow
then you'll see it and leads you to your dream destination

There are days where we can't hide tears,
also days, where we are not alone,
with the same season,same light
we should aim for it

*repeat
**repeat

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...