Skip to main content

makikawaii comments...

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san lyrics and translation

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san

Requested By: Chris K

Watashi o sokora no on’na to onaji you ni atsukatte yo
Anata ni fusawashii ka nante son’nani wa kashikoku narenai wa

Watashi ga omou kawaii ja ne kitto anata akite shimau
Koishi keru mitai ni uso tsuite toriaezu anshin sa sete ite

Shiranai tte shiranai tte waratte itai
Wakaranai tte wakaranai tte tobokete itai

Demo hontou wa
I nakunare inaku nare anata o sukina watashi
Isso isso inaku nare
Kiete shimae kiete shimae anata janakya zettai
Iyana iyana iyana iyana iyana watashi

Hora daijoubu? Tte tayasuku kiku pera pperana yasashi sadakedo
Tonikaku koe ga kikitaku naru damena watashi
A~a setsumei nante dekinaikara wakatte nante iwanaikara
Tonikaku kyou mo aitaku naru kon’na watashi inaku nare

Watashi ni pinku no firutaa o umaku kakete mite ite yo
Nodo o narashi nomikonda mizu ga atashi no man’naka ni tsunagaru no

Watashi kara wa nani mo kikanai ana no aita kao mitakunai
Anata ga kimochiyoku naru nonara yoku aru uso mo nomikonde yaru

Shiranai tte shiranai tte odotte itai
Wakaranai tte wakaranai tte hashaide itai

Demo hontou wa
I nakunare inaku nare anata o sukina watashi
Isso isso inaku nare
Kiete shimae kiete shimae anata janakya zettai
Iyana iyana iyana iyana iyana watashi

Hora atashi ga utatta hanauta o anata dake ga kidzuite kureru
Wazukana kitai tomerarenai damena watashi
A~a dokka mui tete mo soba ni ite anata no mama de yasashikushite
Tonikaku kyou mo aitaku naru kon’na watashi inaku nare

Demo hontou wa
I nakunare inaku nare anata o sukina watashi
Isso isso inaku nare
Kiete shimae kiete shimae anata janakya zettai
Iyana iyana iyana iyana iyana watashi

Hora daijoubu? Tte tayasuku kiku pera pperana yasashi-sadakedo
Tonikaku koe ga kikitaku naru damena watashi
A~a setsumei nante dekinaikara wakatte nante iwanaikara
Tonikaku kyou mo aitaku naru kon’na watashi inaku nare

Watashi ga sokora no on’na to nani ga chigau ka oshiete yo
Anata ga inai watashi nante hontou wa kangae rarenai no

TRANSLATION

Treat me the same as you would any other girl
I don't know if it's appropriate with you, or if I just can't be that clever

You're not what I think of as cute, I'm surely going to lose interest in you
Telling lies like you're kicking a pebble along, for now you give me peace of mind

Saying I don't care, I don't care, I want us to laugh
Saying I don't know, I don't know, I want us to play dumb

But the truth is
Go away, go away, the me who cares for you
More and more, more and more, go away
I would disappear, I would disappear, if it isn't you, absolutely
I hate, I hate, I hate, I hate, I hate me

Look, so easily I ask, are you okay? Even if it's your fluent kindness
I still want to hear your voice, the useless me
Ah, I can't really explain, so I won't say I understand, so
I still want to see you today, me like this, go away

Look at me with a beautiful rose-colored filter
The water I squeaked down, it's connected inside me

I won't ask anything, I don't want to see your empty face
If it makes you feel better, I will swallow your lies that you so often tell, too

Saying I don't care, I don't care, I want us to dance
Saying I don't know, I don't know, I want us to have fun

But the truth is
Go away, go away, the me who cares for you
More and more, more and more, go away
I would disappear, I would disappear, if it isn't you, absolutely
I hate, I hate, I hate, I hate, I hate me

Hey, you're the only one who notices the song I'm humming
I can't stop my few expectations, the useless me
Ah, no matter where I turn, be by my side, be kind as you are
I still want to see you today, me like this, go away

But the truth is
Go away, go away, the me who cares for you
More and more, more and more, go away
I would disappear, I would disappear, if it isn't you, absolutely
I hate, I hate, I hate, I hate, I hate me

Look, so easily I ask, are you okay? Even if it's your fluent kindness
I still want to hear your voice, the useless me
Ah, I can't really explain, so I won't say I understand, so
I still want to see you today, me like this, go away

Tell me how I'm different from every other girl
I truly can't think of me without you

credits: https://hallyuplus.net/threads/ken-hirai-%E6%80%AA%E7%89%A9%E3%81%95%E3%82%93-feat-

%E3%81%82%E3%81%84%E3%81%BF%E3%82%87%E3%82%93-kaibutsu-san-feat-aimyon.28712/

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...