Skip to main content

makikawaii comments...

Ft Island - Wing and Revolution lyrics + translation

02 WING

Do you know Do you know kono mune ni
I believe I believe oritatta...

Do you know Do you know in my heart
I believe I believe I stepped...

kono mimi sumasou hashiridashita
koi ga hora kodou kizanderu
kono me wo korashite mitsumetai yo
bokura ni donna mirai matsu darou

My ears ran for the
passion that I see
My eyes look deeply for what kind
of future for us will be

deai kara Change my life irodzuku yo EBURIDEI
arifureta shunkan ga kiseki ni kawaru
kumorizora miageta boku no senaka he to
tsubasa wo kureta yo

Because everyday I encounter
colors to change my life
Common moments changes to a miracle
I look up to the clouds and it gave me wings in my back

*Do you know Do you know unmei wa
I don't know I don't know guuzen wo
kasane atte nobite yuku michi kamo
Do you know Do you know kono mune ni
I believe I believe oritatta
You're my Fortune Don't leave me*

*Do you know Do you know this dream
I dont know I dont know this accident
that repeatedly goes in this road
Do you know Do you know in my heart
I believe I believe I stepped
Youre my Fortune Dont Leave me

kono ude nobasou kaze no naka he (Do as you like)
kimi to onaji yume tsukamitai (We can make it)
kono koe hariage utaitai yo (Do as you feel)
bokura dake no MERODI kanadete

My arms spread into the wind (Do as you like)
We will see this same dream (We can make it)
My voice will sing a song (Do as you feel)
We will be playing this melody

futari nara Don't be afraid tsumazuita hi ni mo
ame agari ano sora niji wo kakeyou
kimi ga nakitai hi wa boku ga soba ni ite
tsubasa ni naru kara

Dont be afraid even if we stumbled
Cause rainbow will spread into the sky after rain
Your still crying, dont worry I will be by your side
and it will gave us wings

Do you know Do you know unmei wa
I don't know I don't know nakutatte
donna toki mo mamorutte chikau yo
Do you know Do you know kimi koso ga
I believe I believe MAI.ONRI-.WAN
You're my Fortune Don't leave me

Do you know Do you know this dream
I dont know I dont know that no one standing
No matter what, I will defend my honor
Do you know Do you know You
I believe I believ my only one
Youre my Fortune Dont leave me

au tabi fueru Good memories (Want you, want you to be with me)
taisetsu na KOREKUSHON (Need you, need you to go with me)
dore hitotsu hanasazu dakishimeru yo

Everytime we meet it increase Good memories (Want you, want you to be with me)
Important Collections (Need you, need you to go with me)
I hold and embrace each one of it

*repeat



REVOLUTION

kodou no oto ga hibiiteru (The voice of real)
kagami ni utsutta jikuu wo nageku (Don't be afraid to see)
kimi no tenohira hiraite yo (Remember you are free)
heibon sugiru to teigi sezu ni

The sound echoes as it beat (The voice of real)
Regret in that mirror space (Don't be afraid to see)
Open your palms (Remember you are free)
Define this common place

sora ga yonderu koe wo kiita toki omoidasu shiga mitsuita Melody
RAKU na ikikata nado nozondenai daro? kidzuita ima koso hajimaru

When I heard a voice from the sky I remember the Melody
Dont you want an easy living? Now, I started to realized

Try Yourself kanjite tada ari no mama ni
kono kaze no nigaseba mou kesshite susumenai
Try Yourself shinjite boku ga ima massugu ni mitsumeteru kimi wa
mou kagayaki wo hanachi mirai he

Try yourself, as you feel it
this wind will not move forward as we lose again
Try yourself, believe I will move forward now and you will
see your future shines

kodoku no kage ni obieteru (Don't be afraid to change)
ushiro wo furimuku jibun wo semete

I fear the shadow of loneliness (Don't be afraid to change)
Turn around to the guy behind you

yoru ga hate naku tsudzuku ki ga shitemo asahi wa uragiranai Theory
kimi mo shinjitsu dake ukeiretai daro? kidzuita ima koso hajimaru

Theory, If your betrayed continue on eveb its the end of the night til the
morning sun
Do you believe in the truth? Now, I started to realized

Try Yourself tsutaete tada ari no mama ni
chiisana koe demo kokoro ga tomaranai
Try Yourself subete wo sarakedasu yuuki dake gyutto nigirishime hadashi de kakeru
kirameite zutto miteru yo

Try yourself,as you tell in
a small voice but your heart is not stopping
Try yourself as you walked barefoot to show your courage
as it will sparkle, always keep looking

kawaru koto ga kowai to furuetemo inochi wa kokyuu shiteru Destiny
furui fuku nugisute hajimetai daro? unadzuku shunkan wo matteru

If your trembling and in fear, dont worry it will change your Destiny
Are you starting to throw your old clothes? and waiting for that moment

Try Yourself kanjite tada ari no mama ni
kono kaze nigaseba mou kesshite susumenai
Try Yourself shinjite boku ga ima massugu ni mitsumeteru sono me
umarekawarou to shiterunda sou tooi mirai he

Try yourself, as you feel it
this wind will not move forward as we lose again
Try yourself believe, I will move forward now cause I be reborn with
the distant future that I will see

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...