Skip to main content

makikawaii comments...

FT Island - Brand New Days lyrics + translation

RAP:

I WANT TO PLAY THE STAR
I NEED TO PLAY THE STAR

itsudatte souyatte
Causes a miracle Yeah Yeah Yeah
You just .. “waiting?” “waiting?”
kanashimi ni wa go to meet wanna make a bet
kagayaite iru brand new days

I always
cause a miracle Yeah Yeah Yeah
You just waiting? waiting?
This sadness, go to meet wanna make a bet to
shine a brand new days

sukoshi wakatte kitta kimi ga naita yoru ni
souto hashiru shooting star

You just know a little, and ended crying at night
YOu quietly run for the shooting star

boku wa machigatetta
pride datte hitsuyo ni natte kurunda
daydream yuzutte bakari ni sayounara sa

Because my
pride is gonna be a
daydream, just walked out with a goodbye

denwa no mukuo de furuetteru koe ga suru
yasashi sugiru kimi ni tsutaette okuyo
ima mokaini yoku kara dette oide

At the end of our phone conversation,
I hear your shaking voice, It's too kind that I want to tell you
Now, pick it up nicely and come out

Brand new days My lovin’
boku ra to meza sou
mada hajimata bakari no Winding road
Hey Hey Hey
I’m feeling good Go ahead
subete umaku yukunda
sonna imeji-o mo te yokou yo
(Would you join us yeah!)
kanaeru tame ni
boku ra wa de atta, sou darou?

*Brand new days My lovin'
we must aim
this winding road that has just began
Hey hey Hey
I'm feeling good Go ahead
It goes to well
those images that I want to see let's go
(Would you join us yeah!)
For the sake to fulfil it
we must meet, right?*

zutto sagashite iru kimi ga warauta bi happiness
tsugi no doa ga hiraku kiga shitteru

I walways look at your smile and with happiness
everytime you open your next door

madobe ni hitori kimi wo mitsu keta toki
chisai na chikara ga ugoki hajimetanda

In your only window, while searching for something
I have this small will to work

sono mama no kimi de iino sa dete oide
ok!my girl!! your lovin’
boku ra wa shite iru tsuki akari ni te ra sa namida mo
Hey Hey Hey

Are you alright with this?
Ok! my girl! your lovin!
We know that this moon will light as we shed tears
Hey Hey hey

Im feeling good go ahead
o chi kou mo toki datte aru sa
sonna imeji wa kowa shite yokouyo
(would you join us yeah)

I'm feeling good go ahead
Everytime I'm depressed
Those images, let us break it!
(would you join us yeah)

wakate iru daro? boku ra wa de atta so darou?
(Get back shining days!)

Do you understand? We must meet right?
(Get back shining days!)

nagarete kieta hoshi kuzu ga kagayaki tori mo dosu kara
ima tsuyoukou chika atte do it sou chika atte
We will get a chance We will get a chance
way to go!

Vanished from stardust, I want to regain that sparkle
Now, I strongly swear it, do it, swear it
We will get a chance We will get a chance
way to go!

Brand new days My lovin’
boku ra to meza sou
mada hajimata bakari no Winding road
Hey Hey Hey
I’m feeling good Go ahead
subete umaku yukunda
sonna imeji-o mo te yokou yo
(Would you join us yeah!)
kanaeru tame ni
boku ra wa de atta, sou darou?

Repeat *

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...