Skip to main content

makikawaii comments...

Ft Island - Treasure lyrics + translation

TREASURE

orenai hokori namida afureta ano hi
mamorinuita hikari

kigatsukeba hi wa kure itamu kutsudzure
madamada hashireru nante iji wo hatte misete
nanjuukai, hora nanbyakukai korogeta nara tachiagari
mata sukoshi dakedo mirai ni chikadzuku

niawanai aiso warai okuba de gutto kuyashisa wo kotae nagara
oborodzukiyo iza ikiyou uso itsuwari no naki jibun no mune ni chikai wo tatete

hitomi wo toji, kokoro wo sumashi, ookina sono DOA wo saa hirakou!
koko ni tatsu kyou no tame ni umare aruite kita sou shinjite...

sugite yuku kisetsu ni aseri ga tsunori
dareka to kurabete mite mo imi nanka nai no ni...
hodokenai, iroasenai yakusoku ga kokoro ni aru
wakachi au toki ga mirai de matteru

maichiru kanashimi ni tsubure sou na yume hisshi de kakae nagara
tada massugu hora, mousugu kono michi no saki ni yuiitsu muni no hana ga saku darou

yozora wo irodoru, boku-tachi no towa naru negai wo ima kanaeyou
kagayakeru asu no tame ni umare aruite kita sou shinjite...

hitomi wo toji, kokoro wo sumashi, ookina sono DOA wo saa hirakou!
koko ni tatsu kyou no tame ni umare aruite kita sou shinjite...
orenai hokori namida afureta ano hi
mamorinuita hikari subete ga boku no Treasure

TRANSLATION

my pride didn't break when the tears overflew
at that day I wanted to protect the light to the end

when I realized the sun got dark
though my feet hurt
but I still ran, never giving in
If I rolled over ten or hundred times I'll rise
since I'm getting closer to the future a little bit again

that insincere smile doesn't suit you
with your molars you resisted the distress firmly
let's live in the moonlight night now
without a fabricated lie I built an vow within my chest

close your eyes, clear your heart, and let's open that huge door!
standing here, you were born to walk for today's sake
believe me....

in the passing season my impatience grew stronger
that I even seemed to compare myself to others
though it's meaningless to do so...
it won't come apart, it won't fade, because of the promise within my heart
the time we will share together is waiting for us in the future

while I embrace the dream seems to be
smashed by the fluttering sorrow frantically
frankly, beyond this road a unique flower will bloom

in the painted night sky, our wish
that became an eternity will come true now
shine, you were born to walk for tomorrow's sake
believe me ...

close your eyes, clear your heart, and let's open that huge door!
standing here, you were born to walk for today's sake
believe me....
my pride didn't break when the tears overflew at that day
the light that I protected is my whole treasure

Comments

Popular posts from this blog

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

FT ISLAND - Wonderful Life lyrics + translation

REQUESTED BY: Icci FT ISLAND - Wonderful Life Aimai ni kisetsu ga iro o kigaete Kedarui kaze ga omoi o karamaseru Nanika ga kawatte iku kehai kanjite Me o tojitara kimi o ukabeyou So love me Aishi aisa rete itai Nikunde kizutsuke atte subete uketome Futari de kyomoashitamo zutto Inoru yo bokura no subarashi jinsei o Furikaeru tabi ni kokai shitakunai Tokiniha soraniukabu kumo no yo ni “Kawatte iku koto” “kawaranai koto” Kurikae shite shinkokyu shita So love me Aishi aisa reru tabi Fuande setsunakute kokoro ga itakute Dakedo sa yasashiku nare-soda Ikiru yo bokura wa utsukushi jinsei o So love me Aishi aisa rete itai Nikunde kizutsuke atte subete uketome Futari de kyomoashitamo zutto Inoru yo bokura no subarashi jinsei o Itsunomani kisetsu wa megurimegutte Mada minu boku ni ai o nagekakeru