Skip to main content

makikawaii comments...

Ft Island - Treasure lyrics + translation

TREASURE

orenai hokori namida afureta ano hi
mamorinuita hikari

kigatsukeba hi wa kure itamu kutsudzure
madamada hashireru nante iji wo hatte misete
nanjuukai, hora nanbyakukai korogeta nara tachiagari
mata sukoshi dakedo mirai ni chikadzuku

niawanai aiso warai okuba de gutto kuyashisa wo kotae nagara
oborodzukiyo iza ikiyou uso itsuwari no naki jibun no mune ni chikai wo tatete

hitomi wo toji, kokoro wo sumashi, ookina sono DOA wo saa hirakou!
koko ni tatsu kyou no tame ni umare aruite kita sou shinjite...

sugite yuku kisetsu ni aseri ga tsunori
dareka to kurabete mite mo imi nanka nai no ni...
hodokenai, iroasenai yakusoku ga kokoro ni aru
wakachi au toki ga mirai de matteru

maichiru kanashimi ni tsubure sou na yume hisshi de kakae nagara
tada massugu hora, mousugu kono michi no saki ni yuiitsu muni no hana ga saku darou

yozora wo irodoru, boku-tachi no towa naru negai wo ima kanaeyou
kagayakeru asu no tame ni umare aruite kita sou shinjite...

hitomi wo toji, kokoro wo sumashi, ookina sono DOA wo saa hirakou!
koko ni tatsu kyou no tame ni umare aruite kita sou shinjite...
orenai hokori namida afureta ano hi
mamorinuita hikari subete ga boku no Treasure

TRANSLATION

my pride didn't break when the tears overflew
at that day I wanted to protect the light to the end

when I realized the sun got dark
though my feet hurt
but I still ran, never giving in
If I rolled over ten or hundred times I'll rise
since I'm getting closer to the future a little bit again

that insincere smile doesn't suit you
with your molars you resisted the distress firmly
let's live in the moonlight night now
without a fabricated lie I built an vow within my chest

close your eyes, clear your heart, and let's open that huge door!
standing here, you were born to walk for today's sake
believe me....

in the passing season my impatience grew stronger
that I even seemed to compare myself to others
though it's meaningless to do so...
it won't come apart, it won't fade, because of the promise within my heart
the time we will share together is waiting for us in the future

while I embrace the dream seems to be
smashed by the fluttering sorrow frantically
frankly, beyond this road a unique flower will bloom

in the painted night sky, our wish
that became an eternity will come true now
shine, you were born to walk for tomorrow's sake
believe me ...

close your eyes, clear your heart, and let's open that huge door!
standing here, you were born to walk for today's sake
believe me....
my pride didn't break when the tears overflew at that day
the light that I protected is my whole treasure

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...