Skip to main content

makikawaii comments...

Abe Mao - Motto single lyrics and translations

Abe Mao - Motto

Tsukaremashita. Konoba ni tsukaremashita. Anata no kotoba ni
Tsukaremashita. Uso tsuku no ni mou muriyari warai takunai'n da yo
"Maa, ikka" tte wo zanari ni shitetara nanimo mienaku natte shimau
Jibun wo shiranpuri suru no wa raku da keredo chigau daro?

Gomakasu koto ni narete shimai takunai kara
Boku wa itsumademo mogaki utai tsudzuketeru
Muri shite ganbattatte ii koto nanihitotsu nai kara
Bukiyou de ii no sa mise tsudzukeru koto ga MOTTOO

Misogidashita kotoba mo "misoji deshita?" tte sarasu kotoba mo
Shiboridashita ikiteku sube sou kimi ga kimi de aru tame no sube
Kurabeta gari ya no seken ni nagasare tsukaretara mata oide
Kimi ga hontou ni naritai no wa kimi igai no dare datte iu no?

Ikiteru dake de dare mo subarashii no ni
Sono iro megane ga jibun jishin wo kurushimeteru
Senobi shite tsukutta tte sore wa kimi ja nai kara
Sunao de ii ja nai hontou no kao misete motto

Mune sakeru you na kotoba ni sarasare namida koborete mo
Wasurenaide kimi omotte utau yatsu datte iru
Yuutousei suki no seken wa oi toke. Kimi ga kimi naraba ii
Soko de iki wo shite ite kureru dake de sore dake de, ii kara

Gomakasu koto ni narete shimai takunai kara
Boku wa itsumademo mogaki utai tsudzuketeru
Muri shite ganbattatte ii koto nanihitotsu nai kara
Bukiyou de ii no sa hontou no kao misete motto
Mise tsudzukeru koto ga MOTTOO


TRANSLATION

I’m tired of this place. I’m tired of your words
I’m tired of telling lies. I don’t want to force myself to smile
You’ll become blind if you always perfunctorily say, “Oh well, never mind…”
It’s easy to play dumb, but it’s wrong, isn’t it?

I don’t want to get used to deceiving myself and others
I want to keep struggling and singing forever
Not a single good thing comes out of pushing yourself beyond your limit
It’s fine to be awkward. Keep showing yourself, that’s my motto

Sharp slicing words, embarrassing words like "Yeah, I'm already 30 ☆"
Forcing yourself to say them is your way of survival. Yes. Your way for you to stay as

you are
People always compare themselves to others, come here when you’re tired of that
Who else could you ever want to be but yourself?

Everyone is wonderful just for being alive
You only hurt yourself by wearing rose-coloured sunglasses
The person you’ve created by overstretching yourself, that’s not you
It’s fine to be honest, right? Show me your real face, more!

Even if their heart-breaking words make you cry
Remember, there’s someone out there singing for you
Leave this honours-student-loving world behind. Just be yourself
Because it’s enough if you breathe, that’s enough

I don’t want to become used to deceiving myself and others
I want to keep struggling and singing forever
Not a single good thing comes out of pushing yourself beyond your limit
It’s fine to be awkward. Show me your real face, more!
Keep showing yourself, that’s my motto


Abe Mao - Hikari

Akenai yamiyo wo anata wa mou nando koeta no?
Aishita dareka no omokage wo sagashite

Tooi basho ni iru anata ni mou nando mo yobikakete iru kedo
Boku no koe wa kikoeru? Tashika ni ikidzuiteru sono mune ni

Ima no boku ni wa konna koto de shika tsutaerareru sube ga nai no dakedo
Mouichido issho ni waraitai yo nee... doko ni iru no?

Ashita mukae ni yuku kara mada kienaide
Akenai anata no yoru ni ashita wo motte yuku kara douka...
Ah...

Aitai anata wo sagashi tsudzukete naki tsukarete
Demo kono basho de shinjiteru mada hikaru inochi no tomoshibi wo

Doko wo mite mo sekai wa kura sugite sukoshi saki no michi mo mienai kara
Anata wo hayaku mitsukerareru you ni kami-sama, hikari wo boku ni kudasai

Douka anata no egao ga mada aru you ni
Boku ga anata no moto ni hikari wo motte yuku kara
Ima wa mada aenakute mo wasurenaide
Itsuka mata issho ni te wo totte warau no dakara

Aitai... tada anata ni, aitai...
Kanarazu mukae ni yuku kara matte ite

Ashita mukae ni yuku kara mada kienaide
Boku ga anata no yoru ni ashita wo motte yuku kara
Kanarazu... kanarazu.

TRANSLATION

How many dark endless nights have you spent
Searching for traces of your loved ones?

You’re so far away and I am calling out to you again and again
But can you even hear my voice? It’s surely inside your heart

This is the only way for me to say these things right now
I want to smile with you one more time, hey… Where are you?

Tomorrow will come for you, so don’t disappear yet
I will bring tomorrow’s light to your endless night, so please…

Wishing to see you, I search for you. I’m tired from crying
But in this place I continue to believe in life’s shining light

Where ever you look, the world is too dark and the road ahead is shrouded as well
Please let me find you quickly. Gods, please send me light

Please let your smile still be here
I will bring light to where you are
Don’t forget, even if we can’t meet just yet
Someday we’ll link hands and smile together again

I want to see… only you, I want to see you…
I will definitely come for you, so please wait

Tomorrow will come for you, so don’t disappear yet
I will bring tomorrow’s light to your night, so…
Definitely, definitely, definitely

translation credits to:verduistering

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

SixTONES - You & I lyrics and translation

SixTONES - You & I So baby, Stay with me now Yo yo uh koko ni kureba It's gonna be alright (It's gonna be alright) kimi wo matsu yo I wanna see your smile (I wanna see your smile) shizunda toki mo Make my day aruite keru yo Through the rain nanimo osorezu Feeling so fine (Yeah Everyday & night) Baby, Can't you see? I miss ya You're the one, You're the one who always makes me strong Baby, Can't you see? I need ya Come on now, Come on now, You are all I want I just can't wait to see you next time When I'm hanging out with you, It's the best time Yeah Yeah, Turn it up baby Yeah Yeah, Break it down baby Oh hoshi sae nai yoru datte You, With you Oh baby now, Oh hashirinukerareta no wa You, With you Oh baby now Only You & I, Only You & I Baby, We can try, Baby, We can try You are the one that I need yeah Baby, Baby now, Let's go Only You & I, Only You & I I'll be by your side, I'll be by your side You are the one that I ...