Skip to main content

makikawaii comments...

Jyukai - With lyrics + translation

With...

oikakete mo oikakete mo
mada kono te ni furera renai
marude niji no youna negai

sore demo zutto shinjiteitai
anata ga sotto oshiete kureta
hitori de wa nai to iu dakede
konna ni tsuyoku nareru yo

dore hodono mono naku shita to shitemo
mamori nukitai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de oikaketa
tatta hitotsu no yume hitotsu no mirai

soshite itsuka furikaeru kana
yoake no machi sugita hibi o
ima wa mada tsurai keredo

dakedo zutto omou no deshou
ano kono toki deaeta hito ga
anata de hontou ni yokatta
arigatou aishiteru yo

moshi donna ashita ga otozure youto
wasure takunai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de naki waratte
tsukami takatta yume

nee kitto

issho ni ita ito omou no wa
amae toka yowasa nanka janai kara
nani yori anata to futari naraba
subete o koete yukeru

ima dore hodo no mono nakushita toshitemo
mamori nukitai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de oikaketa
tatta hitotsu no yume futari no mirai

TRANSLATION

Even if I chase it, even if I chase it,
I still can't touch it with my hands,
as if this wish is just like a rainbow.

Even so, I always want to believe
in the things you softly taught me.
Just from saying "I'm not alone",
I've become this strong.

No matter how many things I lose,
there are still things I want to protect until the end.
That was what I chased together with you:
just a single dream, a single future.

And so, when I look over my shoulder
At the dawn-lit streets of our long since passed days,
it's still hard for me.

But I'm always remembering it, aren't I?
That day, that time, the person that I met...
You made me so happy,
thank you... I love you.

I wonder, what kind of tomorrow is going to arrive?
Because there are things I don't want to forget.
That was it. Together with you, crying as we laughed,
the dream we couldn't grasp.

Hey, surely...

Because wanting to be together with you
isn't naivete or weakness.
More than anything, being with you, if that's possible
I'll move forward and pass over everything else.

Now, no matter how many things I lose,
there are things I want to protect until the end.
That was what I chased together with you:
just a single dream, our future.

credits:gendou

Comments

Popular posts from this blog

Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka

 Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka Dare mo ga  Shuyaku no  SHOO nante  Doko ni mo  Sonzai shinai nda ne  Sorezore  Kimatta haichi de  tonight  tonight  tonight  Yaritakunai koto datte  Dareka ga  Yannakya nanda ne  Demo dare ga  Kimete ndarou? tte  tonight  tonight  tonight  Gimon nante naku,  Tada ikite kita  Nagare yuku  Jidai no boukansha  Konya,  Nemurenai no wa  Wakatteta  Boku wa  Irubeki basho ni  Inai ki ga shita  Moshi takusan no koto ga  Tsukurimono da to shite mo  Bokura no kanjiru  Itami ya omoi wa  Shinjitsu dakara  Itsuka jibun demo  Kandou dekiru youna  Butai wo yaritogeta nara  Matteru  Curtain Call  Massugu  Mitsumeta saki ni  Shinjiteta mono ga  Nakute  Zetsubou shita  Hi mo aru sa  alright  alright  alright  Jimen wo  Hai...

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Jaejoong (of JYJ) – Now Is Good lyrics + translation

Hanbeondo kkumkkuji motaetdeon sarangeul kkum kkwo Nan babogachi Eojjeoda uyeonhi pieonan gamjeongil ppunil tende Na honja ureo Dangsinui neorbeun eokkaewa geu pureun nunbicheun Nal heundeureotji Motnan naui moseup ttaemune chorahae boyeo Deo himdeureotji Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo Neowa hamkkeramyeon Now is good Dangsini bulleojun nae ireum nan jeoldae Itji anheul geoya Seotulgo eosaekhan kiseue simjangi tteollyeo Jujeoanjasseo Jajangnamu mit chueokdeul dallideon gieokdeul saenggangnane I modeun geotdeuri mitgiji anha useonne Ureobeoryeonne Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life Neowa hamkkeramyeon now is good Neowa hamkkeramyeon now is good TRANSLATION credits:popgasa.com