Skip to main content

makikawaii comments...

Jyukai - With lyrics + translation

With...

oikakete mo oikakete mo
mada kono te ni furera renai
marude niji no youna negai

sore demo zutto shinjiteitai
anata ga sotto oshiete kureta
hitori de wa nai to iu dakede
konna ni tsuyoku nareru yo

dore hodono mono naku shita to shitemo
mamori nukitai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de oikaketa
tatta hitotsu no yume hitotsu no mirai

soshite itsuka furikaeru kana
yoake no machi sugita hibi o
ima wa mada tsurai keredo

dakedo zutto omou no deshou
ano kono toki deaeta hito ga
anata de hontou ni yokatta
arigatou aishiteru yo

moshi donna ashita ga otozure youto
wasure takunai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de naki waratte
tsukami takatta yume

nee kitto

issho ni ita ito omou no wa
amae toka yowasa nanka janai kara
nani yori anata to futari naraba
subete o koete yukeru

ima dore hodo no mono nakushita toshitemo
mamori nukitai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de oikaketa
tatta hitotsu no yume futari no mirai

TRANSLATION

Even if I chase it, even if I chase it,
I still can't touch it with my hands,
as if this wish is just like a rainbow.

Even so, I always want to believe
in the things you softly taught me.
Just from saying "I'm not alone",
I've become this strong.

No matter how many things I lose,
there are still things I want to protect until the end.
That was what I chased together with you:
just a single dream, a single future.

And so, when I look over my shoulder
At the dawn-lit streets of our long since passed days,
it's still hard for me.

But I'm always remembering it, aren't I?
That day, that time, the person that I met...
You made me so happy,
thank you... I love you.

I wonder, what kind of tomorrow is going to arrive?
Because there are things I don't want to forget.
That was it. Together with you, crying as we laughed,
the dream we couldn't grasp.

Hey, surely...

Because wanting to be together with you
isn't naivete or weakness.
More than anything, being with you, if that's possible
I'll move forward and pass over everything else.

Now, no matter how many things I lose,
there are things I want to protect until the end.
That was what I chased together with you:
just a single dream, our future.

credits:gendou

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You lyrics and translation

REQUESTED: holy_arrow credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You Kitto kono sora no mukou ni ano hi egaita mirai ga zutto shinji tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you hitori tatazunda toki ni furimukeba kimi ga ite omoi kaesu to itsudemo asu e to michibiite kureta sono te chippoke datta hibi mabushi iso no egao ni iminonai aseri kanji me wo sora shita kedo kitto sono egao ga areba nando demo tachiagareru zutto aruki tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you tsugou no ii keshiki e to nigete bakari itatte nani ni mo kaerarenai to kokoro no yowasa kidzuka sete kureta tohou monai tabi ni kuji ke sou ni naru kedo kimi to ireba doko made mo yukeru ki ga shita yo kitto mune no itami sae mo wakeau koto dekirukara afure dasu kono omoi wo tsuyoku daite aruki dasou always with you kinou made no namida wa do not chase kao wo agete norikoete ku asu e to tsudzuku michi ni ...