Skip to main content

makikawaii comments...

Jyukai - With lyrics + translation

With...

oikakete mo oikakete mo
mada kono te ni furera renai
marude niji no youna negai

sore demo zutto shinjiteitai
anata ga sotto oshiete kureta
hitori de wa nai to iu dakede
konna ni tsuyoku nareru yo

dore hodono mono naku shita to shitemo
mamori nukitai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de oikaketa
tatta hitotsu no yume hitotsu no mirai

soshite itsuka furikaeru kana
yoake no machi sugita hibi o
ima wa mada tsurai keredo

dakedo zutto omou no deshou
ano kono toki deaeta hito ga
anata de hontou ni yokatta
arigatou aishiteru yo

moshi donna ashita ga otozure youto
wasure takunai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de naki waratte
tsukami takatta yume

nee kitto

issho ni ita ito omou no wa
amae toka yowasa nanka janai kara
nani yori anata to futari naraba
subete o koete yukeru

ima dore hodo no mono nakushita toshitemo
mamori nukitai mono ga aru kara
sore wa anata to futari de oikaketa
tatta hitotsu no yume futari no mirai

TRANSLATION

Even if I chase it, even if I chase it,
I still can't touch it with my hands,
as if this wish is just like a rainbow.

Even so, I always want to believe
in the things you softly taught me.
Just from saying "I'm not alone",
I've become this strong.

No matter how many things I lose,
there are still things I want to protect until the end.
That was what I chased together with you:
just a single dream, a single future.

And so, when I look over my shoulder
At the dawn-lit streets of our long since passed days,
it's still hard for me.

But I'm always remembering it, aren't I?
That day, that time, the person that I met...
You made me so happy,
thank you... I love you.

I wonder, what kind of tomorrow is going to arrive?
Because there are things I don't want to forget.
That was it. Together with you, crying as we laughed,
the dream we couldn't grasp.

Hey, surely...

Because wanting to be together with you
isn't naivete or weakness.
More than anything, being with you, if that's possible
I'll move forward and pass over everything else.

Now, no matter how many things I lose,
there are things I want to protect until the end.
That was what I chased together with you:
just a single dream, our future.

credits:gendou

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...