Skip to main content

makikawaii comments...

Scandal - Pin Heel Surfer lyrics and translations


SCANDAL - Pin Heel Surfer

Let's Go!!!

Yume tte nanika to kikaretara shoujiki bonyari shiteru'n da
Hade na kakkou shite iru no wa sonna yowasa no kakure MINO

CHIKUTAKU jikan bakari sugite ano hi no watashi wa Long time ago
Demo yume dake katatte nemuru yori me no mae no koto aishitai'n da

KATTO BAKKU SURASSHU BAKKU
KAKKO yoku ikiru MANYUARU wa nai kara
Zasshi no kiji shinni uketari shite hitomazu koukaku ageru no

PIN HIIRU SAAFAA makenaide PIN HIIRU SAAFAA kakenukete
Kosei bosei dakishimete watashi-tachi FAITAA
Kyou no egao ga ashita no nami wo okosu'n da
Kakato funbatte ne Ah Ha! PINHIIRUSAAFAA

Aitsu no shashin DERIITO shinai sonna jibun wo DERIITO shitai
Douse namida ga afureru nara marugoto KISU shite sutechau wa

Mabushiku miageta matenrou meiippai suikonde miru Oh
Mada minu are ya kore ya kare ni waku waku suru no mo kore mata saga

SHEIPUAPPU MEIKU APPU shigoto ni koi umaku korogase shugyou sou
Isshoukenmei tenohira wo EKUSASAIZU shite SUTANBAI

PIN HIIRU SAAFAA kirameite PIN HIIRU SAAFAA ano sora he
Mirai jidai konnichiwa nani ga okita tte
Ii nami mo warui nami mo jibun de kimerareru no
Sekai wo tanoshime Ah Ha! PIN HIIRU SAAFAA

KATTO BAKKU SURASSHU BAKKU
KAKKO yoku norikonasenakute mo One more time!
Kitto sono toki me no mae ni aru
Hikari ga watashi no watashi-tachi no yume.. yume.. yume!!!

PIN HIIRU SAAFAA makenaide PIN HIIRU SAAFAA kakenukete
Kosei bosei dakishimete watashi-tachi FAITAA
Kyou no egao ga ashita no nami wo okosu'n da
Kakato funbatte ne Ah Ha! PINHIIRUSAAFAA

Sekai wo tanoshime Ah Ha! PIN HIIRU SAAFAA
PIN HIIRU SAAFAA


Translation

Let's Go!!!

If you ask me what a dream is, honestly, I'll be vague
Wearing flashy clothes covers up that weakness

Time just ticked away for that me a long time ago
But rather than sleep and only talk about my dreams, I want to love what's in front of

me

There isn't a manual on cutting back, slashing back, being cool, how to live
So I'll just believe those magazine articles and smile for now

Pin Heel Surfer, don't give up; Pin Heel Surfer, keep running
Embracing our maternal personalities, we're fighters
A smile today will cause a wave tomorrow
Plant your heels down; Ah Ha! Pin Heel Surfer

Rather than deleting his picture, I want to delete myself
If tears start overflowing, I'll just kiss and break up

I take a deep breath as I look up at the sparkling skyscrapers
Getting nervous about him and things that are still unseen as another saga begins

Shape up, makeup, loving your job, letting go
With all my might I'll exercise these palms and standby

Pin Heel Surfer, you're glittering; Pin Heel Surfer, to that sky
Say hello to the future age; whatever happens
Good waves or bad waves, you can decide for yourself
Enjoy the world; Ah Ha! Pin Heel Surfer

Cutting back, slashing back, being cool; One more time, even if you can't ride it out!
It'll surely be right in front of you, a light to your, to our dream..dream..dream!!

Pin Heel Surfer, don't give up; Pin Heel Surfer, keep running
Embracing our maternal personalities, we're fighters
A smile today will cause a wave tomorrow
Plant your heels down; Ah Ha! Pin Heel Surfer

Enjoy the world; Ah Ha! Pin Heel Surfer


SCANDAL - OSAKA

Osaka no asa wa totemo hayai to
Oshiete kureta hyou gara oba-chan
"Anta dakara" to naisho banashi ga
Mawari mawaru yo yukai na oba-chan

Nenjuu mukyuu! Shoubai hanjou!
Noru ka soru ka sonna no wakaranai
Nori demo mucha shiyou to oshitoosu
Oba-chan wa yappa CHOO suteki desu yan

Yan... desu yan

Osaka REJENDO kita mo minami mo
Nete mo samete mo ochi wo motometeru
Aisatsu sureba minna shinseki
Tobikau uwasa hobo gowari mashi
Shingou ao de nagareru MERODI SUPIIDO agete kyou mo maishin
O-kotoba desu kedo aete iu nara
Tanoshimu koto wa tenkaichi nan desu

Hey PAPA kono machi wa kyou mo ninjou ga afuretemasu
Hey MAMA sekai wa naniwabushi no jinsei motometeru no

Hey PAPA watashi wa choushi no ii hito ga suki nan desu
Hey MAMA sekai wa tsuutenkaku kara wa mienai no?
Hey PAPA nihon no kokoro no byouki wa fukuzatsu na no?
Hey MAMA sugu ni wa naoranai no
O-kusuri nutte ageru

Osaka wa kyou mo uta ga nagareru
Ureshi! Tanoshii! Daisuki! Oba-chan
"Anta no kimochi yoo wakaru de" to
Totemo chikai yo mishiranu oba-chan

Tsukkomi jouzu yowatari jouzu
Nante PAWAFURU MIRAKURU DORIIMU
"Yancha kurai ga, choudo ee yan"
Oba-chan ga ireba konoyo wa muteki desu

Translation

Osaka's mornings start very early
Is what the lady in leopard print told me
Secretly talking to me, "Because it's you"
She's going round and round, this happy lady

Seven days a week! Prospering businesses!
I don't know whether they'll make it or break it
Recklessly trying to push through
This lady is really wonderful

Yes... yes

Osaka's north and south legends
Awake or asleep, I'm longing for an ending
Just by greeting each other, everyone becomes family
The gossip flying around increases by five-tenths
An overflowing melody at a green light; I'm striving to raise my speed today too
I know it's a clichΓ©, but if I had to say one thing
Enjoying yourself the best thing on earth

Hey papa, this town is overflowing with kindness today too
Hey mama, the world wants a naniwabushi about humanity

Hey papa, I love people who have good rhythm
Hey mama, can you see the world from Tsuutenkaku?
Hey papa, is Japan's sickness of the heart complicated?
Hey mama, it won't get better soon
I'll give the country some medicine

Our song's streaming in Osaka again today
Happy! Fun! Loving! Lady
"I understand your feelings well"
We're very close, this strange lady and I

Good at being a tsukkomi, good at getting on in life
A powerful, miraculous dream
"Being a little mischievous is just right"
As long as this world has her, it's invincible

credits:scandal-heaven

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...