Skip to main content

makikawaii comments...

Scandal - Pin Heel Surfer lyrics and translations


SCANDAL - Pin Heel Surfer

Let's Go!!!

Yume tte nanika to kikaretara shoujiki bonyari shiteru'n da
Hade na kakkou shite iru no wa sonna yowasa no kakure MINO

CHIKUTAKU jikan bakari sugite ano hi no watashi wa Long time ago
Demo yume dake katatte nemuru yori me no mae no koto aishitai'n da

KATTO BAKKU SURASSHU BAKKU
KAKKO yoku ikiru MANYUARU wa nai kara
Zasshi no kiji shinni uketari shite hitomazu koukaku ageru no

PIN HIIRU SAAFAA makenaide PIN HIIRU SAAFAA kakenukete
Kosei bosei dakishimete watashi-tachi FAITAA
Kyou no egao ga ashita no nami wo okosu'n da
Kakato funbatte ne Ah Ha! PINHIIRUSAAFAA

Aitsu no shashin DERIITO shinai sonna jibun wo DERIITO shitai
Douse namida ga afureru nara marugoto KISU shite sutechau wa

Mabushiku miageta matenrou meiippai suikonde miru Oh
Mada minu are ya kore ya kare ni waku waku suru no mo kore mata saga

SHEIPUAPPU MEIKU APPU shigoto ni koi umaku korogase shugyou sou
Isshoukenmei tenohira wo EKUSASAIZU shite SUTANBAI

PIN HIIRU SAAFAA kirameite PIN HIIRU SAAFAA ano sora he
Mirai jidai konnichiwa nani ga okita tte
Ii nami mo warui nami mo jibun de kimerareru no
Sekai wo tanoshime Ah Ha! PIN HIIRU SAAFAA

KATTO BAKKU SURASSHU BAKKU
KAKKO yoku norikonasenakute mo One more time!
Kitto sono toki me no mae ni aru
Hikari ga watashi no watashi-tachi no yume.. yume.. yume!!!

PIN HIIRU SAAFAA makenaide PIN HIIRU SAAFAA kakenukete
Kosei bosei dakishimete watashi-tachi FAITAA
Kyou no egao ga ashita no nami wo okosu'n da
Kakato funbatte ne Ah Ha! PINHIIRUSAAFAA

Sekai wo tanoshime Ah Ha! PIN HIIRU SAAFAA
PIN HIIRU SAAFAA


Translation

Let's Go!!!

If you ask me what a dream is, honestly, I'll be vague
Wearing flashy clothes covers up that weakness

Time just ticked away for that me a long time ago
But rather than sleep and only talk about my dreams, I want to love what's in front of

me

There isn't a manual on cutting back, slashing back, being cool, how to live
So I'll just believe those magazine articles and smile for now

Pin Heel Surfer, don't give up; Pin Heel Surfer, keep running
Embracing our maternal personalities, we're fighters
A smile today will cause a wave tomorrow
Plant your heels down; Ah Ha! Pin Heel Surfer

Rather than deleting his picture, I want to delete myself
If tears start overflowing, I'll just kiss and break up

I take a deep breath as I look up at the sparkling skyscrapers
Getting nervous about him and things that are still unseen as another saga begins

Shape up, makeup, loving your job, letting go
With all my might I'll exercise these palms and standby

Pin Heel Surfer, you're glittering; Pin Heel Surfer, to that sky
Say hello to the future age; whatever happens
Good waves or bad waves, you can decide for yourself
Enjoy the world; Ah Ha! Pin Heel Surfer

Cutting back, slashing back, being cool; One more time, even if you can't ride it out!
It'll surely be right in front of you, a light to your, to our dream..dream..dream!!

Pin Heel Surfer, don't give up; Pin Heel Surfer, keep running
Embracing our maternal personalities, we're fighters
A smile today will cause a wave tomorrow
Plant your heels down; Ah Ha! Pin Heel Surfer

Enjoy the world; Ah Ha! Pin Heel Surfer


SCANDAL - OSAKA

Osaka no asa wa totemo hayai to
Oshiete kureta hyou gara oba-chan
"Anta dakara" to naisho banashi ga
Mawari mawaru yo yukai na oba-chan

Nenjuu mukyuu! Shoubai hanjou!
Noru ka soru ka sonna no wakaranai
Nori demo mucha shiyou to oshitoosu
Oba-chan wa yappa CHOO suteki desu yan

Yan... desu yan

Osaka REJENDO kita mo minami mo
Nete mo samete mo ochi wo motometeru
Aisatsu sureba minna shinseki
Tobikau uwasa hobo gowari mashi
Shingou ao de nagareru MERODI SUPIIDO agete kyou mo maishin
O-kotoba desu kedo aete iu nara
Tanoshimu koto wa tenkaichi nan desu

Hey PAPA kono machi wa kyou mo ninjou ga afuretemasu
Hey MAMA sekai wa naniwabushi no jinsei motometeru no

Hey PAPA watashi wa choushi no ii hito ga suki nan desu
Hey MAMA sekai wa tsuutenkaku kara wa mienai no?
Hey PAPA nihon no kokoro no byouki wa fukuzatsu na no?
Hey MAMA sugu ni wa naoranai no
O-kusuri nutte ageru

Osaka wa kyou mo uta ga nagareru
Ureshi! Tanoshii! Daisuki! Oba-chan
"Anta no kimochi yoo wakaru de" to
Totemo chikai yo mishiranu oba-chan

Tsukkomi jouzu yowatari jouzu
Nante PAWAFURU MIRAKURU DORIIMU
"Yancha kurai ga, choudo ee yan"
Oba-chan ga ireba konoyo wa muteki desu

Translation

Osaka's mornings start very early
Is what the lady in leopard print told me
Secretly talking to me, "Because it's you"
She's going round and round, this happy lady

Seven days a week! Prospering businesses!
I don't know whether they'll make it or break it
Recklessly trying to push through
This lady is really wonderful

Yes... yes

Osaka's north and south legends
Awake or asleep, I'm longing for an ending
Just by greeting each other, everyone becomes family
The gossip flying around increases by five-tenths
An overflowing melody at a green light; I'm striving to raise my speed today too
I know it's a clichΓ©, but if I had to say one thing
Enjoying yourself the best thing on earth

Hey papa, this town is overflowing with kindness today too
Hey mama, the world wants a naniwabushi about humanity

Hey papa, I love people who have good rhythm
Hey mama, can you see the world from Tsuutenkaku?
Hey papa, is Japan's sickness of the heart complicated?
Hey mama, it won't get better soon
I'll give the country some medicine

Our song's streaming in Osaka again today
Happy! Fun! Loving! Lady
"I understand your feelings well"
We're very close, this strange lady and I

Good at being a tsukkomi, good at getting on in life
A powerful, miraculous dream
"Being a little mischievous is just right"
As long as this world has her, it's invincible

credits:scandal-heaven

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...