Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - 366 Nichi single lyrics + translations

Shimizu Shota feat. Nakasone Izumi (HY) – 366nichi

Soredemo ii soredemo ii to omoeru koi datta
Modorenai to shittete mo tsunagatte itakute
Hajimete konna kimochi ni natta
Tama ni shika au koto dekinaku natte
Kuchiyakusoku wa atarimae soredemo ii kara……

Kanai mo shinai kono negai
Anata ga mata watashi wo suki ni naru
Sonna hakanai watashi no negai
Kyou mo anata ni aitai

Soredemo ii soredemo ii to omoeta koi datta
Itsu shika anata wa au koto sae kobande kite

Hitori ni naru to kangaete shimau
Ano toki watashi wasuretara yokatta no?
Demo kono namida ga kotae deshou?
Kokoro ni uso wa tsukenai

Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari

Koi ga konna ni kurushii nante koi ga konna ni kanashii nante
Omowanakatta no honki de anata wo omotte shitta

Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari

Anata wa watashi no naka no wasurerarenu hito subete sasageta hito
Mou nido to modorenakute mo
Ima wa tada anata… anata no koto dake de
Anata no koto bakari

TRANSLATION

Still it`s ok... I thought it was a love that seems to be ok...
Even though I know I can`t go back, I want to be connected.
It`s the first time I felt this way.
You said “We can meet each other occasionally”.
Because verbal promises are a common thing
It`s still ok...

This wish of mine doesn`t come true,
that you would fall in love with me again.
This fickle wish of mine,
I want to meet you again today.

Still it`s ok... It seemed that still it was ok... It was love.
Before I knew, you even refused to meet me.

I thought about how I was left alone.
Wouldn`t it be better if I forgot that time?
But these tears are the answer, aren`t they?
You can`t lie to your heart.

Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.

I didn`t think that love was this painful, that love was this sad.
Truthfully , I only thought about you.

Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.

You are someone inside me that I can`t forget, someone I gave everything to.
Even though I can`t go back again
Now is only you, only about you
Nothing but you


Shimizu Shota – Sayonara Kono Natsu ni

Kono hibi wa kitto wasurenai yo
Kimi to mita keshiki wa iroasenai yo
Yoru ni natte mo futari hashaida ne
Umizoi no michi wo kakenuketa ne
Kimi wo oinukisou na shunkan
Ano kaze no nioi mou natsukashii yo
Ano toki kimi wo gyutto tsukamaete
Ieba yokatta nda suki datte

Takakute aosugita sora no shita
Owaranai tte honki de omotte ita
Natsu no ondo ga sotto toonoita
Tsunaida te hanashitaku wa nakatta
Maru de sakana no you ni oyoideru
Kimi no senaka ato nando mireru kana
Kokoro no oku tojikometa koi wa
Senkouhanabi mitai ni chitta

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Sunshine… sonna genjitsu wo
Wasuresasete kureru you na jikan
Yukkuri nagareteku nami mitai ni
Sotto futari ga yorisou TAIMINGU

Kimi no kami ga boku no kata ni
Suna wo harau shigusa ya egao ni
Mune no kodou ga kikoeru hodo
Sugu soba de kimi wo mitsumete iru

Hi ga kurete yoru ga kite
Ironna koto wo hanashite
Tada soredake de soredake de
Yokatta ndatte omoeta
Kimi ga warau to sono ooki na hitomi ga
Sukoshi dake chiisaku natte
Sono oku ni iru dareka no koto
Nanto naku kizuita yo shizen ni

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Namioto ni kakikesaresou ni natta
Bokura wo tsunaide ita kotoba wa
Itsumade tatte mo ienai mama
Kekkyoku omoide ni natte shimatta
Bokutachi wa itsumo tomadotte bakari
Daiji na koto miushinatte bakari
Kono natsu wa soshite kimi wa taisetsu na koto oshiete kureta
Daisuki dayo wasurenai yo

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Sayonara sayonara
Subete no kanashimi to
Sayonara sayonara
Ano hi no omoide to…


TRANSLATION

I will never forget this day
the scenery that doesnt fade if I was with you.
we spent our night happily
that we even ran through the coastal road.
The moment with you,
the wind,I already miss that.
The time I cuddled you so tightly,
without hesitation, I'm glad to say I like you.

Under the blue sky that's so high,
I truly believe that we wont end.
Summer temperatures were gently so distant
that I don't want to release it yet
I want to connect it with my hand.
Just like a fish that swims,
after a long time, I saw your back
that my heart was trapped so deep in your heart
that I fall for you that's so sparkling.

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

Sunshine… those realities
that there's such times we will forget.
But slowly, we will wave with the flow
just a great TIMING to cuddle up

Your hair is on my shoulder,
Your smile and gesture,
Your heart that can be heard
just like staring at you at the doorstep

The night that comes after the darkness
that there's a lot of things to talk about
but still, if its only with you
I think I heard that I was good
even if I have large eyes and
so small, but still you just laugh at me
saying it's alright, behind it,
I noticed you're so natural

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

I'm almost drown out at the sound of the waves
Our words that connects
still I can't say forever but after that
our memories piles up in me
We're just puzzled by things
and I lose sight of what's so important
that you taught me what is important in this summer,
is that I wont forget that I love you.

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

Goodbye, Goodbye
to all the sorrows
Goodbye, Goodbye
to the memories of that day...

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - Hikaru, Kizashi lyrics and translation

 SixTONES - Hikaru, Kizashi nagai tabi no tochuu bokura wa itsumo mayoi nagara aruitekun da toki ni dareka ni tasukete morattari toki ni dareka to gutto hikareattari fumidasu tabi ni mada minu sekai ga boku wo matten da onaji yume wo egaita doushi fudou no tobira ima koso nerae mukaikaze mo hanekaesu you ni te wo kasanete hikaru, kizashi kiseki no kakera ga tsudoeba ima wo koete yuku kagi ni naru deaeta kono imi wo shinjite hitomi, utsuru keshiki wa sorezore chigatte mo kokoro wa dokoka de tsunagatteru hateshinai kono michi no saki e to tsukisusume namikaze ni momareta tte saki ga ikidomari datte butsukari tsuzuketara kabe wa kudaken da dekinai koto nante zenbu ataman naka no mousousa hajimeru koto dake ga ashita wo kaeru tomo ni mezasu mirai wa haruka tookute mo kao wo agete korogari tsuzuke ishi wo migaita akirame warui rekisen no yuusha kizu wo hokori kakan ni idome hibiku koe ni mune takanarase omoi no mama ni yureru, kizashi... hikaru, kizashi kiseki no kakera ni yadotta sorez...

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Akanishi Jin - SLOW JAM lyrics

ALBUM: #JUSTJIN It’s Friday night, dim lights and quiet storm I’m waiting patiently playing our favorite song We’ve been working all week and now we got a night alone So baby won’t you hurry up ‘cuz I’ve been waiting all day long Baby ‘cuz tonight, Imma blow your mind, going ‘til the crack of dawn Better come prepared, you can’t go anywhere 'Cuz I'm gonna lock the door We can go slow and take our time Baby Imma make you lose your mind Get you good and hot, you wont wanna stop Keep it going all night long Girl bring your body here, lay down right next to me Just close your eyes while I explore your fantasy Don’t fight this feeling baby, ‘cuz I I’m ready and willing To make you to a place that I know you ain’t prepared for Keep going ‘til you beg me for more, mor Baby ‘cuz tonight, Imma blow your mind, going ‘till the crack of dawn Better come prepared, you can’t go anywhere 'Cuz I'm gonna lock the door We can go slow and take our time Bab...