Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - 366 Nichi single lyrics + translations

Shimizu Shota feat. Nakasone Izumi (HY) – 366nichi

Soredemo ii soredemo ii to omoeru koi datta
Modorenai to shittete mo tsunagatte itakute
Hajimete konna kimochi ni natta
Tama ni shika au koto dekinaku natte
Kuchiyakusoku wa atarimae soredemo ii kara……

Kanai mo shinai kono negai
Anata ga mata watashi wo suki ni naru
Sonna hakanai watashi no negai
Kyou mo anata ni aitai

Soredemo ii soredemo ii to omoeta koi datta
Itsu shika anata wa au koto sae kobande kite

Hitori ni naru to kangaete shimau
Ano toki watashi wasuretara yokatta no?
Demo kono namida ga kotae deshou?
Kokoro ni uso wa tsukenai

Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari

Koi ga konna ni kurushii nante koi ga konna ni kanashii nante
Omowanakatta no honki de anata wo omotte shitta

Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari

Anata wa watashi no naka no wasurerarenu hito subete sasageta hito
Mou nido to modorenakute mo
Ima wa tada anata… anata no koto dake de
Anata no koto bakari

TRANSLATION

Still it`s ok... I thought it was a love that seems to be ok...
Even though I know I can`t go back, I want to be connected.
It`s the first time I felt this way.
You said “We can meet each other occasionally”.
Because verbal promises are a common thing
It`s still ok...

This wish of mine doesn`t come true,
that you would fall in love with me again.
This fickle wish of mine,
I want to meet you again today.

Still it`s ok... It seemed that still it was ok... It was love.
Before I knew, you even refused to meet me.

I thought about how I was left alone.
Wouldn`t it be better if I forgot that time?
But these tears are the answer, aren`t they?
You can`t lie to your heart.

Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.

I didn`t think that love was this painful, that love was this sad.
Truthfully , I only thought about you.

Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.

You are someone inside me that I can`t forget, someone I gave everything to.
Even though I can`t go back again
Now is only you, only about you
Nothing but you


Shimizu Shota – Sayonara Kono Natsu ni

Kono hibi wa kitto wasurenai yo
Kimi to mita keshiki wa iroasenai yo
Yoru ni natte mo futari hashaida ne
Umizoi no michi wo kakenuketa ne
Kimi wo oinukisou na shunkan
Ano kaze no nioi mou natsukashii yo
Ano toki kimi wo gyutto tsukamaete
Ieba yokatta nda suki datte

Takakute aosugita sora no shita
Owaranai tte honki de omotte ita
Natsu no ondo ga sotto toonoita
Tsunaida te hanashitaku wa nakatta
Maru de sakana no you ni oyoideru
Kimi no senaka ato nando mireru kana
Kokoro no oku tojikometa koi wa
Senkouhanabi mitai ni chitta

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Sunshine… sonna genjitsu wo
Wasuresasete kureru you na jikan
Yukkuri nagareteku nami mitai ni
Sotto futari ga yorisou TAIMINGU

Kimi no kami ga boku no kata ni
Suna wo harau shigusa ya egao ni
Mune no kodou ga kikoeru hodo
Sugu soba de kimi wo mitsumete iru

Hi ga kurete yoru ga kite
Ironna koto wo hanashite
Tada soredake de soredake de
Yokatta ndatte omoeta
Kimi ga warau to sono ooki na hitomi ga
Sukoshi dake chiisaku natte
Sono oku ni iru dareka no koto
Nanto naku kizuita yo shizen ni

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Namioto ni kakikesaresou ni natta
Bokura wo tsunaide ita kotoba wa
Itsumade tatte mo ienai mama
Kekkyoku omoide ni natte shimatta
Bokutachi wa itsumo tomadotte bakari
Daiji na koto miushinatte bakari
Kono natsu wa soshite kimi wa taisetsu na koto oshiete kureta
Daisuki dayo wasurenai yo

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Sayonara sayonara
Subete no kanashimi to
Sayonara sayonara
Ano hi no omoide to…


TRANSLATION

I will never forget this day
the scenery that doesnt fade if I was with you.
we spent our night happily
that we even ran through the coastal road.
The moment with you,
the wind,I already miss that.
The time I cuddled you so tightly,
without hesitation, I'm glad to say I like you.

Under the blue sky that's so high,
I truly believe that we wont end.
Summer temperatures were gently so distant
that I don't want to release it yet
I want to connect it with my hand.
Just like a fish that swims,
after a long time, I saw your back
that my heart was trapped so deep in your heart
that I fall for you that's so sparkling.

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

Sunshine… those realities
that there's such times we will forget.
But slowly, we will wave with the flow
just a great TIMING to cuddle up

Your hair is on my shoulder,
Your smile and gesture,
Your heart that can be heard
just like staring at you at the doorstep

The night that comes after the darkness
that there's a lot of things to talk about
but still, if its only with you
I think I heard that I was good
even if I have large eyes and
so small, but still you just laugh at me
saying it's alright, behind it,
I noticed you're so natural

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

I'm almost drown out at the sound of the waves
Our words that connects
still I can't say forever but after that
our memories piles up in me
We're just puzzled by things
and I lose sight of what's so important
that you taught me what is important in this summer,
is that I wont forget that I love you.

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

Goodbye, Goodbye
to all the sorrows
Goodbye, Goodbye
to the memories of that day...

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...