Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - 366 Nichi single lyrics + translations

Shimizu Shota feat. Nakasone Izumi (HY) – 366nichi

Soredemo ii soredemo ii to omoeru koi datta
Modorenai to shittete mo tsunagatte itakute
Hajimete konna kimochi ni natta
Tama ni shika au koto dekinaku natte
Kuchiyakusoku wa atarimae soredemo ii kara……

Kanai mo shinai kono negai
Anata ga mata watashi wo suki ni naru
Sonna hakanai watashi no negai
Kyou mo anata ni aitai

Soredemo ii soredemo ii to omoeta koi datta
Itsu shika anata wa au koto sae kobande kite

Hitori ni naru to kangaete shimau
Ano toki watashi wasuretara yokatta no?
Demo kono namida ga kotae deshou?
Kokoro ni uso wa tsukenai

Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari

Koi ga konna ni kurushii nante koi ga konna ni kanashii nante
Omowanakatta no honki de anata wo omotte shitta

Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari

Anata wa watashi no naka no wasurerarenu hito subete sasageta hito
Mou nido to modorenakute mo
Ima wa tada anata… anata no koto dake de
Anata no koto bakari

TRANSLATION

Still it`s ok... I thought it was a love that seems to be ok...
Even though I know I can`t go back, I want to be connected.
It`s the first time I felt this way.
You said “We can meet each other occasionally”.
Because verbal promises are a common thing
It`s still ok...

This wish of mine doesn`t come true,
that you would fall in love with me again.
This fickle wish of mine,
I want to meet you again today.

Still it`s ok... It seemed that still it was ok... It was love.
Before I knew, you even refused to meet me.

I thought about how I was left alone.
Wouldn`t it be better if I forgot that time?
But these tears are the answer, aren`t they?
You can`t lie to your heart.

Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.

I didn`t think that love was this painful, that love was this sad.
Truthfully , I only thought about you.

Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.

You are someone inside me that I can`t forget, someone I gave everything to.
Even though I can`t go back again
Now is only you, only about you
Nothing but you


Shimizu Shota – Sayonara Kono Natsu ni

Kono hibi wa kitto wasurenai yo
Kimi to mita keshiki wa iroasenai yo
Yoru ni natte mo futari hashaida ne
Umizoi no michi wo kakenuketa ne
Kimi wo oinukisou na shunkan
Ano kaze no nioi mou natsukashii yo
Ano toki kimi wo gyutto tsukamaete
Ieba yokatta nda suki datte

Takakute aosugita sora no shita
Owaranai tte honki de omotte ita
Natsu no ondo ga sotto toonoita
Tsunaida te hanashitaku wa nakatta
Maru de sakana no you ni oyoideru
Kimi no senaka ato nando mireru kana
Kokoro no oku tojikometa koi wa
Senkouhanabi mitai ni chitta

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Sunshine… sonna genjitsu wo
Wasuresasete kureru you na jikan
Yukkuri nagareteku nami mitai ni
Sotto futari ga yorisou TAIMINGU

Kimi no kami ga boku no kata ni
Suna wo harau shigusa ya egao ni
Mune no kodou ga kikoeru hodo
Sugu soba de kimi wo mitsumete iru

Hi ga kurete yoru ga kite
Ironna koto wo hanashite
Tada soredake de soredake de
Yokatta ndatte omoeta
Kimi ga warau to sono ooki na hitomi ga
Sukoshi dake chiisaku natte
Sono oku ni iru dareka no koto
Nanto naku kizuita yo shizen ni

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Namioto ni kakikesaresou ni natta
Bokura wo tsunaide ita kotoba wa
Itsumade tatte mo ienai mama
Kekkyoku omoide ni natte shimatta
Bokutachi wa itsumo tomadotte bakari
Daiji na koto miushinatte bakari
Kono natsu wa soshite kimi wa taisetsu na koto oshiete kureta
Daisuki dayo wasurenai yo

Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou

Sayonara sayonara
Subete no kanashimi to
Sayonara sayonara
Ano hi no omoide to…


TRANSLATION

I will never forget this day
the scenery that doesnt fade if I was with you.
we spent our night happily
that we even ran through the coastal road.
The moment with you,
the wind,I already miss that.
The time I cuddled you so tightly,
without hesitation, I'm glad to say I like you.

Under the blue sky that's so high,
I truly believe that we wont end.
Summer temperatures were gently so distant
that I don't want to release it yet
I want to connect it with my hand.
Just like a fish that swims,
after a long time, I saw your back
that my heart was trapped so deep in your heart
that I fall for you that's so sparkling.

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

Sunshine… those realities
that there's such times we will forget.
But slowly, we will wave with the flow
just a great TIMING to cuddle up

Your hair is on my shoulder,
Your smile and gesture,
Your heart that can be heard
just like staring at you at the doorstep

The night that comes after the darkness
that there's a lot of things to talk about
but still, if its only with you
I think I heard that I was good
even if I have large eyes and
so small, but still you just laugh at me
saying it's alright, behind it,
I noticed you're so natural

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

I'm almost drown out at the sound of the waves
Our words that connects
still I can't say forever but after that
our memories piles up in me
We're just puzzled by things
and I lose sight of what's so important
that you taught me what is important in this summer,
is that I wont forget that I love you.

This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.

Goodbye, Goodbye
to all the sorrows
Goodbye, Goodbye
to the memories of that day...

Comments

Popular posts from this blog

w-inds. - Together Now ; Sweetest Love ; Frozen in my Heart lyrics + translations

REQUESTED BY: hotaru w-inds. - Together Now Mahou ga toketa you ni nannimo umaku ikanakute Kodoku na sekai de kokoro tozashite But everything is gonna be alright Kitto hareru sa Ki ga sumu made yorisotte Kimi wo tsutsumu kara We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now Kimi no egao ni boku wa nando sukuwareta darou Sono namida wa boku ga nuguu kara Te wo toriaisusumou No you can't do it alone Wasurekaketa egao wo Yukkuri torimodosou We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now And on a rainy day Kimi no kasa ni narou Kurai yomichi wa I will light the road Hohaba awaseyou Donna toki demo mimamoru kara TRANSLATION credits: makikawaii-jklyrics@BS What else that doesn't go well as magic was solved I just close my heart in this lonely world But everything is gonna be alright I'm surely it will clear up I'll snuggle you until you feel it cause I will wrap you up We can do this t...

U-Kiss - Love On U lyrics + translation

Hey girl, I wanna show you something I'm gonna come to you then, yeah, see you in a bit Hitome mita toki kara darenimo tebanasenai The gold in your eyes, girl I gotta make you mine (Kiss kiss) takamari dasu kodo (Kiss kiss) taiyo ga mezameru mae ni I'm trying to figure out Seijaku ni kanaderu melody (I’ll be the one to love your heart) Yume ga samenu yo ni Get ready for love on u, love on u You’re driving me crazy Calling you, calling you Love like never before Take me kimi to doko ka e Take me nukedashitai Tell me what you want (want want) Love on u, love on u With me, you’re headed down the right path I can change you're life, have you saying how we doing that Red pumps, you get the best names And let me hear you say it One let’s go (Kiss kiss) nari yamanai shodo (Kiss kiss) kakureta hitomi no oku ni hisomu moeru daiyamondo Hoshitsuki o kimitoboku dake no (Nobody but you and me) Himitsu no ibasho Get ready for love on u, love on u You’re...

Yui - It's All Too Much/ Never Say Die lyrics and translations

ITS ALL TOO MUCH KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa tsumetaku hikari hoshizora KOTOBAnara mou iranai kara namida ni kakureta shinjitsu wo tokiakasou suru yori konkyo mo nai uranai no hou ga mashi akari no nakunatta BENCHI de miagetara risou bakari ukabu nagareboshi deshita nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukerunara ginga ni hirogaru kiseki atsumete nori koete mitai yo datte karadan naka meguru kanjou ni shihaisaretenda konnan jya dame sa nee sou deshou? SAIKORO furu mitai ni kimete koukai nante dekinai hodo tsugi no basho he to susunde itai aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU okubyou na bun dake deokurete RAIBARU no senaka mitsudzuketanda sonna no mo tsukiakari sekirara suppadaka no kokoro kara hagureta nagareboshi deshita nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukeru hodo junjou nanka ja nai arasou koto mo sakerarenai no hito karamawari kurikaesu kyoukun ni shihaisaretenda dou sureba ii no nee USO desho? kuusou bakari egaite susumenai ais...