Skip to main content

makikawaii comments...

ONE☆DRAFT- Love Song lyrics and translation

Love song ikutsumo no ai wo utau uta wo oboete
Hohoende yorisotte dakishimeta ano hi no kimi wa ima ha dokode
Nani wo shitete dare wo aishite takusan no shiawase ni kakomarete...
Ore no mitakoto nai youna egao de sugoshitemasuka?
Warattemasuka?

Tokei no hari ga 12ji wo sasu ashite de sorega sandome no kinenbi

desu
Oboetemasuka? (Koboreru namida) Kimi ga hajimete miseta shiawase no

akashi
Shiawase ni surukara... tte dakishimete futari de kaerimichi ni te wo

tsunaide
Itsumademo hanasu koto wa nai to chikai nando mo kimi to KISU wo

shitane...
Ah- kurikaesu mainichi de miesugite mienakunaruyo
Warai tama ni naku koto dake de totemo shiawase kanjiretanoni...

Love song ikutsumo no ai wo utau uta wo oboete
Hohoende yorisotte dakishimeta ano hi no kimi wa ima ha dokode
Nani wo shitete dare wo aishite takusan no shiawase ni kakomarete...
Ore no mitakoto nai youna egao de sugoshitemasuka?
Warattemasuka?

Ore ga okureta machiawase basho "Gomen gomen" fumangena kimi no kao
Oboetemasuka? (Okottemashita) Hiete kajikanda te to te kasanenagara
Mata hisabisa ni tookikakatte minareteta machinami mo kawatte
Chikaku kanjireta nukumori sae ima wa suri nukeru hito ni

saegirare...
Ah- jikan ga tateba tatsuhodo kakotachi wa hanareteikukedo
Ima umarekuru omoide ga itoshisa wo hakobi chikazukeru...

Love song ikutsumo no ai wo utau uta wo oboete
Hohoende yorisotte dakishimeta ano hi no kimi wa ima ha dokode
Nani wo shitete dare wo aishite takusan no shiawase ni kakomarete...
Ore no mitakoto nai youna egao de sugoshitemasuka?
Warattemasuka?

Omoi wa imada chuutohanpa
Tsuneni fuan... Fuman... "Suman..." tte na mainichi de...
Nanka ima omoeba omae ni nanishiteyatta? tte
Furikaeruno wa omae no koto bakka...
Te wo hanashita toki kara subete owatte
Futari de aruita machinami mo kawatte
Ore dake torinokosareta ki ni natte
Todokanai omoi wa ano jikan ni maitte...

Love song ikutsumo no ai wo utau uta wo oboete
Hohoende yorisotte dakishimeta ano hi no kimi wa ima ha dokode
Nani wo shitete dare wo aishite takusan no shiawase ni kakomarete...
Ore no mitakoto nai youna egao de sugoshitemasuka?
Arigatou ai wa mou futari no aida ni wa mienakute
Ienakute sugitetta jikan wo nagamete wa kimi wa ima wa dokode
Nani wo shitete dare wo aishite takusan no shiawase ni kakomarete...
Ore no mitakoto nai youna egao de sugoshitemasuka?
Warattemasuka?

TRANSLATION

I remember singing many love songs, a love song
That day, you hugged and smiled at me anywhere
No matter what they are, we were surrounded by lots of happiness...
Even if you dont see me, do you smile?
Do you laugh?

The hands of the clock pointed at 12, that means, tomorrow
is our third year anniversary
Do you remember? (Your tears are spilling) that you showed your
happiness for the first time.
On our way home, we held hands and hugging so happily
There's no such words to say that it will be forever and we kissed
so many times...
Ah- it seems everyday, we do the same things.
Even if you cry once, still I feel so happy to be able to show to

you...

I remember singing many love songs, a love song
That day, you hugged and smiled at me anywhere
No matter what they are, we were surrounded by lots of happiness...
Even if you dont see me, do you smile?
Do you laugh?

I was late at our meeting place and  I said "Sorry, Sorry" cause

you're so frustrated
Do you remember? (I was angry) but I still grasp your hands and held

so tightly that it became so numb.
For the first time, the streets had changed for many years, that I

started to familiarize it,
Even if were apart, still I tried to block it with your warmth

presence...
Ah- even if time passes by, we'll still be going on
Now with our memories, this current love will be closer more...

I remember singing many love songs, a love song
That day, you hugged and smiled at me anywhere
No matter what they are, we were surrounded by lots of happiness...
Even if you dont see me, do you smile?
Do you laugh?

Though it still incomplete
your complaints... anxiety... "I'm sorry..." everyday...
What did you do to make him in your sight?
Even if it's foolish, the things you look back...
Because what I said, I will be with you, from now on
even if the streets are changing, I'll still walk with you
just now, I feel left behing
if my thoughts are not reaching you when the time passes by...

I remember singing many love songs, a love song
That day, you hugged and smiled at me anywhere
No matter what they are, we were surrounded by lots of happiness...
Even if you dont see me, do you smile?
Even if you don't see it, I say Thank you for your love
Just looking at the time, where are you now,
No matter what they are, we were surrounded by lots of happiness
Even if you dont see me, do you smile?
Do you laugh?

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...