Skip to main content

makikawaii comments...

NICO touches the walls - Kumo Sora no Akuma lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

NICO touches the walls - Kumo Sora no Akuma

Kudaranai koto bakari kangaeteta
Ima omou to iki ga dekinai
Osu demo mesu demonai
Tada no ikimono
Sora wo mai-chi de aegu ikimono

Kanashii tamani iyarashii biiru nomu keda mono
Kanashii tamani yasashii okurimono
Kanashii sara ni buatsuku naru kumo sora no akuma

Hison deru

Acchi ittari
Kocchi ittari
Acchi ittari kocchi ittari suru na
Kotae wa itsumo daiyamondo no naka
Okufukaku ni miete iru
Wakaregiwa ni kimi ga otoshita
Togetoge no kizuna wa tada no jirenma

Shiawase mo karesou na
Ichimen kiji ni
Izure wa hi ga sasu darou

Kawan'nee yagate tawaa de ume tsukusarete mo
Kawan'nee ragan de machi wo mirenai hi ga kite mo
Kawan'nee zutto kawan'nee kono kokorotachi wa

Hikatteru

Acchi ittari
Kocchi ittari
Acchi ittari kocchi ittari suru na
Kotae wa itsumo daiyamondo no naka
Okufukaku ni miete iru

Wakatteru kedo mayotteru
Kire chimai souna kizuna wa
Kiseki wo matsu no ka

Acchi ittari
Kocchi ittari
Acchi ittari kocchi ittari sun na
Kotae wa itsumo daiyamondo no naka
Okufukaku ni miete iru

Wakaregiwa ni kimi ga otoshita
Togetoge no kizuna wa tada no jirenma

Kumo sora no shiwaza

TRANSLATION
credits: https:/makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I was a fool, thinking
now of such things and I can’t breathe
It’s not female nor male
just only creatures
A creature that panting in the sky here in my place

I was sad. Sometimes I drink like a beast with this filthy beer
I was sad. Occasionally I give gift to a friend
I was sad. Even this thickness sky turned into devil’s cloud

Lurking

Go there, over there
Go Here
The answer is always inside the diamond
It’s visible even if it’s too deep
You dropped something after parting ways
Our bonds of splinter, keeps on breaking just like a dilemma

Happiness also withered
on one side just in an article
I’ll plug it to shine like a sun

I want to change. Dreams are not enough to filled this tower
I want to change. Someday you will not be able to look at the city
I always want to change it, not minding us

Shiny

Go there, over there
Go Here
Go here, there, go
The answer is always inside the diamond
It’s visible even if it’s too deep

I know it and I’m wondering now
that our bonds are likely to be cut off
I wonder if you’re waiting for a miracle

Go there, over there
Go Here
Over there, Don’t live here and go
The answer is always inside the diamond
It’s visible even if it’s too deep

You dropped something after parting ways
Our bonds of splinter, keeps on breaking just like a dilemma

The works of cloudy sky

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...