Skip to main content

makikawaii comments...

Amazarashi - Yoru no Uta lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

Amazarashi - Yoru no Uta

Ame ga furihajime te boku wa futo ayumi o yurume ta
amagumo ni nijimu tsukiakari are ga boku no mezasu hikari
mie nai mono da kara miushinatte mo atarimae
kyo mo boku wa boku no kokoro ni tashikame te aruku yoake mae
kono issho ni imi ga atte nani ka takusareteru to shi tara
sore wa kitto tsumaranai yo na boku ni imi nanka naku te mo ii yo

yoru no naka de iki o hisome te bokura wa asa o matte iya shi nai
sasai na kizu to kimi wa tatakau ashita wa kitto waraeru yo ni

kibo wa tada hitotsu de akirameru wake wa suteru hodo
nukarun da michi ni tachitsukushi iko u ka modoro u ka nayan de
kekkyoku arukitsuzuke te sono muko de hikari ga sashi te
sono toki bokura wa omou daro u 'ima made iki te i te yokatta'
sono isshun no tame datta n da ima made tsumiage ta garakuta
oku no jikan oku no zasetsu kazoekire nai hodo no namida

yoru no naka de iki o hisome te bokura wa asa o matte iya shi nai
kono shitsubo ni boku wa aragau ashita mo kitto arukeru yo ni

amatsubu ga ochi te asufaruto de hajikeru
kanawa nai negai nara isso arainagasu ka
tachidomatte wa nayan de fuan o keshi te wa arui te
sonna kurikaeshi de boku to no tabiji wa tsuzuku
sono te o nobashi te i te yo sono mune ga kogoe te i te mo
fuan no ame no naka de konya wa amayadori shi te sa

yoru no naka de iki o tomete ta soredemo asa wa yattekuru kara
kono sekiryo ni bokura wa ikiru tada isshun no kagayaki no tame ni

ame ga oriyan de boku wa yatto arukihajime ta
aozora ni usuku hiru no tsuki are ga boku no mezasu hikari

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

The rain started to pour and I suddenly loosen my walk
Bleeding clouds turned into moonlight and shed light, there I envision my goald
It can't be seen, but it's obvious that there's something that I don't want to lose
Today before it get dawn, I'm sure of my feelings and I started to walk with it
There is meaning to this life, once you committed it with something
I'm so sure of that, it can't be stop and no matter how boring it is,
I'll turn it into good things

We don't wait for nothing and wait only for morning to come,
even our breath shows that we're excited
Your fight is tomorrow and will get only tiny scratches, I'm sure you'll be smiling

Just only hope, only this one is enough that will throw away the reasons to give up
Even if you're troubled, just go back. Even if the road is muddy, just stood up
After all, you must continue to walk on that other side where light shines
Just like that time where we said "we're glad that we're alive",
I wonder if we can recall it
Junks that piled up and we wanted to get rid of it by doing what we can now and
live with this moment
For countless time, only frustrations makes us shed tears

We don't wait for nothing and wait only for morning to come,
even our breath shows that we're excited in the middle of the night
I may be disapponte but not depressed, I'm sure I can still walk for tomorrow

This asphalt is where I'm playing now while raindrops falling
It's better to be washed away if my wishes do not come true
Sufferings and anxieties can be stopped if you just turn away and walk on
I'll just continue with my journey even if such things are repeating
I'll stretch out this hand, even if this heart is freezing
it will be our shelter tonight from the rain of anxieties

We're still here since this morning even if our breath stopped in the
in the middle of the night
With this loneliness, we're still able to live at par and have
this brilliant moment

The rain halted and I barely started to walk
Blue sky appears, with just thin light, I saw my goal of this month



Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...