Skip to main content

makikawaii comments...

Amazarashi - Yoru no Uta lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

Amazarashi - Yoru no Uta

Ame ga furihajime te boku wa futo ayumi o yurume ta
amagumo ni nijimu tsukiakari are ga boku no mezasu hikari
mie nai mono da kara miushinatte mo atarimae
kyo mo boku wa boku no kokoro ni tashikame te aruku yoake mae
kono issho ni imi ga atte nani ka takusareteru to shi tara
sore wa kitto tsumaranai yo na boku ni imi nanka naku te mo ii yo

yoru no naka de iki o hisome te bokura wa asa o matte iya shi nai
sasai na kizu to kimi wa tatakau ashita wa kitto waraeru yo ni

kibo wa tada hitotsu de akirameru wake wa suteru hodo
nukarun da michi ni tachitsukushi iko u ka modoro u ka nayan de
kekkyoku arukitsuzuke te sono muko de hikari ga sashi te
sono toki bokura wa omou daro u 'ima made iki te i te yokatta'
sono isshun no tame datta n da ima made tsumiage ta garakuta
oku no jikan oku no zasetsu kazoekire nai hodo no namida

yoru no naka de iki o hisome te bokura wa asa o matte iya shi nai
kono shitsubo ni boku wa aragau ashita mo kitto arukeru yo ni

amatsubu ga ochi te asufaruto de hajikeru
kanawa nai negai nara isso arainagasu ka
tachidomatte wa nayan de fuan o keshi te wa arui te
sonna kurikaeshi de boku to no tabiji wa tsuzuku
sono te o nobashi te i te yo sono mune ga kogoe te i te mo
fuan no ame no naka de konya wa amayadori shi te sa

yoru no naka de iki o tomete ta soredemo asa wa yattekuru kara
kono sekiryo ni bokura wa ikiru tada isshun no kagayaki no tame ni

ame ga oriyan de boku wa yatto arukihajime ta
aozora ni usuku hiru no tsuki are ga boku no mezasu hikari

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

The rain started to pour and I suddenly loosen my walk
Bleeding clouds turned into moonlight and shed light, there I envision my goald
It can't be seen, but it's obvious that there's something that I don't want to lose
Today before it get dawn, I'm sure of my feelings and I started to walk with it
There is meaning to this life, once you committed it with something
I'm so sure of that, it can't be stop and no matter how boring it is,
I'll turn it into good things

We don't wait for nothing and wait only for morning to come,
even our breath shows that we're excited
Your fight is tomorrow and will get only tiny scratches, I'm sure you'll be smiling

Just only hope, only this one is enough that will throw away the reasons to give up
Even if you're troubled, just go back. Even if the road is muddy, just stood up
After all, you must continue to walk on that other side where light shines
Just like that time where we said "we're glad that we're alive",
I wonder if we can recall it
Junks that piled up and we wanted to get rid of it by doing what we can now and
live with this moment
For countless time, only frustrations makes us shed tears

We don't wait for nothing and wait only for morning to come,
even our breath shows that we're excited in the middle of the night
I may be disapponte but not depressed, I'm sure I can still walk for tomorrow

This asphalt is where I'm playing now while raindrops falling
It's better to be washed away if my wishes do not come true
Sufferings and anxieties can be stopped if you just turn away and walk on
I'll just continue with my journey even if such things are repeating
I'll stretch out this hand, even if this heart is freezing
it will be our shelter tonight from the rain of anxieties

We're still here since this morning even if our breath stopped in the
in the middle of the night
With this loneliness, we're still able to live at par and have
this brilliant moment

The rain halted and I barely started to walk
Blue sky appears, with just thin light, I saw my goal of this month



Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

SixTONES - You & I lyrics and translation

SixTONES - You & I So baby, Stay with me now Yo yo uh koko ni kureba It's gonna be alright (It's gonna be alright) kimi wo matsu yo I wanna see your smile (I wanna see your smile) shizunda toki mo Make my day aruite keru yo Through the rain nanimo osorezu Feeling so fine (Yeah Everyday & night) Baby, Can't you see? I miss ya You're the one, You're the one who always makes me strong Baby, Can't you see? I need ya Come on now, Come on now, You are all I want I just can't wait to see you next time When I'm hanging out with you, It's the best time Yeah Yeah, Turn it up baby Yeah Yeah, Break it down baby Oh hoshi sae nai yoru datte You, With you Oh baby now, Oh hashirinukerareta no wa You, With you Oh baby now Only You & I, Only You & I Baby, We can try, Baby, We can try You are the one that I need yeah Baby, Baby now, Let's go Only You & I, Only You & I I'll be by your side, I'll be by your side You are the one that I ...

GreeeeN- Shio,Kosho album translations

( GreeeeN shio,kosho album translations )