Skip to main content

makikawaii comments...

Funky Kato - Music Magic lyrics and translation

"No Woman, No Cry" "Let It Be" "We Are the World"
ittai dore dake no hitotachi ga utatte kita kana
marude mahou no you ni kagayaita musuu no fureezu ga
nanbyakuman nanzenman no kanashimi wo iyashite kita

sono ippou ajia no kyokutou
nippon no sumikko no hou
tada akogare dake wo tsuikyuu shita
yumemigachi na myuujishan
sainou mo kashouryoku mo
bijuaru mo imaichi dakedo
dokoka de dareka ga mimi wo
sumashiteru kanousei wo shinjite

sekaijuu ni hibiku you na ookina chikara wa nakute
tatta hitotsu no inochi mo sukuenai kedo
kimi ga waraeba sore mo chiisana kiseki
bokura ga kibou wo soeta merodii
shinjite kureru kai?

senkyuuhyakurokujuukyuunen nyuuyooku de uddosutokku
jimihen joo kokkaa santana surai ando za famirii sutoon
mikkakan dake de yonjuumannin rekishiteki na fesutibaru
soshite ima boku wa kimi dake ni konna uta wo utattemasu

eien ni tsudsuku you na ongaku wo sagashitakute
"usupperai mousou da" nante warawareru kedo
kimi ga utaeba hitotsu ni nareba sore wa kitto
zenbu hontou no koto ni naru yo
shinjite kureru kai?

sekaijuu ni hibiku you na ookina chikara wa nakute
tatta hitotsu no inochi mo sukuenai kedo
kimi ga waraeba sore mo chiisana kiseki
bokura ga kibou wo soeta merodii
shinjite kureru kai?

TRANSLATION

"No Woman, No Cry" "Let It Be" "We Are the World"
I wonder exactly how many people have sung those songs?
The countless number of phrases that shone just like magic
Have eased hundreds, thousands of people's sadness

On the one hand, in Far East Asia
In the direction of the corners of Japan
The musicians that tend to dream
Were just chasing their aspirations
Their talent and singing
And visuals aren't too good
But they believe in the possibility
That someone somewhere is listening out for them

I don't have a lot of power
To make waves throughout the world
I can't save even one life
But when you smile, that too is a little miracle
Can you believe in the melody that adds to our hopes?

Woodstock happened in New York in 1969
With Jimi Hendrix, Joe Cocker, Santana, Sly and the Family Stone
A historic festival with 400,000 people in only three days
And now I'm singing those kinds of songs only to you

I want to look for music that will stay around forever
People laugh and say, "That's a flimsy fantasy"
But when you sing, when we unite as one,
It will all definitely become the real thing
Can you believe that?

I don't have a lot of power
To make waves throughout the world
I can't save even one life
But when you smile, that too is a little miracle
Can you believe in the melody that adds to our hopes?

credits: http://kyokosagaki.com/funkkamusicmagic.html

Comments

Popular posts from this blog

AAA - Koi Oto To Amazora lyrics and translation

REQUESTED BY: Pdin AAA – Koi Oto To Amazora Suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowaku te iezu suki da yo to suki da yo ga tsunotte wa toketeku kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja nakute ii negaikakeru koi oto to amazora kimi to hanare te kara sΕ« nichi kono doshaburi no ame no naka konna hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu kasa mo sasazu zubunure de kimi wa soko ni ita kajikan da te o atatameru koto ga mōichido dekiru nara hajimari no toki made modori tai suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowakute iezu suki ja nai suki da yo ga yureru koi oto to amazora kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja naku te ii ame ga yamu made kono mama isase te shinjita ashita o kimi wa doko de warau no nagashisaru chikara naku ano hi no mama de jikan ga tomaru shizuku ga futatsu kimi no hō o tsutau taezu yama nu ame no sei to koi oto wa utau? m...

Suneohair - no trick lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally_Suneo Suneohair - no trick dore kurai tokei no hari susunda darou ichinichi ga okidashite sewashinaku suru hi wa tsutsumu  kanashimi mo hohoemi mo simple na nanigenai hyoujou koko ni iru koto to suikomu omoi to maru de chigau keshiki egaite utsushite *dokomademo nazomeite  sukoshi amasugiru music nomihoshite  tsudzuku RE-SU fumidashiteku  kikanaide naze nante  nani hitotsu NO- TORIKKU na bokutachi sa  fushigi na kurai akarui kimochi de umaku tokeatta nara sugu ni koe o kakete hohoemu darou tomedonaku afuretekuru shizuku wa itsuka kurayami o nukedashite kagayaku kakera kuchizusamu aimai na MERODI mo muboubi de adokenai shoudou doko ni iru toki mo soba ni iru you na yuriugokashiteku nukumori utsushite yukanaide yorisotte itsumademo amai smile o bokutachi ni taikutsu na kurai yasashii kimochi sa iwanaide wake nante tada hitotsu favorite na tabidachi sa muimi na kurai hareta kimochi sa *dokomademo nazomeite  sukoshi amasugiru music nomi...

Funky Monkey Babys - Taisetsu lyrics + translation

credits: miki Anata ga warattete Anata no koe ga shite Futsuu ni hi ga kurete Atashi tame tte te wo furu arifurete miete mo atari mae nanka janai anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai Taisetsu taisetsu taisetsu Anata ga boku no soba ni ite Boku wa anata no soba ni ite onaji kaze ni fukareta onaji sora wo miageta mama Boku ga fui mitsu matsu ite anata ga sotto sashi dashita sono te no hira no mukumori ni hountou no shiawase wo kanjita Itsu mo hohoende kureta kara Kanashimi mo norikorete yuketanda ano hi ano toki hitori de ii kara Kitto ima no boku wa nai Anata ga warattete anata no koe ga shite futsuu ni hi ga kurete atashi tame tte te wo furu arifurete miete mo atari mae nanka janai anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai Taisetsu taisetsu taisetsu Tokidoki anata ga moshi kono you ni umabete nakatta nara nande tsumaranai sekai nandarou teikuko wa kunaru sou nani ga nai hibi ni shiawase wo ataete kurete arigatou Anata to sugosu kawaratai kono toki ga kakegae no nai mono kitto ...