Skip to main content

makikawaii comments...

Sayuri - Heikousen (Kuzu No Honkai ED) lyrics and translation

Sayuri - Heikousen

Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Watashi to kimi no kage no youni
Nobiteiru
Heikousen

Yuuki ga nai no wa
Jidai no sei ni
Shite shimaeba ii
Itsu made tatte mo
Omoi wa kuchi ni dasenai mama
Tada kowarenai youni
Onaji kyou wo kurikaeshi nazotte
Doko ni mo ikenai
Negai no ibasho wo sagashiteta

Kimi no kuchibiru kara koboredasu
Kotoba ni naritai

Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Sonna kanawanai nozomi mo
Fugainai koe mo
Hiki tsurete
Kanjou zenbu nagashi kittara
Egaki hajimete miseru yo
Watashi to kimi no kage ni
Ima te wo nobasu
Heikousen

Yuuki ga nai no wa
Denshi no sei ni
Shite shimaeba ii
Kuchi wo tsuku no wa
Itsu demo
Uragaeshi no kotoba
"Nee tonari janakute mo
Nouri ni ibasho ga
Areba ii kara"
"Kimi wo sukuu uta
Itsuka watashi ga tsukureru youni
Kyou mo
Koko de chanto ikiteku kara"

Kimi no kurushimi wo kirisakeru
Hikari ni naritai

Taiyoukei no joushiki mo
Kutsugaeshite

Furetai
Sonna yume monogatari ga
Atama wo mawatte wa
Kieteku yo
Kawatteku no ga kowakute
Kossori kakitashita
Watashi wo futatsu ni
Kiri hanashiteku youna
Heikousen

Hajimaranai futari wa
Doko made mo aruite yuku no
Hajimaranai hanashi datte
KISEKI wo kizande kita no

Taiyoukei wo nukedasu to
Heikousen wa majiwaru, to
Sonna yumeyo no mukou ni
Kotae sukui ageta nara

Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Sonna kanawanai nozomi mo
Fugainai koe mo
Hiki tsurete
Kanjou zenbu nagashi kittara
Egaki hajimete miseru yo
Watashi to kimi no kage ni
Ima te wo nobasu
Heikousen

TRANSLATION

Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
It keeps extending,
just like our shadows
Parallel line

We don't have any courage
and let's say
that it's all this generation's fault
No matter how much time passes,
We still can't say what's on our mind
Just hoping not to be broken,
We repeat, follow the same "today"
Keep searching the true place
for these hopeless wishes

I want to become words
that falling out from your lips

Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
All of those unfulfilled desires
and those timid voices
Take them along
When we let our emotions wash away,
we'll prove to start drawing our wishes
Now, I'm reaching out my hand
to our shadows
Parallel line

We don't have any courage
and let's say
that it's all electron's faults
Words that came out
from our mouth were always
the opposite
"Hey, I don't care if it's not close
but it'd be better
if I have a place for this mind."
"So one day, I could compose a song
that would save you
Right here, right now
I keep on living with all my might."

I want to become a glimmer of light
that will tear your sadness off

Reverse the common sense
of the solar system,

I want to touch it
That kind of empty dream
keeps spinning inside my mind
and then vanishes
We who are afraid of changing
secretly insert something
It feels like this line
detaching my body into two parts
Parallel line

Two of us who don't start anything
will keep walking to anywhere

Even a never beginning story

would definitely etch some traces

When we break out of the solar system
When the parallel lines unite into one
If only we could scoop up answer
beyond such a night dream

Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
All of those unfulfilled desires
and those timid voices
Take them along!
When we let our emotions wash away,
we'll prove to start drawing our wishes
Now, I'm reaching out my hand
to our shadows
Parallel line

credits: https://www.facebook.com/nakachama

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

GReeeeN - Aiueongaku single lyric + translation

GReeeeN - Aiueongaku A i u e o kagikukeko sashisuseso Tachi tsute to hahifuheho mamimumemo Yayuyo rarirurero waon Ato "ten" to "maru" desu MAKA FUSHIGI de ARA FUSHIGI ne "A" kara "n" kumiawase Kuchi ni shitari moji ni shitari Kyou wa nani wo hanasou Sekai no hate okiru koto mo Kyou no gohan no koto mo Kimi to warai toki ni naite Wakachiau tame hanasou Are suki de kore kirai kimeta no wa Jibun jishin dakara Sore mo uchi kowashite ikeru darou Hora ne yappa kotoba ga Bokura wo tsutsunderu Kimi to hanashitai koto ga aru Sore wo omou to WAKU WAKU suru yo Kimi to chikaku ni ite mo inakute mo Sonna suteki na hibi desu Hito mo UHO UHO kara shinka wo toge Kyou ni itaru kedo Boin to shiin kumi awasete Ai wo katari akashita Sore wa ima mo nanimo Kawaranai you na ki ga shimasu Daiji na no wa omou kimochi Ato wa sukoshi no MERODI Ame no hi mo kaze no hi mo aru darou Sorya zenbu zenbu zenbu umaku wa ikanai kedo Dakara koushite katari akashite wakeaou Kimi to h...

U- KISS - Always mini album lyrics + translations

U-KISS - Smart Love Lyrics 우리 λ§Œλ‚œ μ§€ μ‚Όμ‹­ λΆ„ μ§Έ uri mannan ji samsip bun jjae 식은 컀피 λ•Œλ¬ΈμΌκΉŒ μ”μ“Έν•œ λ‚˜μ˜ ν‘œμ • κ·Έ μ΄μœ λŠ” sigeun keopi ttaemunilkka sseupsseulhan naui pyojeong geu iyuneun μž‘μ€ νœ΄λŒ€μ „ν™” 속 κ·Έ μ•ˆμ— 쏙 λΉ μ Έμ„œ 음 jageun hyudaejeonhwa sok geu ane ssok ppajyeoseo eum 내겐 관심도 μ—†λŠ” 널 μ–΄λ–‘ν•΄ naegen gwansimdo eomneun neol eotteokhae λ°₯ λ¨ΉκΈ° μ „μ—” 사진뢀터 bap meokgi jeonen sajinbuteo μ’‹μ•„μš” κ·Έλ”΄ 게 뭐라고 늘 손도 λŒ€μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λŠ”μ§€ johayo geuttan ge mworago neul sondo daeji motage haneunji 같은 식탁 μœ„μ— 혼자 λ°₯을 λ¨ΉλŠ” λ¬˜ν•œ 이 κΈ°λΆ„ gateun siktak wie honja babeul meongneun myohan i gibun 제발 μ „ν™”κΈ° μ’€ 내렀놔 jebal jeonhwagi jom naeryeonwa κ³ κ°€ λ“€μ–΄ λ‚˜λ₯Ό 봐 우우 gogael deureo nareul bwa uu 예쁜 λ‹ˆ 얼꡴이 λ³΄κ³ νŒŒλ„ yeppeun ni eolguri bogopado 고운 λ‹ˆ 손을 작고 싢어도 goun ni soneul japgo sipeodo λ‹ˆ λˆˆμ€ λ‹ˆ λ§˜μ€ λ‹€λ₯Έ 곳에 κ°€μžˆμ–΄ ni nuneun ni mameun dareun gose gaisseo λ‚œ λˆ„κ΅¬μ™€ (you never know) nan nuguwa (you never know) 무슨 μ–˜κΈ°λ₯Ό ν•˜λŠ”μ§€ baby museun yaegireul haneunji baby λ°”μœ 손가락은 이제 그만 bappeun songarageun ije geuman λ‹΅λ‹΅ μ†μƒν•œ λ‚΄ λ§˜μ„ 봐 dapdap soksanghan nae mameul bwa Baby Baby Baby Baby λ‚˜λ§Œ λͺ¨λ₯΄λŠ” λ„ˆμ˜...