Sayuri - Heikousen
Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Watashi to kimi no kage no youni
Nobiteiru
Heikousen
Yuuki ga nai no wa
Jidai no sei ni
Shite shimaeba ii
Itsu made tatte mo
Omoi wa kuchi ni dasenai mama
Tada kowarenai youni
Onaji kyou wo kurikaeshi nazotte
Doko ni mo ikenai
Negai no ibasho wo sagashiteta
Kimi no kuchibiru kara koboredasu
Kotoba ni naritai
Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Sonna kanawanai nozomi mo
Fugainai koe mo
Hiki tsurete
Kanjou zenbu nagashi kittara
Egaki hajimete miseru yo
Watashi to kimi no kage ni
Ima te wo nobasu
Heikousen
Yuuki ga nai no wa
Denshi no sei ni
Shite shimaeba ii
Kuchi wo tsuku no wa
Itsu demo
Uragaeshi no kotoba
"Nee tonari janakute mo
Nouri ni ibasho ga
Areba ii kara"
"Kimi wo sukuu uta
Itsuka watashi ga tsukureru youni
Kyou mo
Koko de chanto ikiteku kara"
Kimi no kurushimi wo kirisakeru
Hikari ni naritai
Taiyoukei no joushiki mo
Kutsugaeshite
Furetai
Sonna yume monogatari ga
Atama wo mawatte wa
Kieteku yo
Kawatteku no ga kowakute
Kossori kakitashita
Watashi wo futatsu ni
Kiri hanashiteku youna
Heikousen
Hajimaranai futari wa
Doko made mo aruite yuku no
Hajimaranai hanashi datte
KISEKI wo kizande kita no
Taiyoukei wo nukedasu to
Heikousen wa majiwaru, to
Sonna yumeyo no mukou ni
Kotae sukui ageta nara
Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Sonna kanawanai nozomi mo
Fugainai koe mo
Hiki tsurete
Kanjou zenbu nagashi kittara
Egaki hajimete miseru yo
Watashi to kimi no kage ni
Ima te wo nobasu
Heikousen
TRANSLATION
Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
It keeps extending,
just like our shadows
Parallel line
We don't have any courage
and let's say
that it's all this generation's fault
No matter how much time passes,
We still can't say what's on our mind
Just hoping not to be broken,
We repeat, follow the same "today"
Keep searching the true place
for these hopeless wishes
I want to become words
that falling out from your lips
Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
All of those unfulfilled desires
and those timid voices
Take them along
When we let our emotions wash away,
we'll prove to start drawing our wishes
Now, I'm reaching out my hand
to our shadows
Parallel line
We don't have any courage
and let's say
that it's all electron's faults
Words that came out
from our mouth were always
the opposite
"Hey, I don't care if it's not close
but it'd be better
if I have a place for this mind."
"So one day, I could compose a song
that would save you
Right here, right now
I keep on living with all my might."
I want to become a glimmer of light
that will tear your sadness off
Reverse the common sense
of the solar system,
I want to touch it
That kind of empty dream
keeps spinning inside my mind
and then vanishes
We who are afraid of changing
secretly insert something
It feels like this line
detaching my body into two parts
Parallel line
Two of us who don't start anything
will keep walking to anywhere
Even a never beginning story
would definitely etch some traces
When we break out of the solar system
When the parallel lines unite into one
If only we could scoop up answer
beyond such a night dream
Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
All of those unfulfilled desires
and those timid voices
Take them along!
When we let our emotions wash away,
we'll prove to start drawing our wishes
Now, I'm reaching out my hand
to our shadows
Parallel line
credits: https://www.facebook.com/nakachama
Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Watashi to kimi no kage no youni
Nobiteiru
Heikousen
Yuuki ga nai no wa
Jidai no sei ni
Shite shimaeba ii
Itsu made tatte mo
Omoi wa kuchi ni dasenai mama
Tada kowarenai youni
Onaji kyou wo kurikaeshi nazotte
Doko ni mo ikenai
Negai no ibasho wo sagashiteta
Kimi no kuchibiru kara koboredasu
Kotoba ni naritai
Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Sonna kanawanai nozomi mo
Fugainai koe mo
Hiki tsurete
Kanjou zenbu nagashi kittara
Egaki hajimete miseru yo
Watashi to kimi no kage ni
Ima te wo nobasu
Heikousen
Yuuki ga nai no wa
Denshi no sei ni
Shite shimaeba ii
Kuchi wo tsuku no wa
Itsu demo
Uragaeshi no kotoba
"Nee tonari janakute mo
Nouri ni ibasho ga
Areba ii kara"
"Kimi wo sukuu uta
Itsuka watashi ga tsukureru youni
Kyou mo
Koko de chanto ikiteku kara"
Kimi no kurushimi wo kirisakeru
Hikari ni naritai
Taiyoukei no joushiki mo
Kutsugaeshite
Furetai
Sonna yume monogatari ga
Atama wo mawatte wa
Kieteku yo
Kawatteku no ga kowakute
Kossori kakitashita
Watashi wo futatsu ni
Kiri hanashiteku youna
Heikousen
Hajimaranai futari wa
Doko made mo aruite yuku no
Hajimaranai hanashi datte
KISEKI wo kizande kita no
Taiyoukei wo nukedasu to
Heikousen wa majiwaru, to
Sonna yumeyo no mukou ni
Kotae sukui ageta nara
Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Sonna kanawanai nozomi mo
Fugainai koe mo
Hiki tsurete
Kanjou zenbu nagashi kittara
Egaki hajimete miseru yo
Watashi to kimi no kage ni
Ima te wo nobasu
Heikousen
TRANSLATION
Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
It keeps extending,
just like our shadows
Parallel line
We don't have any courage
and let's say
that it's all this generation's fault
No matter how much time passes,
We still can't say what's on our mind
Just hoping not to be broken,
We repeat, follow the same "today"
Keep searching the true place
for these hopeless wishes
I want to become words
that falling out from your lips
Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
All of those unfulfilled desires
and those timid voices
Take them along
When we let our emotions wash away,
we'll prove to start drawing our wishes
Now, I'm reaching out my hand
to our shadows
Parallel line
We don't have any courage
and let's say
that it's all electron's faults
Words that came out
from our mouth were always
the opposite
"Hey, I don't care if it's not close
but it'd be better
if I have a place for this mind."
"So one day, I could compose a song
that would save you
Right here, right now
I keep on living with all my might."
I want to become a glimmer of light
that will tear your sadness off
Reverse the common sense
of the solar system,
I want to touch it
That kind of empty dream
keeps spinning inside my mind
and then vanishes
We who are afraid of changing
secretly insert something
It feels like this line
detaching my body into two parts
Parallel line
Two of us who don't start anything
will keep walking to anywhere
Even a never beginning story
would definitely etch some traces
When we break out of the solar system
When the parallel lines unite into one
If only we could scoop up answer
beyond such a night dream
Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
All of those unfulfilled desires
and those timid voices
Take them along!
When we let our emotions wash away,
we'll prove to start drawing our wishes
Now, I'm reaching out my hand
to our shadows
Parallel line
credits: https://www.facebook.com/nakachama
Comments
Post a Comment