Skip to main content

makikawaii comments...

Sayuri - Heikousen (Kuzu No Honkai ED) lyrics and translation

Sayuri - Heikousen

Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Watashi to kimi no kage no youni
Nobiteiru
Heikousen

Yuuki ga nai no wa
Jidai no sei ni
Shite shimaeba ii
Itsu made tatte mo
Omoi wa kuchi ni dasenai mama
Tada kowarenai youni
Onaji kyou wo kurikaeshi nazotte
Doko ni mo ikenai
Negai no ibasho wo sagashiteta

Kimi no kuchibiru kara koboredasu
Kotoba ni naritai

Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Sonna kanawanai nozomi mo
Fugainai koe mo
Hiki tsurete
Kanjou zenbu nagashi kittara
Egaki hajimete miseru yo
Watashi to kimi no kage ni
Ima te wo nobasu
Heikousen

Yuuki ga nai no wa
Denshi no sei ni
Shite shimaeba ii
Kuchi wo tsuku no wa
Itsu demo
Uragaeshi no kotoba
"Nee tonari janakute mo
Nouri ni ibasho ga
Areba ii kara"
"Kimi wo sukuu uta
Itsuka watashi ga tsukureru youni
Kyou mo
Koko de chanto ikiteku kara"

Kimi no kurushimi wo kirisakeru
Hikari ni naritai

Taiyoukei no joushiki mo
Kutsugaeshite

Furetai
Sonna yume monogatari ga
Atama wo mawatte wa
Kieteku yo
Kawatteku no ga kowakute
Kossori kakitashita
Watashi wo futatsu ni
Kiri hanashiteku youna
Heikousen

Hajimaranai futari wa
Doko made mo aruite yuku no
Hajimaranai hanashi datte
KISEKI wo kizande kita no

Taiyoukei wo nukedasu to
Heikousen wa majiwaru, to
Sonna yumeyo no mukou ni
Kotae sukui ageta nara

Taiyoukei wo nukedashite
Heikousen de majiwarou
Sonna kanawanai nozomi mo
Fugainai koe mo
Hiki tsurete
Kanjou zenbu nagashi kittara
Egaki hajimete miseru yo
Watashi to kimi no kage ni
Ima te wo nobasu
Heikousen

TRANSLATION

Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
It keeps extending,
just like our shadows
Parallel line

We don't have any courage
and let's say
that it's all this generation's fault
No matter how much time passes,
We still can't say what's on our mind
Just hoping not to be broken,
We repeat, follow the same "today"
Keep searching the true place
for these hopeless wishes

I want to become words
that falling out from your lips

Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
All of those unfulfilled desires
and those timid voices
Take them along
When we let our emotions wash away,
we'll prove to start drawing our wishes
Now, I'm reaching out my hand
to our shadows
Parallel line

We don't have any courage
and let's say
that it's all electron's faults
Words that came out
from our mouth were always
the opposite
"Hey, I don't care if it's not close
but it'd be better
if I have a place for this mind."
"So one day, I could compose a song
that would save you
Right here, right now
I keep on living with all my might."

I want to become a glimmer of light
that will tear your sadness off

Reverse the common sense
of the solar system,

I want to touch it
That kind of empty dream
keeps spinning inside my mind
and then vanishes
We who are afraid of changing
secretly insert something
It feels like this line
detaching my body into two parts
Parallel line

Two of us who don't start anything
will keep walking to anywhere

Even a never beginning story

would definitely etch some traces

When we break out of the solar system
When the parallel lines unite into one
If only we could scoop up answer
beyond such a night dream

Let's broke out of the solar system
and united into a parallel line
All of those unfulfilled desires
and those timid voices
Take them along!
When we let our emotions wash away,
we'll prove to start drawing our wishes
Now, I'm reaching out my hand
to our shadows
Parallel line

credits: https://www.facebook.com/nakachama

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ») - Scream It lyrics and translation

ALBUM: #JUSTJIN romaji Hey DJ play my song Yureru Your Body asoba sete The Ladies ga odoru oto shite wa Risei wanai furi o shite And I don’t care what people say Urayande Jealous shi teru yori Come and join us itsu demo Kokode wa kimi ga VIP Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 3 Hey DJ play my song Sawagu Your Body atsuku shite The Ladies no shisen satchi shite wa Shisei sukoshi tadashite ikou Buddy And I don’t care what people say Nakayubi tatete It’s all good Come and join us kokode wa Daremo ga boku no VIP Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 3 Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 2 TRAN...