Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Kimi no koe lyrics + translation

Shimizu Shota - Kimi no koe

Minareta keshiki sae dokoka chigau
Kore ga seichou no akashi nara boku wa ano hi ni kaeritai

Taisetsu na kioku mo boyakete yuku
Senaka goshi hashagu kimi wo mada oikakete iru

"Fuyu wo sugireba mata koko de, aeru yo ne" to
Namida koboshita kimi wo boku wa itsu kidzukazu ni toorisugita no

Sayonara futari no yuugure ga kagayaki sugita hibi
Akogare ga sora he kaeru toki yake ni hibiku uta ga aru
Kikoeteta hazu na no ni kikoenaku natta mono
Sore wa mou nido to modoranai kimi no koe darou ka

Tsuitari kietari no gaitou no you
Utsurou kokoro wa nagare saigo koko he todomaru nante

Egao de iru koto wo tsuraku wa omowanai
Sarigenai KISU mitai ni umaku tachimawatteru dake

Kosureta MERODII no saki ni nani ga aru ka
Nantonaku shitte ite mo utai tsudzukeru sore dake de ii

Sayonara namida koborete mo yume wa kagayaiteru
Kimi ga kono machi he kaeru toki boku wa mata chigau machi he
Omoi wo haseta NOOTO koko ni oite oku yo
Douse kimi wa mitsukerarenai wakatte iru keredo

Nemuri ni ochiru toki itsumo kangaeteru
Yume no naka dake demo aitai yo todoku koto no nai inori
Kikoeteta hazu na no ni kikoenaku natta mono
Sore wa mou nido to modoranai kimi to iu hikari

Atarashii hibi no sono naka de yume wo wasurenaide
Kimi ga kono machi he kaeru toki mata sagashi ni koyou
Boku no namida nuguu sonna kimi no koe wo...

TRANSLATION
credits: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

Even the scenery is different
If this is a proof of growing up, I want to go back to that day

My important memories are to blurred
I'm still behind your back, chasing you

"Even if winter passes by, I'm still here, I can meet you again"
I am the one who shed tears. When did time passed by without knowing it?

It's farewell for the two of us, we're not shining
I'll sing this song as long as our admiration returns from the sky
Even though you're listening, there are things that can't be heard
Will it never return again, your voice?

The street light flickers on or off
Just change your heart and make it flow

I'm not in pain, I can smile
Just like an ordinary KISS

What's next after this MELODY?
Somehow I know it and it feels good

Goodbye tears, even if I cry, my dream is shining
If you go back to this town, I'll be in a different city
I will remember my thoughts, I'll put it in a NOTE
Just I knew it, that you can't find anything anymore

I always think before I sleep
Even if my prayer doesn't reach you,
I just want to see you even if it's a dream
Even though you're listening, there are things that can't be heard
Will it never return again, your shine?

Don't forget your dreams even if it's a new day
If you return again to this town, let's climb up and search each other again
I will wipe your tears, just like your voice...

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...