Skip to main content

makikawaii comments...

Uesaka Sumire - Enma daio ni kiite goran lyrics and translation

REQUESTED BY: sakuritalu~

Uesaka Sumire - Enma daio ni kiite goran

Jiyuu wo kakeru soukyuu deai to wakare
Kachoufuugetsu tada omoidasu aa tabidachi no sono hi

Sanzu wo wataseru sasabune de "oide" "oide"
~Kawai gatte hora Death of Death Death of Death~

Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou ni kiite goran
Mawaru, mawaru, ano kazaguruma rinne no anyu na no desu ka?
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Jigoku no sata yume shidai
Yureru, yureru, ima, hoozuki ga kimi misukasu kano you ni

Mukou no kishi de kyou wo ikite iru hito he
"Watashi wa, genki ni yatte masu." Aa todokanai tegami

Shi no go no iwazu ni tanoshinde "naite... naide"
~Kanjichatte motto More Than Death More Than Death~

Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou wa kaku kataru
Netami, sonemi, kattou mamire hontou no jigoku dochira ka ne
Ano yo, kono yo, sono ki ni natte kimi jishin ga kimereba ii
Yureru, yureru, nee, hoozuki ga koyoi no tsumi waratteru

Bonnou shousou sutesarinasai
Honnou joutou issaigassai

Sanzu wo wataseru sasabune de "oide" "oide"
~Kawai gatte hora Death of Death Death of Death~

Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou ni kiite goran
Mawaru, mawaru, ano kazaguruma rinne no anyu na no desu ka?
Ano yo, kono yo, sono ki ni natte kimi jishin ga kimereba ii
Yureru, yureru, nee, hoozuki ga koyoi no tsumi waratteru waraimasho

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

My freedom is declining, it's like meeting and parting ways
That day, It's just my thought that flowers turn into birds
and flying from the mouth orchard for a journey

If I'll make three points, then just "come" "come"
~Look lovely dear, come here to Death of Death Death of Death~

My world, this world, where is that world? Let me ask the great king Enma
Spinning, spinning, is that the metaphor of a windmill circling?
The world, this world, where is that world? Where the hell are you?
Swaying, swaying, now, as you see the devil lion cheeks

To the people living today over there, on a steady stream
"I am doing fine. Ah I can't reach you with this letter"

I am pleasantly enjoying without the five of us, just "cry... don't cry"
~I'm feeling it more More Than Death More Than Death~

My world, this world, where is that world? My great king Enma talked
Jealousy, jealousy, tinted with conflicts, which one is the real hell?
You, the world, that world, it's up to you to decide
Swaying, swaying, hey, the demon cheeks are strangling me tonight

Discourage, Abandon yourself from anxieties & frustrations
All are just instincts

If I'll make three points, then just "come" "come"
~Look lovely dear, come here to Death of Death Death of Death~

My world, this world, where is that world? Let me ask the great king Enma
Spinning, spinning, is that the metaphor of a windmill circling?
You, the world, that world, it's up to you to decide
Swaying, swaying, hey, Cherry Blossoms are blooming behind this night's crime,
It's smiling

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...