REQUESTED BY: sakuritalu~
Uesaka Sumire - Enma daio ni kiite goran
Jiyuu wo kakeru soukyuu deai to wakare
Kachoufuugetsu tada omoidasu aa tabidachi no sono hi
Sanzu wo wataseru sasabune de "oide" "oide"
~Kawai gatte hora Death of Death Death of Death~
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou ni kiite goran
Mawaru, mawaru, ano kazaguruma rinne no anyu na no desu ka?
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Jigoku no sata yume shidai
Yureru, yureru, ima, hoozuki ga kimi misukasu kano you ni
Mukou no kishi de kyou wo ikite iru hito he
"Watashi wa, genki ni yatte masu." Aa todokanai tegami
Shi no go no iwazu ni tanoshinde "naite... naide"
~Kanjichatte motto More Than Death More Than Death~
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou wa kaku kataru
Netami, sonemi, kattou mamire hontou no jigoku dochira ka ne
Ano yo, kono yo, sono ki ni natte kimi jishin ga kimereba ii
Yureru, yureru, nee, hoozuki ga koyoi no tsumi waratteru
Bonnou shousou sutesarinasai
Honnou joutou issaigassai
Sanzu wo wataseru sasabune de "oide" "oide"
~Kawai gatte hora Death of Death Death of Death~
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou ni kiite goran
Mawaru, mawaru, ano kazaguruma rinne no anyu na no desu ka?
Ano yo, kono yo, sono ki ni natte kimi jishin ga kimereba ii
Yureru, yureru, nee, hoozuki ga koyoi no tsumi waratteru waraimasho
TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com
My freedom is declining, it's like meeting and parting ways
That day, It's just my thought that flowers turn into birds
and flying from the mouth orchard for a journey
If I'll make three points, then just "come" "come"
~Look lovely dear, come here to Death of Death Death of Death~
My world, this world, where is that world? Let me ask the great king Enma
Spinning, spinning, is that the metaphor of a windmill circling?
The world, this world, where is that world? Where the hell are you?
Swaying, swaying, now, as you see the devil lion cheeks
To the people living today over there, on a steady stream
"I am doing fine. Ah I can't reach you with this letter"
I am pleasantly enjoying without the five of us, just "cry... don't cry"
~I'm feeling it more More Than Death More Than Death~
My world, this world, where is that world? My great king Enma talked
Jealousy, jealousy, tinted with conflicts, which one is the real hell?
You, the world, that world, it's up to you to decide
Swaying, swaying, hey, the demon cheeks are strangling me tonight
Discourage, Abandon yourself from anxieties & frustrations
All are just instincts
If I'll make three points, then just "come" "come"
~Look lovely dear, come here to Death of Death Death of Death~
My world, this world, where is that world? Let me ask the great king Enma
Spinning, spinning, is that the metaphor of a windmill circling?
You, the world, that world, it's up to you to decide
Swaying, swaying, hey, Cherry Blossoms are blooming behind this night's crime,
It's smiling
Uesaka Sumire - Enma daio ni kiite goran
Jiyuu wo kakeru soukyuu deai to wakare
Kachoufuugetsu tada omoidasu aa tabidachi no sono hi
Sanzu wo wataseru sasabune de "oide" "oide"
~Kawai gatte hora Death of Death Death of Death~
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou ni kiite goran
Mawaru, mawaru, ano kazaguruma rinne no anyu na no desu ka?
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Jigoku no sata yume shidai
Yureru, yureru, ima, hoozuki ga kimi misukasu kano you ni
Mukou no kishi de kyou wo ikite iru hito he
"Watashi wa, genki ni yatte masu." Aa todokanai tegami
Shi no go no iwazu ni tanoshinde "naite... naide"
~Kanjichatte motto More Than Death More Than Death~
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou wa kaku kataru
Netami, sonemi, kattou mamire hontou no jigoku dochira ka ne
Ano yo, kono yo, sono ki ni natte kimi jishin ga kimereba ii
Yureru, yureru, nee, hoozuki ga koyoi no tsumi waratteru
Bonnou shousou sutesarinasai
Honnou joutou issaigassai
Sanzu wo wataseru sasabune de "oide" "oide"
~Kawai gatte hora Death of Death Death of Death~
Ano yo, kono yo, sono yo wa doko yo? Enma daiou ni kiite goran
Mawaru, mawaru, ano kazaguruma rinne no anyu na no desu ka?
Ano yo, kono yo, sono ki ni natte kimi jishin ga kimereba ii
Yureru, yureru, nee, hoozuki ga koyoi no tsumi waratteru waraimasho
TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com
My freedom is declining, it's like meeting and parting ways
That day, It's just my thought that flowers turn into birds
and flying from the mouth orchard for a journey
If I'll make three points, then just "come" "come"
~Look lovely dear, come here to Death of Death Death of Death~
My world, this world, where is that world? Let me ask the great king Enma
Spinning, spinning, is that the metaphor of a windmill circling?
The world, this world, where is that world? Where the hell are you?
Swaying, swaying, now, as you see the devil lion cheeks
To the people living today over there, on a steady stream
"I am doing fine. Ah I can't reach you with this letter"
I am pleasantly enjoying without the five of us, just "cry... don't cry"
~I'm feeling it more More Than Death More Than Death~
My world, this world, where is that world? My great king Enma talked
Jealousy, jealousy, tinted with conflicts, which one is the real hell?
You, the world, that world, it's up to you to decide
Swaying, swaying, hey, the demon cheeks are strangling me tonight
Discourage, Abandon yourself from anxieties & frustrations
All are just instincts
If I'll make three points, then just "come" "come"
~Look lovely dear, come here to Death of Death Death of Death~
My world, this world, where is that world? Let me ask the great king Enma
Spinning, spinning, is that the metaphor of a windmill circling?
You, the world, that world, it's up to you to decide
Swaying, swaying, hey, Cherry Blossoms are blooming behind this night's crime,
It's smiling
Comments
Post a Comment