Skip to main content

makikawaii comments...

JBJ – Say My Name lyrics + translation



JBJ – Say My Name

yeogi da moyeotji
jel nallinaneun geollo
amu yeojieopshi
teotteurilgeol Like balloon
gyaenedeurege nae peullaeneul
allyeojul ttaega dwhaetji
geunde ildaneun
Let me take a selfie

nal dongjeonghadeon gyae
nal donggyeonghage doeneun
ttaega ije on geo gata
aju gidaega dwae
neodo bangmuneul jamga kkokkkok
anim ne geokkaji
sseureo dama galji molla seonggong

nae nachimbaneun eodil hyanghalkka
sashireun nado duryeoun hanghaesara
nareul umjigineun Ocean
jeo bada kkeucheul gieokhae

nae shimjangi ikkeullineun neoye Spotlight
dashi neol bonaege doenda haedo
na neoreul pogihal su eopseul geot gata
dwidora seojineun ana

unmyeongiran Something
A to Z
jiji anasseo nan

unmyeongiran Something
unmyeongiran Something
geuttan nasseon gil hemaego isseul naega anya
Say my name dulmane mudaero
geokjeong mara nan pogiran mareun mothae

Popular demand
igeon Popular demand
naega taneun rideumeun mojori hajime
nae mareun geureonikka pureo anjeonbelteu
da jugeundeuthan bunwigineun banjeondwae
honja duballo georeogatteonde One way ticket

shingyeong an sseo mottoen ne gaeipdo
gashi dotchin gil wi maeireul
bonaetteoni gajyeosseo
ijen gudeunsariraneun ganghan bangpaereul
gal geoya maen wi seungnineun eonjena jaemitji
If you know about this song
deo baeugo wa beijik

ttae machim nareul bureuneun eumseong
gakkaweojiryeogo aesseo noreul jeoeo
nareul umjigineun byeolbit
jeo bam haneureul sunoge

ireokedo barawatteon naye Spotlight
eonjenga ichyeojyeo beorindaedo
nan jigeum pogihal su eopseo aljana
domangchyeo beoriji ana

unmyeongiran Something
A to Z
jiji anasseo nan

unmyeongiran Something
unmyeongiran Something
geuttan nasseon gil hemaego isseul naega anya
Say my name dulmane mudaero
geokjeong mara nan pogiran mareun mothae

soljikhaejyeoyaji neon gamanisseo naye gyeote
kkume muldeurideut gildeuril
naye jamaneun neoya Baby

dangdanghan shidonge jindong
sone jwin jeongsange jido
neoreul gajin naega got
i neolpeun segyereul ikkeul rideo
meomchul sun eopseo dashineun eopseul majimak

unmyeongiran Something
A to Z
jiji anasseo nan

unmyeongiran Something
unmyeongiran Something
geuttan nasseon gil hemaego isseul naega anya
Say my name dulmane mudaero
geokjeong mara nan pogiran mareun mothae

TRANSLATION

We’ve gathered everyone here
who will cause the biggest craze.
There’s no doubt
we’re popping like balloons.
Now it’s time to let them all know my plan,
but first, let me take a selfie.

It’s time for those
who pitied me
to look up to me,
and I’m looking forward to it.
You better lock your doors
or I might take your success, too.

Where could my compass be leading me?
Truthfully, I’m just a fearful sailor,
the ocean moves me.
I remember the ends of that sea.

My heart guides your spotlight,
and even if I have to send you off,
I don’t think I’ll be able to give you up,
I won’t turn back.

Fate is really something.
A to Z
I haven’t lost yet.

Fate is really something.

Fate is really something.
I’m not one to be stuck wandering an unfamiliar path.

Say my name, to a stage for just the two of us.
Don’t worry, I can’t ever say I give up.

Popular demand,
this is popular demand.
All the rhythms I ride have now begun,
so what I mean is just unfasten your seatbelts.
The mood was killed, but we bring it back,
it came back all on its own with a one way ticket.

I don’t care about what you think of what I do*,
I already spent enough days walking over thorns
that I got a strong shield made of thicker skin.
I’ll make it to the top. Winning is always the most fun.
If you know about this song,
go learn more about the basics.

A voice calling out to me just in time,
I row as quickly as I can, trying to get closer
so I can embroider the stars that move me
into that night sky.

I’ve longed so much for my own spotlight,
and even if someday I forget about it
you know I can’t give up here.
I won’t run away.

Fate is really something.
A to Z
I haven’t lost yet.

Fate is really something.

Fate is really something.
I’m not one to be stuck wandering an unfamiliar path.

Say my name, to a stage for just the two of us.
Don’t worry, I can’t ever say I give up.

We have to be honest. Just say by my side.
You’re my pride,
tamed as if you’re dyed by dreams, baby.*

The vibrations of our bold start,
a map to the top clenched in our hands.
Having you, soon I’ll
be a leader in this huge world.

I can’t stop now, I won’t have another ‘last chance’*.

Fate is really something.
A to Z
I haven’t lost yet.

Fate is really something.

Fate is really something.
I’m not one to be stuck wandering an unfamiliar path.

Say my name, to a stage for just the two of us.
Don’t worry, I can’t ever say I give up.

credits: http://itshysterie.tumblr.com/post/166531792588


Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...