Skip to main content

makikawaii comments...

JBJ – Fantasy lyrics + translation

JBJ – Fantasy

You’re not a daydreamer
jigeum ne nunapeun
neoye shigongganeul meomchul saeroun fantasy

nega nal bulleo
ganjeolhi wonhal ttae
ne mom gotgose beonjyeo gamgageul kkaeulge

nan dalkomhan poison
nal geobuhageona pihaneun geon no choices
ne hoheubi ne cheoni bulgachi
daraoreun geol ani

Your fantasy
sangsang soge chaoreun
ne kkumeul modu kkeonaejwo
geuge baro najana
deo bultaewo bwa
tteugeowojin nunbitgwa
teojil geot gateun yeoljeong da
nal wonhanmankeum gajyeobwa
I’m your fantasy

nega nae ireumeul bulleojun sungane I’m alive
miro an gachin
nal ikkeureo jun geon neoya right
nae moksoriga pieonagil bara
neoye gwitgae tto maeum ane
neoneun sangsanghae naega mandeulge
kkumkkudeon modeun ge da ganeunghage

gamjeongi dwiseokkin miro
neon geokjeong ma
kkeullineun daero mitgo nareul ttarawa

sum makhil deuthan fever
Cause we run so hot
ijen meomchul su eopseo nae mame ollata

nan dalkomhan prison
neon daranal sudo sumeul sudo eopgeodeun
gildeuryeojyeo nae pume deo gipsugi
ppajyeodeuneun geol ara

Your fantasy
sangsang soge chaoreun
ne kkumeul modu kkeonaejwo
geuge baro najana
deo bultaewo bwa
tteugeowojin nunbitgwa
teojil geot gateun yeoljeong da
nal wonhanmankeum gajyeobwa
[HB/TH] I’m your fantasy

nae ireumeul bulleojwo
neol gadeuk naro chaewojwo
nan neoro mandeun masterpiece
[HB/TH] deo bultaewo bwa
tteugeowojin nunbitgwa
teojil geot gateun yeoljeong da
nal wonhanmankeum gajyeobwa
I’m your fantasy

TRANSLATION

You’re not a daydreamer
Right in front of you
Is a new fantasy that’ll stop all time and space

When you call me
And desperately want me
I’ll awaken the senses that spread all over your body

I’m sweet poison
You can’t reject or avoid me, no choice
Do you know how your breath and your temperature
Have become hot like fire?

Your Fantasy

Take out all of your dreams
That rose out of your imaginations
Because that’s me

Set it all on fire

Your burning eyes
Your exploding passion
Take me as much as you want me

I’m Your Fantasy

The moment you call my name, I’m alive
You’re the one who saved me from being trapped in a maze, right

I hope my voice blooms
In your ears and in your heart
You can imagine and I’ll make it real
So all your dreams can be possible

Emotions mixed in this maze
Don’t worry
Trust your instincts and follow me

Breathtaking fever
‘Cause we run so hot
Can’t stop now, get on my heart

I’m a sweet prison
You can’t escape or hide
You’ll get used to my embrace
I know you’re falling deeper for me

Your Fantasy

Take out all of your dreams
That rose out of your imaginations
Because that’s me

Set it all on fire

Your burning eyes
Your exploding passion
Take me as much as you want me

I’m Your Fantasy

Call my name
Fill me up with you
I’m a masterpiece made with you

Set it all on fire

Your burning eyes
Your exploding passion
Take me as much as you want me

I`m Your Fantasy

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...