Skip to main content

makikawaii comments...

Arashi - NOW or NEVER lyrics and translation

REQUESTED BY: Eve

Arashi - NOW or NEVER

Atenai kake de owarasetari shinai susumu tehazu wa kumiawase shidai
Shitte iru yo tomoni yukeba Don't worry (just a super buddy)
Nani kara nani made modokashiku miete tama ni wa nageitari mo suru no sa
Soredemo kakeau kotoba ga Booming

Matta nashi no ame ni Ready for the day
Wake nante nai tadoritsuku made wa

Put your hands up yeah yeah wow wow wow
Dance to the music kyori mo koete
Yukikau Puzzle ga subete wo ugokasu
Have a showdown yeah yeah wow wow wow
Kono sai ressei mo Up and go
Why don't you want it? Isshun no Invitation tsukame

Takaraka ni tsukiageteku akashi ni ai mo kawarazu tadanaranu kitai
Tomoshi tsudzuketa omoi ga Growing (Overwork demo)
Kamiawanai toka tada no mousou tama ni wa jirettaku mo naru no sa
Soredemo todaenai koe ga Reflect

Zasetsu to wa tsumari CHANSU darou
Tsunagereba kanadeau you ni

Movin' out of a boring day yeah yeah
Mada mada asa mo yoru mo
Mirai no Puzzle wo kono te de kimeru yo
Baby, take you yeah yeah wow wow wow
Kono sai genkai nai koukai he
Why don't you get it? Itsu datte Destination misue

Igai na tenkai wo jinsei no issai wo
Kyouretsu ni Enjoy shiyou

Put your hands up yeah yeah wow wow wow
Dance to the music kyori mo koete
Yukikau Puzzle ga subete wo ugokasu
Have a showdown yeah yeah wow wow wow
Kono sai ressei mo Up and go
Why don't you want it? isshun no Invitation tsukame

Comin' up Comin' up Party Party day
Daiji na sakebi ga kikoete iru daro?
Comin' up Comin' up Party Party day
Myaku wo utsu shinjitsu no Invitation tsukame

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I will not end it with an unknown betting, I'll move forward depending on the combination
I know we'll go together Don't worry (just a super buddy)
Everything looks so frustrating, sometimes we mourned
But still our words multiplied and blooming

Ready for the day to rain, we're not waiting
There is no reason (a reason) until it reaches you

Put your hands up yeah yeah wow wow wow
Dance to the music and go beyond the distance
Puzzle is moving, it moves everything
Have a showdown yeah yeah wow wow wow
Lose with Up and go
Why do not you want it? Let's grab, win the Invitation

Expectations doesn't changed, it's an evidenced to push you high
Our feelings is shining and Growing (but Overwork)
Just don't get involve or become frustrated occasionally, it's just delusions
But still, the usual voice Reflect

Failures is probably a CHANCEIf only you connect and play it together

Movin 'out of a boring day yeah yeah
still still morning and night
I'll decide the future with this Puzzle
Baby, take you yeah yeah wow wow wow
In this case for an unlimited voyage
Why do not you get it? Let's always look for the Destination

Life has unexpected developments
Let's enjoy it intensely

Put your hands up yeah yeah wow wow wow
Dance to the music and go beyond the distance
Puzzle is moving, it moves everything
Have a showdown yeah yeah wow wow wow
Lose with Up and go
Why do not you want it? Let's grab, win the Invitation

Comin 'up Comin' up Party Party day
You heard it the most important scream, don't you?
Comin 'up Comin' up Party Party day
Pulling the beat of the Truth Invitation

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...