Skip to main content

makikawaii comments...

Inoue Sonoko - Sakura feat. Kaizaki Arata (ReLIFE Live OST) lyrics and translation

Inoue Sonoko - Sakura feat. Kaizaki Arata (ReLIFE Live OST)

Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to kimi no koe ga modotte kuru
Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de
Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no awai kaori modotte kuru
Futari yakusoku shita ano koro no mama de
HYURURIIRA HYURURIIRA...

Sakura chiridasu omoidasu imi naku
Tomoridasu ano koro mata ki ni naru
Kawaranai kaori keshiki kaze
Chigau no wa kimi ga inai dake
Koko ni tatsu to yomigaeru komiageru kioku yomikaesu
Harukazu ni mau nagai kami tawainai koto de mata sawaidari
Sakura ki no mashita katariakashita
Omoide wa ore kagayaita akashi da
Sakura chiru koro deai wakare
Soredemo koko mada kawaranu mama de
Sakashita me kimi hanashitate
Itsushika wakare kawashita ne
Sakura mau kisetsu ni torimodosu
Ano koro soshite kimi yobiokosu

Hanabira maichiru kioku maimodoru
Hanabira maichiru kioku maimodoru

Kidzukeba mata kono kisetsu de kimi to no omoide ni sasoware
Kokoro no tobira tataita demo te wo surinuketa hanabira
Hajimete wakatta ore wakakatta
Kono basho kuru made wakaranakatta ga
Koko dake wa ima mo naze sadame no you ni kaoru kaze
Atatakai hi no hikari ga koboreru me wo tojireba ano hi ni modoreru
Itsushika kimi no omokage wa kiete shimau yo dokoka he
Ano hi irai keshiki kawaranai
Chiriyuku hanabira wa kataranai
Sakura no shita ni hibiita kimi no koe ima wa mou

Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to kimi no koe ga modotte kuru
Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de
Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no awai kaori modotte kuru
Futari yakusoku shita ano koro no mama de
HYURURIIRA HYURURIIRA

Sotto boku no kata ni maiochita hitohira no hanabira
Te ni tori me wo tsumureba kimi ga soba ni iru

Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to kimi no koe ga modotte kuru
Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de
Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no awai kaori modotte kuru
Futari yakusoku shita ano koro no mama de
HYURURIIRA HYURURIIRA...

Hanabira maichiru kioku maimodoru
Hanabira maichiru kioku maimodoru
Hanabira maichiru kioku maimodoru
Hanabira maichiru


TRANSLATION

In the midst of
falling and scattering cherry blossom
Memory I forgot and your voices
spring back into my mind
Spring breeze that never stops blowing
is still the same like that time
A faint fragrance from your hairs
that swayed by the breeze
when pushed your way through
also returns
It's still the same like that time
when we made a promise
Hyururiira
Hyururiira

Cherry blossoms start to scatter,
I recall you, what a pointless act

I feel uneasy again,
remembering that glowing time
That scent, scenery, winds
are never changing
The only difference is

You're not here anymore
Standing here, I recall, reread again
memories that ever filled my heart
Your long hair swayed by the spring breeze

We were making a fuss
over something ridiculous again
Memories when we talked all the night
right under the cherry blossom tree
is a shining proof of my life
When cherry blossoms scattered,
we met also separated

But still,
this place is still never changing
Blossoming buds,
I let go of your hands

Before we realized, we bid farewell that time
Season when
cherry blossoms fall and dance,
I'll get back that time
also recall you into my mind

Petals of cherry blossom are falling
Memories are springing back
Before I realized,
it's this season again

Memories with you are tempting me again
Knocked the door of my heart
But petal of cherry blossom
that slipped into my palm made me realize

For the first time I realized,
I was too young that time
I never realized it,
before coming to this place

But somehow, right now, only in this place
sweet smell winds are blowing as if a destiny
Warmth sunlight are overflowing

If I close my eyes,
I'll return to those days
Before I realized, your vestiges
were vanishing to somewhere
Since that day,
scenery is still never changing

These scattering petals
will only tell us nothing
Even your resounding voice
under the cherry blossom is nowhere now

In the midst of
falling and scattering cherry blossom
Memory I forgot and your voices
spring back into my mind
Spring breeze that never stops blowing
is still the same like that time
A faint fragrance from your hairs
that swayed by the breeze
when pushed your way through
also returns
It's still the same like that time
when we made a promise
Hyururiira
Hyururiira

I pick up a petal of cherry blossom
that falling to my shoulder
If I close my eyes,
I know,
You'll be right there by my side

In the midst of
falling and scattering cherry blossom
Memory I forgot and your voices
spring back into my mind
Spring breeze that never stops blowing
is still the same like that time
A faint fragrance from your hairs
that swayed by the breeze
when pushed your way through
also returns
It's still the same like that time
when we made a promise
Hyururiira
Hyururiira

Petals of cherry blossom are falling
Memories are springing back
Petals of cherry blossom are falling

credits: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2017/02/sonoko-inoue-ketsumeishi-sakura-lyrics.html

Comments

Popular posts from this blog

AAA - Koi Oto To Amazora lyrics and translation

REQUESTED BY: Pdin AAA – Koi Oto To Amazora Suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowaku te iezu suki da yo to suki da yo ga tsunotte wa toketeku kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja nakute ii negaikakeru koi oto to amazora kimi to hanare te kara sΕ« nichi kono doshaburi no ame no naka konna hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu kasa mo sasazu zubunure de kimi wa soko ni ita kajikan da te o atatameru koto ga mōichido dekiru nara hajimari no toki made modori tai suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowakute iezu suki ja nai suki da yo ga yureru koi oto to amazora kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja naku te ii ame ga yamu made kono mama isase te shinjita ashita o kimi wa doko de warau no nagashisaru chikara naku ano hi no mama de jikan ga tomaru shizuku ga futatsu kimi no hō o tsutau taezu yama nu ame no sei to koi oto wa utau? m...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...