Skip to main content

makikawaii comments...

Inoue Sonoko - Sakura feat. Kaizaki Arata (ReLIFE Live OST) lyrics and translation

Inoue Sonoko - Sakura feat. Kaizaki Arata (ReLIFE Live OST)

Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to kimi no koe ga modotte kuru
Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de
Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no awai kaori modotte kuru
Futari yakusoku shita ano koro no mama de
HYURURIIRA HYURURIIRA...

Sakura chiridasu omoidasu imi naku
Tomoridasu ano koro mata ki ni naru
Kawaranai kaori keshiki kaze
Chigau no wa kimi ga inai dake
Koko ni tatsu to yomigaeru komiageru kioku yomikaesu
Harukazu ni mau nagai kami tawainai koto de mata sawaidari
Sakura ki no mashita katariakashita
Omoide wa ore kagayaita akashi da
Sakura chiru koro deai wakare
Soredemo koko mada kawaranu mama de
Sakashita me kimi hanashitate
Itsushika wakare kawashita ne
Sakura mau kisetsu ni torimodosu
Ano koro soshite kimi yobiokosu

Hanabira maichiru kioku maimodoru
Hanabira maichiru kioku maimodoru

Kidzukeba mata kono kisetsu de kimi to no omoide ni sasoware
Kokoro no tobira tataita demo te wo surinuketa hanabira
Hajimete wakatta ore wakakatta
Kono basho kuru made wakaranakatta ga
Koko dake wa ima mo naze sadame no you ni kaoru kaze
Atatakai hi no hikari ga koboreru me wo tojireba ano hi ni modoreru
Itsushika kimi no omokage wa kiete shimau yo dokoka he
Ano hi irai keshiki kawaranai
Chiriyuku hanabira wa kataranai
Sakura no shita ni hibiita kimi no koe ima wa mou

Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to kimi no koe ga modotte kuru
Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de
Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no awai kaori modotte kuru
Futari yakusoku shita ano koro no mama de
HYURURIIRA HYURURIIRA

Sotto boku no kata ni maiochita hitohira no hanabira
Te ni tori me wo tsumureba kimi ga soba ni iru

Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to kimi no koe ga modotte kuru
Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de
Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no awai kaori modotte kuru
Futari yakusoku shita ano koro no mama de
HYURURIIRA HYURURIIRA...

Hanabira maichiru kioku maimodoru
Hanabira maichiru kioku maimodoru
Hanabira maichiru kioku maimodoru
Hanabira maichiru


TRANSLATION

In the midst of
falling and scattering cherry blossom
Memory I forgot and your voices
spring back into my mind
Spring breeze that never stops blowing
is still the same like that time
A faint fragrance from your hairs
that swayed by the breeze
when pushed your way through
also returns
It's still the same like that time
when we made a promise
Hyururiira
Hyururiira

Cherry blossoms start to scatter,
I recall you, what a pointless act

I feel uneasy again,
remembering that glowing time
That scent, scenery, winds
are never changing
The only difference is

You're not here anymore
Standing here, I recall, reread again
memories that ever filled my heart
Your long hair swayed by the spring breeze

We were making a fuss
over something ridiculous again
Memories when we talked all the night
right under the cherry blossom tree
is a shining proof of my life
When cherry blossoms scattered,
we met also separated

But still,
this place is still never changing
Blossoming buds,
I let go of your hands

Before we realized, we bid farewell that time
Season when
cherry blossoms fall and dance,
I'll get back that time
also recall you into my mind

Petals of cherry blossom are falling
Memories are springing back
Before I realized,
it's this season again

Memories with you are tempting me again
Knocked the door of my heart
But petal of cherry blossom
that slipped into my palm made me realize

For the first time I realized,
I was too young that time
I never realized it,
before coming to this place

But somehow, right now, only in this place
sweet smell winds are blowing as if a destiny
Warmth sunlight are overflowing

If I close my eyes,
I'll return to those days
Before I realized, your vestiges
were vanishing to somewhere
Since that day,
scenery is still never changing

These scattering petals
will only tell us nothing
Even your resounding voice
under the cherry blossom is nowhere now

In the midst of
falling and scattering cherry blossom
Memory I forgot and your voices
spring back into my mind
Spring breeze that never stops blowing
is still the same like that time
A faint fragrance from your hairs
that swayed by the breeze
when pushed your way through
also returns
It's still the same like that time
when we made a promise
Hyururiira
Hyururiira

I pick up a petal of cherry blossom
that falling to my shoulder
If I close my eyes,
I know,
You'll be right there by my side

In the midst of
falling and scattering cherry blossom
Memory I forgot and your voices
spring back into my mind
Spring breeze that never stops blowing
is still the same like that time
A faint fragrance from your hairs
that swayed by the breeze
when pushed your way through
also returns
It's still the same like that time
when we made a promise
Hyururiira
Hyururiira

Petals of cherry blossom are falling
Memories are springing back
Petals of cherry blossom are falling

credits: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2017/02/sonoko-inoue-ketsumeishi-sakura-lyrics.html

Comments

Popular posts from this blog

Yo Seob (b2st),Cube Girls – Cube Voice Project `Perfume` lyric + translation

baram tago neukkyeojyeo wa euneunhan hyanggiga joha jaseoge kkeullin deut hae jakku nege kkeullyeogane nado i sigani joha wae ireoke kkeulliji na jjiritjjiritage nae simjangi dugeundaeneun geol ilbunilcho Everyday hollin deut hae jeomjeom kkeulline bang an gadeuk peojin hyanggiga ko kkeuteseo nareul michige hae useummajeo hyanggeutae areumdapge kkochi pineun geol idaero geudaero du baero I'll never stop! hanappunin naui byeol dalkomhan neon Ma special hyanggie chwihae gago isseo Baby I want you girl sarangseureon Ma special tteollineun geu ipsure saljjak ip matchugo Fly nara gal geotman gata Forever ever ever ever ever Forever ever ever ever ever du son japgo Sky gureum wireul naraga Forever ever ever ever ever Forever ever ever ever ever Uh ige museun hyanggiya Uh neoui joheun hyanggiga koreul jjilleo Uh wae ireoke joheulkka daldalhan rabendeo gata bol ttaemada neoneun saerowo heum ne maeryeogeun eodikkajiin geoya? Boy I'm so to the stuck hollyeo be...

B.A.P - Secret Love lyrics + translation

Romanji I know it ain’t easy for two of us That’s right man but you know what? What’s up! Sometimes just don’t care what people say man Things are goin’ crazy all the time you know? I got no choice let me just do this for love Amudo mollae saranghae Amudo mollae saenggakhae Sesange neowa naman algo itneun sarang Haru jongil neol gieokhae Haru jongil neol saranghae Gamokirado joha neo hana neoman isseumyeon sara Nugunga arachaebeorilka Mam pyeonhi mot georeo danineun gangnamgeori Eoduun bam garodeung neonsainmani Uri saireul chukgokhaneun i kkori Gaseum apeuda Manheun saramdeul apeseoneun bangaun mal Dan hanbadi mot geonneneun na aeteuthae Gamseongiran teulboda iseongiran teurane gathyeobeorin uriga Eoreum wireul geotneun gibun haneul wireul naneun gibun Nae tteugeoun shimjangeun dugeun dugeun dugeun love Taeyangboda tteugeoun neo eoreumboda chagaun na Sarangeul mal mothaneun neowa nawa uri Amudo mollae saranghae Amudo mollae saenggakhae Sesange neowa naman al...

Akanishi Jin - Ai Naru Hou e single lyrics and translation

Ai naru hou e One Love Let’s Clap Clap Clap 愛の鳴る方へおいで Ai no naru hou e oide Come with me to the side with love Girls Let’s Clap Clap Clap みなさんこちらの方へ Minasan kochira no hou e Everyone, come to this side Boys Let’s Clap Clap Clap 手の鳴る方目指して Te no naru hou mezashite Reach for this side with hands One Love いつもいつでも新しい今日を One love itsumo itsudemo atarashii kyou wo Always one love, a new day at any time Don’t Worry 泣いたってeh eh Don’t worry naitatte eh eh Don’t worry about crying eh eh めっちゃ笑ったってeh eh Meccha warattatte eh eh Just smile like crazy eh eh そう一日は一日 Sou ichinichi wa ichinichi Yes one day is one day ステキに行こう Suteki ni ikou Let’s live it as a dream Don’t Worry なんだってeh eh Don’t worry nandatte eh eh Don’t worry about anything eh eh なんとかなんだってeh eh Nanto ka nandatte eh eh It’ll all work out eh eh 手をつないで行こう Te wo tsunaide ikou Let’s go with our hands connected いつだってWe are one Itsudatte we are one We are always one まっすぐに生きていよう Massugu ni ikite iyou Le...